Глава 212 — Скрытное убийство

Когда Цзиньчжи отступил, Цинь Юньюань медленно повернулся и сказал императорской наложнице Юнь: «Ваше Королевское Высочество, я не знаю, кто тот человек, который рассказал вам сплетни, говоря, что я смотрел на вас свысока и даже подделывал приказ королевы-матери. Теперь вы действуете от имени императрицы и берете на себя управление императорским гаремом. Все очень восхищались твоей решительностью, и я тоже. Я никогда не буду говорить о тебе дурно. Закончив эти слова, она бросила взгляд на Сунь Баочжэня, и императорская наложница Юнь тоже с сомнением посмотрела на нее.

Однако Сунь Баочжэнь хорошо играл. Своими заплаканными глазами и умелыми словами она развеяла все сомнения и снова выглядела невинной в чужих глазах.

Но так как это было почти время для Лабиринта Желтого Цветка, Императорская наложница Юнь больше не хотела тратить время на эти тривиальные вещи. Кроме того, если бы королева-мать узнала об этом, она могла бы получить больше пинков, чем полпенса.

— Вы примете участие в конкурсе, Третья молодая госпожа? — спросила Тин Сюэ у Цинь Юнуаня, поправляя для нее плащ.

Цинь Юньюань увидел, что Сунь Баочжэнь, находившийся вдалеке, с радостным энтузиазмом сорвал с подноса нежнейший шелковый цветок, совсем как девица. К своему удивлению, она подумала, что Сунь Баочжэнь будет другой принцессой Нин — нежной на поверхности и злой в темноте, но это было не так. Сунь Баочжэнь хорошо умел изображать невиновного, чтобы завоевать симпатии других. Она наносила тебе удары в спину снова и снова, так что ты едва мог защититься от нее.

Цинь Юнуань сначала не хотел участвовать в этой деятельности. Но когда она увидела Сунь Баочжэня, идущего к команде, она также взяла с подноса шелковый цветок: «Конечно. Не забудь позволить Лэн Шуану следовать за мной в темноте.

«Ты боишься, что…» — с тревогой спросила Тин Сюэ.

Цинь Юнуань одной рукой приколола цветок к своей булочке: «На всякий случай».

Новый Лабиринт Желтых Цветков был построен в юго-восточном углу Сливового сада. Стена была на голову выше обычных женщин и была сделана из голубых кирпичей, которые были теплыми зимой и прохладными летом из регионов к югу от Реки. В лабиринте был только один выход. Чтобы снизить уровень сложности, Императорская наложница попросила людей посадить сливы в глухих углах, чтобы люди знали, что им нужно найти другой путь.

Великий принц Сыма Руо последовал указанию императорской наложницы Юнь заранее отправиться в павильон в центре лабиринта Желтого цветка. В то же время Императорская наложница Юнь сидела на более высокой платформе с другой стороны, что позволяло ей лучше видеть игру и избегало проблем с поиском пути в лабиринте.

Когда женщины с желтыми цветами на головах жаждали попробовать у входа, императорская наложница Юнь снова заговорила: «В этом году я построила новый лабиринт для Фестиваля желтых цветов, поэтому в то же время должно быть новое правило. . Было скучно, что мы просто соревновались за то, кто раньше выйдет из лабиринта. Теперь, когда у вас у всех есть цветы, я предлагаю, чтобы во время игры тот, чей шелковый цветок упал на землю, был бы дисквалифицирован. Таким образом, помимо выхода из лабиринта, вы также можете срывать цветы со своих соперников, чтобы расчистить себе путь. Что вы думаете?»

Это было довольно странное правило. Цинь Юнуань взглянул на императорскую наложницу Юнь, которая счастливо смеялась. Она просто намеревалась усилить конкуренцию между этими женщинами. Женщины таят обиды. Несмотря на то, что это была всего лишь игра, они затаили обиду на тех, кто оскорбил их в процессе. В гареме было совершенно верно, что небольшая утечка потопит большой корабль. Так что план императорской наложницы Юнь был очень умным.

Люди стали более взволнованы этим предложением. Те, у кого были разногласия с другими людьми, стремились попробовать.

Когда игра началась, все дворянки во главе команды ринулись ко входу, как пчелиный рой. Только Цинь Юнуань в конце шел расслабленно.

— Значит, и вы не спешите, Третья молодая госпожа. Кто-то сказал позади Цинь Юнуана. Обернувшись, Цинь Юнуань увидел, что это Сунь Баочжэнь.

— Как и вы, ваша светлость. Цинь Юнуань повернулся и посмотрел на Сунь Баочжэня, который теперь выглядел намного лучше: «Кажется, у тебя особая лихорадка по лабиринту из желтых цветов, поскольку ты настаивал на посещении игры, когда тебе нехорошо».

Сунь Баочжэнь также спокойно сказал: «Теперь я чувствую себя намного лучше». В это время они как раз подошли к развилке. Сунь Баочжэнь повернулся к Цинь Юнуаню и улыбнулся: «Третья молодая госпожа, какой путь вы выберете?»

Цинь Юнуань взглянул на нее: «Я отпущу тебя первой и выберу другой путь».

Сунь Баочжэнь лучезарно улыбнулся и, не говоря ни слова, направился в левый угол. Поэтому Цинь Юнуань естественным образом пошел по левому пути. Ее не интересовал Лабиринт Желтых Цветков, но она запомнила дорожную карту в уме, когда поднялась на более высокую платформу для осмотра достопримечательностей с Императорской наложницей Юнь. Ее фотографическая память все еще работала очень хорошо. Ей было очень ясно, что есть семь маршрутов, ведущих к павильону в центре.

Но Цинь Юнуань не собирался бегать за наградами. Она выбрала путь, который, если верить ее памяти, мог быть близок к Сунь Баочжэню. Сунь Баочжэнь не ожидал, что их все время разделяла только стена.

Цинь Юньюань не верил, что Сунь Баочжэнь примет участие в Лабиринте Желтых Цветков просто для развлечения. Для тех женщин, которые вышли из своей семьи с такими тяжелыми задачами, все, что они делали, должно было иметь более глубокие цели.

По знакам Лэн Шуана, который был в темноте, Цинь Юньюань совершенно ясно понял, куда направляется Сунь Баочжэнь. Каждый ее шаг был очень целенаправленным. Кажется, она не нашла дорогу. Вместо этого она, казалось, знала, куда идет, и направлялась в определенном направлении.

Внезапно Лэн Шуан сделал жест, предупреждающий об опасности. Цинь Юньюань была удивлена, а потом увидела, как две девушки борются вместе. Один из них был знаком Цинь Юнуаню. Это была Шан Чуньсю, дочь Шан Сяньхуа, которая имела с ней некоторые связи.

Прямо сейчас Шан Чуньсю пытался схватить шелковый цветок на голове миниатюрной благородной девушки. По методу ее ударов и ударов можно было ясно сказать, что Шан Чуньсю была хорошим практиком кунг-фу в боевой манере. Она оказалась дочерью генерала Шана. Слабая девушка не могла сравниться с Шан Чуньсю, и ее шелковый цветок был взят ею в мгновение ока.

«Слабая, как котенок», — Шан Чуньсю гордо показала шелковый цветок в руке. Если не ошибаюсь, у Шан Чуньсю уже было три цветка. Это означало, что в течение 15 минут после начала соревнований она силой ухватилась за возможность трех дам.

«Уходите.» Судя по всему, у девушки, у которой был украден шелковый цветок, Шан Чуньсю, была более слабая семья. Она не осмелилась закричать после того, как над ней издевались, и просто ушла в слезах с платком, закрывающим лицо.

Шан Чуньсю быстро хлопнула в ладоши, чтобы стряхнуть пыль. То, как она выглядела сейчас, сильно отличалось от того дня, когда она послушно кланялась Императорской наложнице Юнь во время пира. Оглянувшись назад, она увидела Цинь Юнуаня, который наблюдал за дракой в ​​углу.

Ярость в ее глазах не исчезла. Она медленно подошла к Цинь Юнуаню и бросила взгляд на шелковый цветок у себя на голове. Увидев, что цветок все еще у нее, она немного смягчилась, но сказала по-прежнему агрессивно: «Это ты. Это ты заставил свою служанку внедрить в мою семью?

Цинь Юнуань посмотрел на нее, а затем улыбнулся: «Вы хорошо играете, мисс Шан. Притворяясь деликатным, будучи исключительно искусным в боевых искусствах.

«Это не твое дело, — раздражался Шан Чуньсю, — я делал это для своего отца. В то время моя семья полагалась на семью Мэн, поэтому я был готов поклониться императорской наложнице Юнь. Но я презираю вас, заставляющих других людей работать на вас своими заговорами и схемами».

«Разве Императорская наложница Юнь не такая же?» Цинь Юньюань издевался: «Раньше ваша семья полагалась на семью Мэн; но теперь вы полагаетесь на семью Ленг. Ты мог бы служить императорской наложнице Юнь, поэтому я предлагаю тебе проявить ко мне некоторое уважение.

«Это другое, — твердо сказал Шан Чуньсю, — генерал Лэн высоко ценит моего отца, и он, несомненно, совершит великие дела. Но вы всего лишь роковая женщина, стоящая на пути генерала Ленга. Вы должны быть уволены, чтобы генерал Ленг мог получить повышение».

Женщины знали женщин. Цинь Юнуань медленно приблизился к ней, пока они не оказались всего в нескольких дюймах, а затем она рассмеялась: «Я знаю, о чем ты думаешь. Тебе нравится Чанси».

Шан Чуньсю выглядел смущенным. Она обернулась и затем ответила: «Я просто думаю, что ты недостаточно хорош для него».

Внезапно Цинь Юньюань сняла свой шелковый цветок и сверкнула им перед глазами Шан Чуньсю. Она ослабила хватку, чтобы позволить цветку упасть, но затем уверенно поймала его, прежде чем он коснулся земли. «Знаете ли вы, что это значит?»

Удивленный, Шан Чуньсю не ответил.

«Правило, объявленное императорской наложницей Юнь, означает, что пока шелковый цветок не достигнет земли, я не буду дисквалифицирован. Точно так же, пока я все еще третья молодая госпожа в особняке принца Нина, вы должны сохранять эти иллюзии. Добьется ли Чанси успеха или потерпит неудачу в будущем, я всегда буду единственным рядом с ним. Г-жа Шан, я знаю, что это вы распространили новость о том, что Молодой Мастер Ли повесил в галерее множество моих портретов. Вы еще молоды, поэтому я надеюсь, что это будет в последний раз. Потому что в следующий раз я не знаю, проявлю ли я к тебе милосердие или нет».

Шан Чуньсю замер. Она всегда думала, что то, что она делает, было очень секретным, но Цинь Юнуан уже раскусил ее уловки. Повернувшись, она сказала несколько слов: «Мне не нужна твоя милость. В любом случае, вы жестокий человек по натуре. Потом она ушла, не оглядываясь.

Цинь Юнуан глубоко вздохнул. Ей было интересно, почему Лэн Шуан подал ей такой сигнал. Это была просто драка между двумя женщинами, и Шан Чуньсю не представляла для нее особой угрозы. Лэн Шуан не был легкомысленным человеком.

Цинь Юнуан посмотрел на место, где пряталась Лэн Шуан, но обнаружил, что она исчезла. В изумлении синяя тень направлялась к Цинь Юнуаню на высокой скорости. И в то же время перед ее глазами промелькнуло что-то блестящее. Это был острый нож!

Цинь Юнуань оказался в слепой зоне, которую нельзя было увидеть с более высокой платформы или павильона. Она быстро увернулась от первой атаки, но затем скрытое оружие в форме подсолнуха уже стреляло ей в лицо.