Глава 225: Смертельный удар Бога войны

После того, как Сима Рэй ушел, Цинь Юнуан все время держал шпильку в форме бабочки. Лицо Лэн Чанси, казалось, появилось перед ее глазами. Лэн Чанси никогда не носил маску, когда был наедине с Цинь Юнуанем. Однажды, поцеловавшись, Чанси обнял Цинь Юнуаня, у которого был красноватый цвет лица. В его руках появилась шпилька. Он был мягко подогнан к ее голове от ушей Цинь Юнуаня.

— Это было для тебя.

«Это очень красиво

— Это не просто красиво, — с улыбкой нянчил ее Лэн Чанси, а его большая рука провела по линиям шпильки. Оказалось, что медную ручку можно было открутить снаружи, обнажив наверху серебряный цилиндр с четырьмя гранями. Он резал железо, как грязь.

— Это было, чтобы защитить тебя.

Глубокие и сексуальные слова Лэн Чанси, казалось, отдавались эхом в ушах Цинь Юньюаня, но теперь эта шпилька уже убила семнадцать сотрудников исправительного учреждения под руками Лэн Шуана. Сыма Рэй никогда не ожидала, что Лэн Шуан не только нанесет ущерб охранникам, но и подошла к каменной комнате Цинь Юнуаня и вернула шпильку.

Цинь Юнуань ушел в спешке. Шпилька была единственной вещью на ее теле, на которой была метка Лэн Чанси. Она не могла его выбросить. Цинь Юнуань повернула шпильку назад и приложила ее к сердцу. Был приступ боли. Она понятия не имела, как сейчас поживает Лэн Чанси. Он был ранен? Он скучал по ней?

На небе была яркая луна. Цинь Юнуан не могла видеть луну в своей каменной комнате. Но те, кто под луной, проведут эту ночь любовной тоски при ярком лунном свете.

Под полной луной дворец, казалось, сиял золотом, и это было немного не в ладу с ночью. Когда Ленг Чанси взобрался наверх и посмотрел вдаль, он увидел огонь, вспыхнувший в лагере Сыма Рэя на улице за воротами Чечевицы. Он должен был признать, что Сима Рэй был хорошим игроком в темноте. После своего исчезновения по дороге к Императорскому мавзолею Ленг Чанси отправил людей на поиски местонахождения Сыма Рэя в близлежащих столицах штатов, но они ничего не нашли.

Он как будто растворился в воздухе.

Никто и подумать не мог, что Сыма Рэй снова появится в Цзиньлине. Как ни странно, Лэн Чанси не мог найти никаких следов своего путешествия. Глядя на костры бушующего далекого врага, Лэн Чанси впервые ощутил беспомощность пойманного в ловушку животного. Что еще больше леденило его сердце, так это то, что он знал, что среди его людей должен быть кто-то хитрый. В противном случае Сима Рэй не мог бы ходить так беспринципно.

Подумав об этом, Лэн Чанси почувствовал, как его глаза потемнели, когда он посмотрел вдаль. Внезапно он увидел маленькую фиолетовую точку, появившуюся в лагере Сима Рэя, которая постоянно приближалась к Вратам Шиповника, сражаясь с солдатами.

В это время кто-то снизу поспешно доложил: «Генерал, кажется, кто-то из неприятеля прорвался и идет к нам».

Репортер едва закончил, когда Лэн Ву, стоявший рядом с Лэн Чанси, узнал этого «кого-то» с первого взгляда.

«Сестра.» — крикнул Лэн Ву. В спешке он даже предложил прыгнуть прямо со стены, чтобы помочь Лэн Шуану в бою.

«Лэн Ву!» Лэн Чанси громко крикнул ему, чтобы успокоить: «Открой ворота дворца».

«Генерал, нет, — убедил Шан Сяньхуа со стороны, — если враг воспользуется этой возможностью, чтобы войти во дворец, внутренний дворец и внешний разделены только одной деревянной дверью, которую совершенно невозможно остановить».

«Послушай меня, открой дверь дворца», — Ленг Чанси обладал уверенностью, пришедшей из ниоткуда. «Армия Лэн, возможно, не тренировалась после битвы с Восточным Цинь».

Шан Сяньхуа, казалось, какое-то время колебался, а затем твердо согласился.

Красно-красная дворцовая дверь толщиной в три дюйма внезапно приоткрылась в маленькую щель, потом все шире и шире. Армия Цзиньлиня на противоположной стороне была занята борьбой с внезапным появлением мастера в пурпурной одежде. Никто не заметил, как открылась дверь дворца, так как она была распахнута настежь. Первым выскочил на своей лошади Ленг Ву. Он использовал пару алебард, достигающих неба. Сила его рук была невероятной, когда он агрессивно атаковал армию Цзиньлин. Ударом алебарды он проломил череп цзиньлинскому солдату.

«Брат.» У Лэн Шуан, пытавшейся убить врага, были раны на руке. Половина ее рукава была мокрой от крови. Увидев ее, Ленг Ву еще больше огорчился. Он жестоко ударил двух солдат, которые хотели напасть на Лэн Шуана, на землю.

Появление Лэн Ву привлекло больше солдат Цзиньлин. Через некоторое время послышался звук солдат, несущихся к врагу под воротами Чечевицы. Это было похоже на рычание тигра или дракона, полное импульса и убийственной ауры.

«Армия Ленга здесь!» Среди солдат Цзиньлина были люди, которые были в ужасе от имени армии Лэн. Без этой армии Ленг солдаты Цзиньлин не чесали бы уши и щеки от смущения так долго у Врат Чечевицы. Они не осмеливались атаковать опрометчиво, а только зондировали. Каждый раз исследовательская группа не возвращалась.

Внезапно в армии Цзиньлин начался хаос. Быстро перестроить ситуацию было непросто, и никому не было дела до приказов генералов.

Это было целью Лэн Чанси. Причина, по которой армия Цзиньлин отправляла людей для патрулирования днем ​​и ночью и строго охраняла стены дворца, заключалась в том, чтобы предотвратить контакт людей с внешним миром. Внезапное появление Лэн Шуана и свирепые бегущие солдаты сначала вызвали у армии Цзиньлин замешательство, а не страх.

После появления Лэн Ву солдаты Цзиньлин снова растерялись. В это время военный дух армии Цзиньлин был рассеян. Страх уже развился. Атакующие в это время добились бы вдвое большего результата при вдвое меньшем усилии.

Генералом армии Цзиньлин был Цань Чу Тан. Он был высок, смел и решителен. Он также был эффективным помощником рядом с Симой Рэй. Он выехал и ворвался в армию Ленга в черных железных доспехах. После нескольких боев он все еще был на высоте. Казалось, что он был мастером боя.

Но как жаль…

— Ты слишком импульсивен. Лэн Чанси мягко улыбнулся. Он слышал, как этот генерал Чу ругался унизительными словами, размахивая копьем, сражаясь с сотней врагов: «К черту это. Я вижу тебя, Лэн Чанси, не более чем черепаху с сморщенной головой. Вы позволяете своим людям делать за вас их работу, а сами стоите у стены и смотрите. Вы, ребята, следуете за таким генералом. Эй, вы все бесхарактерные.

Тактика провокации?

— Как вы смеете говорить о нашем генерале? В армии Ленга сразу же поднялся шум. Все они видели, что сделал Лэн Чанси, и знали его заслуги. Они не могли вынести, как Чу Тан дико разговаривает.

Немедленно десятки солдат Армии Ленга ринулись к Чу Тану и окружили его, но Чу Тан внезапно изменил свое неистовое состояние, которое он только что принял. Вместо этого он шаг за шагом отступал к казармам Цзиньлин.

Это было…

«Ведешь овец на добычу тигра? Это довольно интересно». Кажется, у Чу Тана был способ. Он намеренно спровоцировал армию Лэн, а затем привел триста человек в казармы Цзиньлин. Какими бы храбрыми ни были эти 300 человек, они не смогли победить подавляющее большинство другой стороны.

«Подготовьте мне лошадь!» Ленг Чанси закричал в гневе. Под дворцовой стеной его черно-белого коня тут же подвели к дворцовым воротам.

На поле боя Лэн Чанси использовал рубящее копье с серебряным наконечником и железной рукоятью. Держа копье, он почувствовал, как его глаза сузились, а ноги поднялись, как будто он был на ветру. Он спрыгнул прямо с трехфутовой стены дворца. Никто не осмелился бы попробовать это на такой высоте, если бы он не был одним из лучших мастеров легких навыков в Ци.

Пальто Лэн Чанси развевалось на ветру. После приземления он перевернулся и поехал прямо на лошади. Напротив него шел ожесточенный бой. Ленг Ву успешно помог Ленг Шуану прорвать окружение. Он привел с собой быструю лошадь. Лэн Шуан ехала дальше с окровавленным крепово-миртовым мягким мечом в руке. Убийство, кажется, только началось.

Словно серебряная молния, Лэн Чанси был одет в серебряные доспехи. Почти мгновенно его копье поднялось и опустилось. Солдаты, сражавшиеся с Чу, были ошеломлены. Тот живой человек перед ним вдруг потерял голову. Лэн Чанси красиво взял свое копье и сложил руки за спину.

Кто-то вдруг воскликнул: «Голова генерала Чу на флаге».

Следуя за голосом, они увидели голову, вставленную в острие желтого военного флага армии Цзиньлин. Кровь стекала по флагштоку, а кровь на копье Лэн Чанси запеклась на кончике лезвия и еще не капнула.

Он был быстр, точен и свиреп до такой степени, о которой никогда раньше не слышали.

Как раз в тот момент, когда все были крайне потрясены, зеленая лошадь Лэн Чанси заржала, как будто знала, что его хозяин должен заговорить.

Лэн Чанси сменил маску на серебряную. Вместе со своей серебряной броней он казался неуязвимым.

«Тебя сегодня не убили, потому что мы все люди Ци. Генерал Чу был уроком. Кто посмеет оклеветать меня или армию Ленг, тот умрет!» Лэн Чанси слегка поднял голову. Он как будто встретился с мрачными глазами сидящих в колеснице вдалеке: «Вернись и скажи принцу Рэю, я буду сражаться с ним до конца. Однажды он поплатится за свое невежество и безрассудство. От его способностей зависит, сможет ли он войти во дворец или нет. Возвращаться!»

Флаг развевался, когда восемьсот солдат армии Ленг организованно отступали к воротам дворца. В течение всего процесса никто во всей армии Цзиньлин не смел пошевелиться. Пока дворцовые ворота снова не были плотно закрыты, солдаты армии Цзиньлин смотрели друг на друга, озадаченные и все еще чувствовали, что то, что только что произошло, казалось сном.

Восемьсот солдат Ленг были взволнованы после битвы. Мужество и вера текли в их крови.

«Генерал, Лэн Шуан ранен. Я хочу, чтобы она сначала вернулась и отдохнула. Лэн Ву держал Лэн Шуана на руках. Руки и плечи Лэн Шуана были в крови. Хотя травма не была серьезной, слишком большая потеря крови также убила бы ее.

«Чжан Рутин все еще должен быть во дворце. Он был лучшим доктором. Иди и найди его». Лэн Чанси согласно кивнул.

Лэн Шуан боролся: «Почему бы вам не спросить меня, где третья молодая госпожа, генерал? Почему бы тебе не спросить, в безопасности ли она?

Ленг Чанси кивнул и улыбнулся: «Раз ты сбежал, Нуан должен быть жив. Хотя ее боевые искусства были не так хороши, как твои, она умнее тебя.

Уголок рта Лэн Шуана дернулся. Она открыла рот и сказала: «Да, это Третья молодая госпожа помогла мне сбежать. Она попросила меня уложить Сиэр и Тин Сюэ, прежде чем отправиться во дворец, чтобы помочь тебе. И она хотела, чтобы ты был уверен. Перед смертью старая госпожа дала ей защитное тело, а ее служанка Юаньян теперь сменила имя на мисс Чен на востоке города. Она позаботится о Сиэр и Тин Сюэ вместо нее. Она сказала, что с ней все в порядке, и вам не о чем беспокоиться, генерал, — Лэн Шуан помедлил, а затем рассказал Лэн Чанси о новостях: — Третья молодая госпожа, ей поставили диагноз, что у вас будет ребенок.