Глава 227: Огонь, освещающий небо

Из дворца?

Услышав это, Сима Рэй почувствовал, как его сердце дрогнуло. Слова Цинь Юнуаня эхом отозвались в его голове. Правда ли, что императорская наложница Ронг была мертва? Все отправленные ему сообщения были поддельными?

Сыма Рэй выхватил письмо из рук Ду Шэна. Он взглянул на него и поднял брови, чтобы посмотреть на Цинь Юнуаня. Она показала внезапную улыбку, слегка приподняв голову. Она спокойно сказала: «Император неизлечимо болен. Принц Рэй, если ты нападешь завтра, ты осуществишь великое дело».

Когда Цинь Юнуань закончила, она повернулась, чтобы бросить Сыма Рэй небрежный взгляд. Руки Сима Рэя незаметно дрогнули. Слова в секретном письме были точно такими же, как только что сказал Цинь Юнуань.

— Принц Рэй, теперь ты мне доверяешь? Подняв брови, Цинь Юнуань выглядела очень уверенно.

— Пустяки, — презрительно отшвырнул Сима Рей секретное письмо, — ты ждешь, что я в это поверю?

«Принц Рэй, если ты мне не веришь, тогда нападай завтра, — иронично сказал Цинь Юнуань, — однако, боюсь, ты не посмеешь».

Сима Рей повернулся и приказал закрыть дверь. На его лице появилась злая улыбка: «Провокация мне ни к чему».

Покидая двор, Ду Шэн осторожно следовал за Симой Рэй. Сима Рэй выглядел довольно несчастным. В конце концов, Имперская наложница Ронг теперь была первостепенной и могущественной. Более того, она была во дворце. Однако он был не более чем принцем, который пытался восстать. Если бы императорская наложница Ронг предала его…

Думая об этом, Сима Рэй предпочел бы, чтобы имперская наложница Ронг была мертва.

«Примите мой приказ, — нахмурился Сима Рэй, — прекратите снабжать императорскую наложницу Ян противоядием».

Позже служанка Нин’эр снова пришла и добавила Цинь Юнуаню немного успокаивающего аромата. Увидев, что Цинь Юнуань крепко спит на ее кровати, она не осмелилась ее побеспокоить и тихонько ушла.

Лунный свет лился сквозь оконную щель шириной с булавку. В доме была кромешная тьма. Звук закрытия двери Нин’эр был очень отчетливым в ночи. В тот момент, когда дверь закрылась, пара ясных, острых зрачков внезапно засияла в темноте. Цинь Юнуан открыла глаза, подсчитала время, а затем медленно закрыла глаза.

В полночь Сима Рэй не ложился спать. Он уставился на макет Королевского дворца на столе. Он нарисовал большой красный круг на вывеске «Врата Шиповника». Подумав, что сегодня Лэн Чанси отрубил себе голову всего за один ход, Сыма Рэй почувствовал себя плохо.

Внезапно снаружи раздался сильный шум. Поскольку Сима Рэй строго управлял своей армией, в полночь не должно было быть так шумно, если только не случилось что-то необычное. Надев халат, как только Сима Рэй вышел, он встретил Ду Шэна, идущего, чтобы сообщить, расстроенного и измученного: «Принц Рэй, дом, в котором содержалась Инфанта Пин, был в огне».

Сначала Сима Рэй нахмурилась, чувствуя тревогу. Затем он сосредоточился на проблеме: «Конечно, потушить огонь. Но продолжайте внимательно следить. Боюсь, этой злой женщине пришла в голову мысль сбежать».

Цинь Юнуань, женщина, которую ему трудно предсказать и предотвратить.

— Тяжело, принц Рэй, — сказал Ду Шэн, задыхаясь, — сегодня ночью дует юго-восточный ветер. Когда загорелся дом Инфанты Пинг, сразу же сгорел сарай. Теперь мы спасаем урожай так же, как Инфанта Пинг. Трудно распределять людей туда и сюда».

У хитрого зайца есть три норы, чтобы спрятаться, не говоря уже о такой хитрой лисе, как Сима Рэй. Это укрытие было лишь одним из амбаров, тайно построенных Симой Рэй. Это было очень близко к дворцу, но было очень тихо. Более того, это был главный амбар, который снабжал зерном 30 000 армий Цзиньлина.

«Шлюха!» в гневе Сима Рэй швырнул на землю кисточку из волчьей шерсти с киноварью на кончике. Киноварь брызнула ему на лицо точками, такими же темно-красными, как кровь.

Во дворе было бушующее пламя, заключающее в тюрьму Цинь Юнуаня. Огонь поднялся к карнизу, не давая людям приблизиться к нему.

Когда прибыл Сима Рэй, дверь была сожжена дотла. Недалеко с треском горел амбар. Внутри находилось первоклассное очищенное зерно, купленное Сима Рэем в регионах к югу от Реки, ожидающее своего часа.

«На что ты смотришь? Спасите человека внутри, — сердито упрекнул Сима Рэй тех служанок и солдат, которые не осмелились выйти вперед из-за пожара.

«Принц Рэй. Огонь слишком большой. Человек внутри, должно быть, уже был мертв, — осторожно ответил невысокий.

— Заткнись, — рявкнул Сыма Рэй, — теперь жизнь Цинь Юнуана принадлежит мне. Даже если она умрет, я должен убить ее. Позволить ей сгореть заживо — слишком любезно. Ты, — Сима Рэй указал на Ду Шэна, — иди и спаси человека внутри. Я увижу либо живого человека, либо тело. Цинь Юнуан, если ты хочешь пошутить, я поиграю с тобой.

Внутри бушующее пламя освещало небо. Балки были сожжены наискосок. Треск горящего дерева был ужасающим. Каким бы храбрым ни был Ду Шэн, он не осмелился броситься на место пожара. Увидев, что то, как Сыма Рэй смотрел на Ду Шэна, становилось все более и более убийственным, Ду Шэн обмяк и потерял держание. Он помочился в штаны.

Сима Рэй с огромной силой ударил Ду Шэна ногой в сердце и выругался: «Хлам». Затем он небрежно указал на другого человека и приказал: «Иди».

«Принц Рэй…» — тотчас взмолился народ о пощаде.

«Принц Рэй, то, как ты себя ведешь, действительно бессердечно и безразлично», — вдруг из-за спины Сима Рэя раздался знакомый и странный женский голос. Сима Рэй нахмурился. Когда он обернулся, то увидел Цинь Юнуан, вошедшую со двора, безупречную, с улыбкой на губах. Однако она сказала с сарказмом: «Вы просите своего хилера броситься в огонь вместо вас и умереть за вас. Вы когда-нибудь что-нибудь для них делали?

«Поймай ее!» Сима Рэй прищурился.

Солдаты рядом с Цинь Юнуанем немедленно выступили вперед. Думая, что Цинь Юнуан было легко поймать, потому что она была худой, они даже выбросили свое личное оружие. К их удивлению, они сделали всего три шага, прежде чем из темноты вылетело несколько секретных дротиков. После нескольких шорохов они прямо пронзили солдатам руки и запястья. Сила была настолько велика, что эти дротики, казалось, вонзились в кость, оставив снаружи только короткое лезвие.

Без каких-либо травм Цинь Юнуань шагнул вперед: «Что? Есть желающие попробовать?»

Сима Рэй нахмурился. Этим мастерам потребовалось всего несколько часов, чтобы защитить Цинь Юнуаня. Очевидно, она связалась с внешним миром. Однако у Симы Рэй все еще была случайность. Ему нечего было бояться, пока Лэн Чанси не было здесь. Что касается рук-мастеров, то у него тоже были при себе.

Сима Рэй отступил назад и внезапно поднял руки. Он махнул руками вперед. С вершины стены сразу спрыгнули несколько мужчин в черных куртках и брюках в китайском стиле. Они обладали превосходной ловкостью и чудесными световыми навыками, отобранными Сима Рэем из миллионов людей, чтобы защитить его.

«Поймай ее живой». Под командованием Симы Рэя эти люди в черном двинулись вперед по порядку, образуя боевой порядок, который не позволит никому ускользнуть. Осадив Цинь Юнуань, они шаг за шагом приближались к ней. Огонь все еще распространялся. Лицо Цинь Юнуань казалось красным в свете огня, но ее глаза все еще были прохладными и спокойными, как осенний бассейн.

Когда люди в черном собирались вытащить меч, возникла вспышка холодного света, и раздался едва уловимый звук удара меча о ножны. В следующий момент все люди в черном остановились, уставившись на своего спутника, идущего впереди них. Грубо говоря, обошлось без травм. Однако на его шее был тонкий шрам, который мало-помалу кровоточил. Все его тело напряглось, не двигаясь.

Другой человек в черном, у которого были самые близкие отношения с ним, не мог не сделать шаг вперед и мягко коснуться его: «Большой брат».

Хлопнуть! От легкого прикосновения голова человека в черном по имени «Большой брат» упала прямо на землю. Разрез был аккуратный.

Зрачки Сима Рэя сразу расширились. Такой навык, кроме…

«Принц Рэй, какое у вас хорошее настроение! На тебя работает так много талантливых людей, даже если ты убегаешь, — неторопливо говоря, из тени вышла фигура, похожая на сосну. Если бы не длинный меч, который он держал в руках, другие подумали бы, что он всего лишь ученый, а не Лэн Чанси, могущественный бог войны Ци.

«Наконец-то ты нашел здесь». Хотя Сыма Рэй беспокоился о появлении Лэн Чанси, он не был ни удивлен, ни испуган. Тот факт, что Лэн Чанси смог найти здесь за такое короткое время, означал, что Лэн Чанси был квалифицирован, чтобы быть его противником.

Пока Лэн Чанси говорил, он подошел к Цинь Юньюань и нежно взял ее за руки. Они смотрели друг другу в глаза с глубоким чувством, что, несомненно, сильно взволновало Сима Рэй.

«Принц Рэй, моя жена так долго находилась на вашем попечении. Теперь она должна вернуться со мной, — спокойно сказал Лэн Чанси. Он повернулся и ушел, не раздумывая.

«Останавливаться!» Сима Рэй закричал: «Ты приходишь и уходишь по своей воле. Лэн Чанси, ты слишком небрежен.

«Ой?» Лэн Чанси медленно повернулся и указал на человека в черном, который мучительно умер: «Этот человек не отпускал меня только что. Любой, кто имел с ним ту же идею, в конечном итоге умрет, как он».

— Что ж, — Сыма Рэй медленно подошел к нему, посмотрел ему в глаза и сказал: — Лэн Чанси, ты умный. Однако знаете ли вы поговорку «Мудрый человек может погубить свою собственную мудрость»? Я признаю, что вы хорошо умеете пользоваться психологией людей. Ты же знаешь, что я подозрительный человек. Вам нужно всего лишь поймать секретное письмо императорской наложницы Ян, которое она дает мне на полпути без каких-либо изменений. Вы говорите Цинь Юнуаню, о чем письмо, потому что знаете, что после того, как Цинь Юнуань расскажет мне содержание секретного письма, я абсолютно в этом усомнюсь. Это способ убить двух зайцев одним выстрелом. Во-первых, это может спровоцировать отношения господина и слуги между императорской наложницей Ян и мной. Во-вторых, это исказит мое суждение о ситуации. Сначала я не осмеливаюсь сделать такое предположение. В конце концов, Цинь Юнуань — источник твоей жизненной силы. Разве ты не боишься, что я убью Цинь Юнуан в гневе или буду пытать ее более жестоко? Я не знаю до твоего появления, что вместо того, чтобы бояться, ты уверен, что сможешь хорошо защитить ее.

Только что Лэн Чанси был немного удивлен словами Сыма Рэя. Сима Рэй определенно не был человеком, который легко смирится с неудачей.

Как и ожидалось, Сыма Рэй внезапно усмехнулся, глядя на Лэн Чанси. Его губы немного приподнялись, наполненные двуличием и самодовольством: «Хотя ты уверен, что сможешь хорошо защитить ее, ты, кажется, не уверен, что твои хилеры не предаст тебя».

Лэн Чанси слегка прищурился. Он обнаружил, что с его каблуками что-то не так, но никак не ожидал, что Сима Рэй использовал их.

Сима Рэй фыркнул и вытащил темно-желтое секретное письмо. Он бросил его к ногам Лэн Чанси, поднял головы и прочитал его содержание вслух: «В без четверти двенадцать генерал непременно уйдет, чтобы спасти инфанту Пин». Затем Сима Рэй усмехнулся: «Лэн Чанси, тебя продал хилер, которому ты больше всего доверяешь».