Глава 231: Идеальная пара

Сыма Рэй хорошо скрывала все, что происходило во дворце Ци, и только императорские наложницы, евнухи и служанки знали правду. Жители Королевского города просто знали, что кто-то замышлял восстание во дворце, и принц Рэй, который утверждал, что без причины заблудился по пути к Императорскому мавзолею, был спасителем. Теперь император был серьезно болен, поэтому он поручил принцу Рэю управлять двором. Поэтому его постоянно хвалили. Только несколько невинных чиновников-ветеранов знали, что похвалу распространял сам Сима Рэй.

Во всем дворе действующие чиновники были либо недавно выдвинутыми, которые поддерживали Сима Рея, либо старыми, которые давно присоединились к его лагерю. Мэн Хуа был убит, когда сопровождал императорскую наложницу Юнь, в то время как принц Нин не имел доступа к судебным делам или власти, хотя люди в особняке принца Нина теперь были в безопасности. И во дворце, поскольку императорская наложница Жун отвечала за все, включая повседневную жизнь императора Чжаосюаня, никто не осмеливался восстать. Это означало, что дворец также находился под контролем Сима Рэя.

Самой сложной проблемой для Сима Рэя теперь были 3000 сбежавших солдат из армии Ленг. Их лидером был молодой человек лет двадцати, вооруженный 50-килограммовой алебардой. Когда он сражался, он носил на спине женщину, но ему все же удалось возглавить армию Лэн, чтобы преодолеть слои блокады, установленной армией Цзиньлин. Сыма Рэй слышал о нем и знал, что он Ленг Ву, ближайший охранник Ленг Чанси. Но жаль, что Лэн Ву не работал на него.

Позже Сыма Рэй узнал, что Ленг Ву недавно женился, и его женой была Шан Чуньман из семьи Шан. Он намеревался найти эту женщину, чтобы заставить Лэн Ву сдаться. Но он не нашел ее, даже обыскав каждый уголок Королевского города. Тем не менее Сима Рэй очень хотел управлять всей страной. Поэтому для него сейчас самым важным было найти Лэн Чанси и убить его.

Однако в городе-призраке в Северном Ди, в тысячах миль от Королевского города, все было иначе. Лето там только началось. С повышением температуры лед на вершине горы растаял, образовав множество ручьев, которые позже объединились в ручьи, а затем в реку, названную рекой Алкса. Это была знаменитая река-Мать, протекающая через Северный Ди. Он питал почву и людей Северного Ди по берегам. И Город-призрак был самым большим и оживленным городом вдоль реки.

Несмотря на страшное название, этот город был таким же живым и процветающим, как Королевский город в Ци. Там собрались люди из разных стран. На улице можно было увидеть персидских бизнесменов с глубоко посаженными глазами, людей люли в ярких народных костюмах и уроженцев Северного Ди.

Продавцы рекламировали свои товары от меха до специй, и люди там торговались друг с другом. Внезапно всеобщее внимание привлек высокий парень. На нем был кусок местного топа с короткими рукавами, и его красивая грудная мышца обнажалась под мокрой от пота одеждой. Его загорелая кожа говорила о его здоровье и силе. Несмотря на то, что он выглядел худым, он нес 14 рулонов белой ткани на плече, причем каждые 7 болтов были связаны веревкой из воловьей кожи. Эти рулоны ткани нагромоздились, как высокий холм, но этот человек все еще шел уверенно.

Продавец в магазине готовой одежды на улице увидел этого мужчину и сразу же подошел к нему. «Здравствуй, Да. Честно говоря, ткань, которую вы нам продаете, является бестселлером в нашем магазине, поэтому нам интересно, сможет ли ваша жена сделать больше. Мой босс соглашается сделать наценку».

Люди Северного Ди обычно называли мужчину, который был им близок, Да. Кроме того, некоторые низкорожденные люди, которым не дали имени при рождении, называли себя Да.

Этот человек слегка улыбнулся и вежливо отказался: «Спасибо за вашу заботу и поддержку. Но у моей жены глаза не в порядке, и она не может сделать больше. Мне жаль.»

Тогда он был готов уйти.

«Г-н. Туоба, пожалуйста, подожди. В это время дверная занавеска, разделявшая зал и комнату, была отодвинута. Очаровательная женщина лет тридцати изящно вышла и остановила мужчину, вышедшего из магазина.

Эта женщина была владелицей магазина. Ее звали Рен Саннян, она родилась на Центральных равнинах, но в Северном Ди у нее был процветающий бизнес.

Этот человек действительно остановился. Хозяйка приняла серьезный вид, больше не показывая своего обаяния, и сказала ему: Туоба, глаза вашей жены долго не выздоравливали. И у вас так мало денег, что вы не можете позволить себе обратиться к хорошему врачу в переулке Сейба. Я знаю, что ты разбираешься в боевых искусствах. Так что у меня есть для вас совет, но я не знаю, хотите ли вы его принять».

Говоря о проблеме с глазами у жены, этот мужчина не мог оставаться спокойным и сразу же забеспокоился.

«Пожалуйста, не стесняйтесь говорить это».

Жэнь Саннян с очаровательной улыбкой сказал: «Люди Северного Ди сильны и любят сражаться. Каждое лето они будут проводить соревнование по борьбе, чтобы выбрать самого сильного воина. Пока вы сможете выйти в финал, вы получите достаточно награды, чтобы вылечить глаза вашей жены. Что ты думаешь об этом?»

Мужчина немного посмотрел вниз и ответил: «Я давно не занимался боевыми искусствами и, возможно, не смогу пройти в финал».

«Ты, должно быть, шутишь. В прошлый раз, когда бандиты доставили мне неприятности в моем магазине, ты легко их избил. Жэнь Саннян от души рассмеялась, но остановилась, увидев серьезный взгляд этого человека. «На самом деле, вам не обязательно доходить до финала. Сейчас многие князья набирают людей, чтобы сражаться за них на соревнованиях. Если вы можете выиграть для них, это тоже большая честь. Вам не нужно напрямую регистрироваться для участия в конкурсе. Как насчет того, чтобы попробовать работать на принцев? Если вы находитесь в, вы будете получать зарплату каждый месяц. Будьте экономны, и вы также сможете сэкономить деньги, чтобы вылечить свою жену».

Мужчина колебался и сказал: «Я подумаю об этом». Потом быстро ушел. Жэнь Саннян закричал позади него: Туоба, быстро. Завтра последний день, когда Ваньян Ба, Великий Принц, должен набрать своих воинов. Если вы пропустите это, вы не сможете зарегистрироваться».

Мужчина шел так быстро, что было неясно, слышал ли он, что сказал Жэнь Саннян. Он крутился и крутился, пока не вышел в тихий переулок, в конце которого стоял чистый двор. В нем были посажены бататы и лозы люффы, обвившиеся на ветке тополя. Почва была свежая, и казалось, что эти овощи только что посажены. Под виноградными лозами сидела женщина в однотонном платье и вышивала картину с изображением утки-мандаринки. Она была очень искусной, но вышивала медленно. Из-за проблем с глазами каждый стежок давался нелегко.

Услышав треск открывающейся двери, она сразу же посмотрела в ту сторону. Ее глаза были покрыты белым шелком, но у нее был острый слух и обоняние. Она могла даже узнавать людей по запаху.

— Чанси? Цинь Юнуан носила костюмы, которые носили женщины Северной Ди, а также заплетала свои гладкие и шелковистые волосы, как они, с несколькими косами, связанными вместе на затылке. Это придавало ей другую красоту.

А мистер Туоба, на которого Жэнь Саннян кричал на рынке, был Лэн Чанси.

Обеспокоенный Цинь Юнуанем, Лэн Чанси подошел к ней и взял ее за руки. — Я же говорил тебе не работать так много.

«Мне нечего делать. Я делаю это только потому, что мне слишком скучно». Цинь Юнуань погладил его по лицу и спросил: «Что Рен Саннян думает о нашей одежде? Ей это нравится?»

«Она действительно любит это». Лэн Чанси опустил голову и выглядел немного мрачным. — Но, думаю, может, нам пора отсюда уходить.

«Почему?» Цинь Юнуань положила руку на угол рта Ленг Чанси, и она почувствовала, как он опустил губу, что означало, что он не был счастлив. «Мы здесь всего две недели. Это хорошее место, верно? Как насчет того, чтобы уйти после того, как мы накопим достаточно денег, чтобы поехать в Западную Ся?

— Будет поздно, если мы уйдем тогда. Лэн Чанси повысил голос и продолжил: «А учитывая твои проблемы со зрением, мы не можем ехать быстро».

Цинь Юнуань опустила голову и спросила: «Ты думаешь, я твоя обуза?»

— Я не это имел в виду. Лэн Чанси встал и повернулся к ней. Он повернул голову и, наконец, признался ей. «Ты еще помнишь, что я помогал Жэнь Санняну отгонять гангстеров? Тогда я не сдерживал себя, чтобы они знали, что я искусен в боевых искусствах. К счастью, это видели только местные жители. Но если бы некоторые осторожные люди увидели и признали, что боевые искусства, которыми я занимаюсь, пришли из Центральных Равнин, я доставил бы вам больше неприятностей.

Цинь Юньюань повернула голову туда, где стоял Лэн Чанси, и ничего не сказала. Позже Лэн Чанси продолжил и рассказал ей все о соревнованиях по боям, о которых упоминал Рен Саннян. Он покачал головой. «Вы помните инцидент на охоте? Было доказано, что это спланировали Сима Рэй и Ваньян Ба, великий принц Северного Ди. То, что Жэнь Саннян просит меня зарегистрироваться для участия в конкурсе, равносильно тому, чтобы просить меня разоблачить себя перед моим врагом. Я знаю, что я больше не первый генерал Ци. Теперь меня ничего не волнует, кроме как защитить тебя и вылечить твои глаза.

Цинь Юньюань уже чувствовал, что Лэн Чанси стал крайне неуверенным и неуверенным в себе после того, как Шан Сяньхуа предал его в огне. Он был огорчен. В их путешествии он думал только о том, чтобы скрыть, что он опытный мастер боевых искусств, и жить каждый день в безопасности, не будучи узнанным. Самый свирепый тигр в прерии теперь спрятал лапы, чтобы притвориться овцой. Это был не настоящий Лэн Чанси. Цинь Юнуан нахмурился. Она понимала, что после долгих страданий люди неизбежно немного деформируются, но очень надеялась, что он сможет пройти через это быстро.

«На самом деле, прятаться от врагов не означает, что мы должны держаться от них как можно дальше». Цинь Юнуан медленно вел его. «Самое опасное место на самом деле самое безопасное. Великий отшельник может жить в шумном месте, не подвергаясь воздействию. Чанси, ты знаешь больше о военных стратегиях, чем я, но я знаю о людях больше, чем ты».

«Ты имеешь в виду?»

Цинь Юнуань снова взял иглу, чтобы вышить, и широко улыбнулся. — Давай сегодня пораньше ляжем спать. Завтра я пойду с вами, чтобы записаться на квалификационный экзамен воина, который организует Великий князь.