Глава 248: Спасение жизни от змеи

Два часа. Услышав это, Лэн Чанси немного нахмурился. Это означало, что кто-то стартовал как минимум на два часа раньше, чем они. Кто же так внимательно следил за ними? Нет. Он не следовал за ними. Мужчина шел даже впереди них.

Перед змеиной пещерой на еще не догоревших хворостах еще теплилось жилое тепло. Трава и деревья рядом с ним были расчищены, что, очевидно, было сделано, когда мужчина отдыхал. В пещере было темно. Ча нигде не видели. Вероятно, у солдата, похищенного огромным питоном, было мало шансов выжить.

Ваньян Су приказал солдатам привязать факелы. В дикой природе огонь и вода имели большое значение. Однако на этот раз он попросил людей вынести сразу дюжину факелов. Он также, казалось, беспокоился о человеке, появившемся в долине Йерен без причины.

Факелы поджигали один за другим. Дым медленно поднимался вверх. Ваньян Су выбрал 12 своих самых ловких и сильных телохранителей, чтобы войти в пещеру. 12 факелов мгновенно осветили вход в пещеру. Видя, как они входят один за другим, люди чувствовали, как будто их сердца повисли в воздухе. Через некоторое время изнутри раздался доносящий голос: «Ваше Высочество, Ча и огромный питон умерли вместе. Желудок змеи был вскрыт, но человек в нем уже был полностью мертв».

Очевидно, храбрый младший брат рисковал своей жизнью, чтобы спасти старшего брата, но в итоге умер с сожалением. Вскоре изнутри снова раздались солдатские голоса: «В пещере было тело еще одного человека».

— Вытащите его.

Через несколько мгновений из пещеры вышли двенадцать солдат, каждый трое нес тело. Тело Ча было покрыто наркотическими ранами и синяками. Человек в питоне был покрыт слизью. Последнее, тело, которое вынесли, было его половиной, если быть точным. Его нижняя часть тела была съедена огромным питоном, но его верхняя часть тела была узнаваема с усилием.

Солдат откинул волосы тела на другую сторону, обнажив бледное лицо. Мертвец был молодым человеком из деревни Тамуэр.

Тут же кто-то из солдат закричал: «Я знал, что с деревней что-то не так. Братья, мы сровняем деревню с землей и убьем там всех людей, когда вернемся».

— Заткнитесь все вы! Это был первый раз, когда Ваньян Су вышел из себя на публике. Лэн Чанси однажды сказал, что его хорошее настроение, грациозность и доброта могут привести к тому, что его подчиненные причинно нарушат его приказ. Хотя его нрав резко контрастировал с жестокостью и щегольством великого князя, он не должен был мириться с тем, что его авторитету бросают вызов. В этот момент Ваньян Су полностью понял слова.

«Теперь, когда мы были в долине, мы не можем вернуться». Да. Хотя Ваньян Су послал кого-то, чтобы тайно похоронить тело Сунь Чэнчжэня, если сельский житель обнаружит, что Сунь Чэнчжэнь пропал или мертв, они абсолютно обвинят в этом Ваньян Су и его людей. Хотя Сунь Чэнчжэнь убил так много людей, для этих жителей деревни он всегда был добрым стариком с некоторой долей безумия. Они были единственными подозреваемыми.

Может быть, потому что Ваньян Су впервые так разозлился, более 100 присутствующих были шокированы этим. Лэн Чанси присел на корточки, чтобы осмотреть рану молодого человека. Нельзя было отрицать, что его насмерть укусил питон. На месте происшествия остался только его след. Казалось, что он пробрался в долину один. Если у него была та же цель, что и у Лэн Чанси, найти потерянное сокровище или оружейную фабрику, разве он не должен был взять с собой больше людей?

Лэн Чанси продолжал падать. Он увидел, что правая рука молодого человека была крепко сжата, как будто она что-то держала. Что-то, что он защищал, умирая, должно быть важнее его собственной жизни. Лэн Чанси потребовалось много сил, чтобы разжать холодную, негнущуюся правую руку молодого человека. Внутри была не более чем карта размером с его ладонь, на которой были засохшие пятна крови и липкая слизь в желудке огромного питона.

Чем больше он смотрел на карту, тем более знакомой она казалась ему.

Лэн Чанси взглянул на Ваньян Су, выражая своими глазами то, о чем он сейчас думал. Ваньян Су огляделся и быстро сосчитал количество людей. Помимо одного, съеденного огромным питоном, и другого, умершего вместе с ним, из 170 человек было много укушенных или раненых змеей. Служанки, следовавшие за отрядом, все без исключения погибли. В такой ключевой момент солдаты не могли тратить время и силы на их защиту.

Войска были организованы в спешке. Люди торопливо шли по долине, где ядовитых змей было больше всего. Прохладный ветер дул со склона холма. Это была первая открытая местность, которую солдаты увидели после стольких густых лесов и кустарников.

Ваньян Су приказал солдатам расположиться здесь лагерем. Хотя было еще рано, все были напуганы до смерти ужасающим опытом в змеиной долине. Когда поставили палатки и разожгли костер, солнце уже клонилось к закату. Палатка Ваньян Су была белой в центре и тоже самой большой. Вошел Яки, неся только что приготовленный суп. В палатке Ваньян Су, Цинь Юнуань и Лэн Чанси обсуждали что-то важное.

На столе лежала карта, взятая из рук молодого человека.

Яки поставил суп за занавеску, чтобы отвлечься. Ингредиентами были некоторые грибы, временно найденные солдатами в лесу, источающие аромат.

Рядом со столом Ленг Чанси молча положил карту четырех семей, которые он собрал, перед Ваньян Су одну за другой. Он объяснил: «Эта карта состоит из четырех карт, которые хранятся у четырех выдающихся семей Ци. А этот можно найти у жителя Деревни Тамуэр. Ваше Высочество, вы видели что-нибудь необычное?

Ваньян Су нахмурился и долго внимательно смотрел на них, прежде чем сказать: «Эти две карты на самом деле одинаковы. Вот так. Они одинаковые, но собраны по-разному». Говоря это, Ваньян Су возился с четырьмя отдельными картами. Он не мог не сказать: «Боже мой! Это невероятно. Независимо от того, какой способ используется для соединения четырех карт, в конце концов сформируется полный маршрут. Однако как мы можем узнать, какой из них правильный?»

Лэн Чанси глубоко вздохнул и указал на четыре карты: «Именно здесь находится разум последнего императора Ци. Королева-мать изобрела четыре карты, чтобы четыре семьи сражались друг с другом. Последний император был лучше ее. Несмотря на то, что четыре семьи могут сотрудничать друг с другом и вместе собирать эти карты, они не могут добраться до сокровища. Что они получат, так это все больше и больше крови и слез».

«Что насчет этого?» Ваньян Су указал на меньший, который был взят у молодого человека: «Этот полный. Может быть, это реально».

«Если это правда, почему юноша умер от змеи?» Цинь Юнуань медленно сказал: «Я проверил грязь вокруг пещеры. Тот, что на поверхности, сильно отличается от того, что под ним, который смешивается с запахом, который нравится змее. Когда я спускался вниз, я обращал внимание на окрестности. Грязь на поверхности всей горы прошла специальную обработку. Можно сказать, что это на самом деле искусственная змеиная гора. Если я прав, должен быть человек, хорошо разбирающийся в механизмах и геомантии, который точно устроил долину Ерен и изменил ее структуру, превратив ее в огромный лабиринт. Те, кто ничего не знает о лабиринте и не имеет правильной карты, попадут в расставленную им ловушку».

«Кто же тогда его проектировал?» Ваньян Су нахмурился. Казалось, все обстояло намного хуже, чем его воображение. Еще страшнее было то, что он шаг за шагом шел к центру лабиринта. Ему было бы слишком трудно уйти.

Лэн Чанси и Цинь Юньюань обменялись взглядами.

«Наверное, это Сунь Чэнчжэнь», — тихо сказал Лэн Чанси.

— Как это может быть он? Ваньян Су не поверил бы этому: «Вы сказали, что причина, по которой он остался в деревне Тамуэр, состоит в том, чтобы однажды вернуться на оружейную фабрику. Если бы это он спроектировал это, он мог бы легко войти в него.

«По моему мнению, возвращение на оружейный завод не может быть его настоящей целью, — медленно проанализировал Цинь Юнуан, — Таланты всегда одиноки. Поскольку он мог установить такое большое сооружение в долине Ерен под наблюдением императора, он, должно быть, ждал кого-то, кто сможет его сломать. Его побег позже также бросил вызов самому себе, чтобы увидеть, сможет ли он убежать из лабиринта, который он тщательно построил. Его последний успех сделал его еще более одиноким. Он думал, что никто больше не сможет победить его, поэтому он установил барьеры и ужасные истории, чтобы люди не могли войти в долину, ожидая кого-то действительно могущественного, который сможет разрушить его лабиринт. Я предполагаю, что фальшивая карта в руке молодого человека тоже была от Сунь Чэнчжэня. Он просто хотел посмотреть, насколько умен юноша и сможет ли он обнаружить изъян. Какая жалость!

«Если это действительно он…» Ваньян Су протянул голос, «Должны быть способы сломать лабиринт в его доме. Я немедленно пошлю людей на поиски его дома.

«Ненужно, — остановил его Цинь Юнуань, — я уже видел все в его доме. Нет ничего полезного. Кажется, он уже испортил все улики.

Ваньян Су вздохнул. Его беспокоила судьба 170 человек. Сначала, узнав, что Лэн Чанси был уверен, что получит всю карту, он согласился пойти на риск, потому что верил в Ленг Чанси. Но тут он вдруг узнал, что карта вовсе не надежна.

«Однако он может испортить подсказку, но он не может испортить свои собственные привычки», — Цинь Юнуань внезапно подняла губы, демонстрируя крайнюю уверенность. В мире всегда будут подсказки. Но что действительно имело значение, так это то, удастся ли их найти.

«Мы с мужем осмотрели его. В чайнике Сунь Чэнчжэня был чай с воробьиным языком. Даже чашка была пропитана его ароматом. Это означало, что он пил этот чай годами. Его аромат был в бамбуковой корзине возле его дома, а это означало, что чай с воробьиным языком подобрал он сам. Чай «Воробьиный язык» было трудно выращивать. Он рос только в том месте, где с подветренной стороны была густая, влажная, красная земля, которая также подходила для роста бамбука. Сунь Чэнчжэнь уже был стар, поэтому он не мог пройти большое расстояние, чтобы собрать чай. Поэтому карта со знаком бамбуковых лесов находится внизу».