Глава 252: Между жизнью и смертью

Палатки, продовольствие и другие предметы первой необходимости отряда из 160 человек первоначально перевозили на семи лошадях. Теперь, когда лошади больше не могли двигаться, каждая из них несла гораздо больше веса. Что касается лошадей, то старых отпускали, а молодых убивали на мясо. Им нужно использовать все, что можно.

Они убили лошадей в слезах. Люди Северного Ди очень ценили своих лошадей, даже больше, чем собственную жизнь. Увидев солдат, убивающих лошадей, Лэн Чанси отвернулся. Он ясно знал об их боли.

Когда они уже собирались уходить, кто-то почувствовал несправедливость.

«Подождите, почему мы все должны носить с собой так много вещей, кроме мадам Туоба, которая леди, почему, по слухам, могущественный мистер Туоба носит с собой только копье?» Сказав это, он провокационно бросил лошадиную ногу в Лэн Чанси и сказал: «Давай, мистер Туоба, несите эту лошадиную ногу. Мы все равны. Осмотреться. У каждого из нас есть как минимум две лошадиные ноги. Однако, поскольку ты слабее, я просто заставлю тебя нести одну из них.

Его слова вызвали смех остальных, но Лэн Чанси, которому было совершенно стыдно, оставался спокойным. Он медленно подошел к солдату и отвязал копье на его спине. Копье случайно попало в руки Лэн Чанси. Ленг Чанси направил копье вперед, не говоря ни слова.

Солдат, спровоцировавший Лэн Чанси, подумал, что хочет иметь с ним дуал. Все они видели, на что был способен мистер Туоба, и это было ужасно. Он сделал шаг назад и закричал. «Что ты хочешь? Я только что сказал кое-что о тебе, а ты хочешь решить это насильственным путем.

«Протяни руки». Холодный тон Лэн Чанси заставил солдата подчиниться ему. Он протянул дрожащие руки. Как раз когда он собирался спросить почему, Лэн Чанси выпустил свое копье, и оно попало в руки солдата. Солдат чуть не упал на землю из-за веса копья.

Остальные немедленно подошли, чтобы помочь, только чтобы обнаружить, что копье было ужасно тяжелым. Они понятия не имели, как мистер Туоба, который был стройнее и меньше воинов Северного Ди, мог так легко размахивать таким тяжелым оружием.

«Если вы считаете, что я ношу недостаточно, не стесняйтесь меняться со мной местами. Я обменяю свое копье на две лошадиные ноги, как насчет этого?

Копье на самом деле было тяжелее десяти конских ног. Нарушитель спокойствия потерял дар речи, но пока не собирался извиняться. Лэн Чанси больше не винил его. Он покосился на людей, взял копье и ушел.

«Этот мистер Туоба действительно кто-то». — тихо воскликнул кто-то.

«Черт возьми, кто-нибудь». Назойливый солдат похлопал себя по заднице и встал. Он был командиром отряда из дворца. Он думал, что получит награду от Четвертого Принца, так как его послал Великий Хан. Однако он ничего не получил. Еще невыносимее для него было то, что даже случайный человек без славы и власти мог так опозорить его.

«Просто подожди и увидишь, я обязательно заберу копье у этого Туоба».

Длинная цепь армии подошла к узкому каньону. Из каньона дул влажный и холодный ветер. Ваньян Су глубоко вздохнул и приказал солдатам идти полным ходом, чтобы как можно скорее пройти через каньон.

Самое узкое место в щелевом каньоне позволяло пройти только одному человеку. Поскольку горы с обеих сторон закрывали солнечный свет, в каньоне было очень темно. На полпути им пришлось зажечь несколько факелов. Когда окрестности были освещены, они увидели бесчисленное количество черных червей по обеим сторонам каньона, каждый из которых был длиной с палец.

«Святой, что это?» Северный Ди был довольно сухим, поэтому многие из них не видели этих червей, которые живут только во влажных местах.

«Все, не трогайте их, это пиявки».

Пиявки питаются кровью животных. Всосав кровь, пиявка длиной с палец могла раздуться до размера кулака. Солдаты Северного Ди никогда раньше этого не видели, и ужас в их глазах был очевиден.

«Ах, они меня поймали». Один из солдат вскрикнул и отшатнулся. Как бы Ленг Чанси ни пытался утешить и успокоить его, он не мог. Он быстро погладил пиявку по шее, но у пиявки была сильная всасывающая сила. Он прикрепился к шее солдата, высосал его кровь и медленно распух. Солдат сопротивлялся, но ударился о камни. Мгновенно все пиявки на камнях активизировались и поползли к солдату. Вскоре он был весь в пиявках. Некоторые из них даже проникли в его одежду и шлем.

Солдат корчился от боли, но никто не смел ему помочь. Все стояли далеко и избегали его. В то же время сверху раздался крик. Это звучало знакомо. Это должны были немногие солдаты, которые ушли раньше, и это пришло сверху.

Цинь Юнуан чувствовал себя плохо из-за этого. Казалось, что они не последовали ее предложениям, но все же настаивали на сокращении пути.

И действительно, с громким хлопком они увидели, как сверху упало несколько солдат в доспехах. Это были четыре человека, которые ушли.

Просто щелевой каньон был шире вверху, но уже внизу. Четыре человека застряли между камнями, когда упали на полпути. На вершине каньона висел сломанный мост. Казалось, что четверо из них видели здесь сломанный мост, и они полностью проигнорировали слова Цинь Юнуаня.

Четверо из них просто висели там. Упав с такой высоты и приземлившись на эти странные скалы, они, должно быть, были мертвы. Пиявки быстро направились к телам четверых, надеясь насладиться их пиршеством.

Лэн Чанси слегка нахмурился и крикнул: «Все маршируйте на полной скорости».

Только после того, как он это сказал, они узнали, что солдат, которого только что окружили пиявки, мертв. Вся его кровь была высосана, и от него остались только пустые доспехи и скелет. Все произошло за секунду.

Солдаты сзади были в ужасе.

«Чего вы боитесь?» Лэн Чанси указал на груду костей на земле. «Перешагните через него, чтобы попасть сюда».

— Он нам как брат.

— А, брат? Лэн Чанси усмехнулся: «Если он действительно твой брат, почему раньше никто не хотел его спасти?»

В этот момент с каменной стены упала пиявка. Он уже собирался упасть на Цинь Юнуаня, когда Лэн Чанси разрезал пиявку в воздухе кинжалом на две части. Затем он серьезно сказал: «Если вы не хотите стать такими же скелетами, как он, маршируйте на полной скорости».

Наконец отряд снова двинулся в путь. Все вздрогнули, когда услышали звук сапог, наступающих на кости друга. Однако, с другой стороны, ему повезло, что они не были прикреплены пиявками.

«Ча, этот Туоба действительно попал. В этот момент я даже не видел, как он обнажил свой клинок, но он уже разрезал червя пополам.

Этот Ча был досаждающим солдатом, который поклялся схватить копье Лэн Чанси. Его взгляд был злым. На самом деле солдат, на которого напали пиявки, просто шел нормально, но Ча толкнул его о камни. У него была давняя ссора с этим человеком, и он давно хотел убить его. Ча был тем, кто всегда получал то, что хотел. Даже для таких противников, как Лэн Чанси, он не отступит.

«Просто подожди и увидишь. Когда мы позже успокоимся, я не только схвачу его копье, но и сделаю ему больнее, чем смерть. Никто никогда не осмеливался указывать мне, что делать».

Войска осторожно вышли из щелевого каньона. Может быть, потому, что они только что пережили смерть. Все молчали. Было довольно поздно, поэтому они расположились на открытом пространстве. Поскольку все палатки остались позади, когда они прошли через щелевый каньон, они могли спать только в дикой природе. Цинь Юнуан нашел скрытое место и начал изучать карты. Она вычислила только первое и последнее, но не могла быть уверена в последовательности оставшихся двух. Тем не менее, они почти закончили первую карту. Это был трудный выбор, так как от ее решения зависела судьба ста шестидесяти мужчин.

Лэн Чанси издалека увидел взволнованную Цинь Юньюань, поэтому взял миску отвара и подошел к ней в одиночестве. Цинь Юнуань внимательно читала карты, когда увидела, что кто-то направляется к ней. Она бессознательно закрыла лицо белой вуалью, висевшей у нее на шее. Для большинства остальных она была просто мадам Туоба, у которой плохо работали глаза, а не третьей мисс Цинь, которая была мастером стратегии.

«Это я.» Лэн Чанси мягко позвал ее. Он положил отвар в руки и обнял Цинь Юнуана. Он нежно поцеловал Цинь Юнуаня в лоб, и его теплое и влажное дыхание заставило Цинь Юнуаня снова влюбиться в него. Они были женаты уже давно, но Цинь Юнуань все еще чувствовала такую ​​же привязанность каждый раз, когда видела его.

«Что ты думаешь?»

«Карта.» Цинь Юнуан взял отвар. Кипящий горячий отвар был охлажден Лэн Чанси, и в нем были кусочки свежей конины. Цинь Юньюань смотрела на карту, рисуя пальцем круги на груди Лэн Чанси. «Я не знаю путей вперед».

«Не волнуйся.» Лэн Чанси сжал личико Цинь Юнуаня. Однако Цинь Юнуань была намного худее, чем раньше, поэтому ее лицо не было таким мягким, как раньше. «Все уладится, когда придет время. У нас еще много времени, чтобы понять это».

Цинь Юнуань улыбнулся: «С каких это пор ты такой непринужденный?»

Ленг Чанси наклонился вперед и подышал на чувствительную область Цинь Юнуаня: «Может быть, это потому, что я с тобой, и все кажется менее ужасным».

Когда они целовались, с другой стороны костра раздался крик: «О нет, в отваре есть яд».

Добравшись туда, они увидели лежащего на земле Ча, который поклялся преподать Лэн Чанси урок. Рядом с ним стояло полчашки отвара, и он потерял сознание, сплюнув белую пену.