Глава 258: Правда и ложь

В этот момент Цинь Юнуаню стало любопытно имя, которое внезапно упомянула старшая принцесса. Она медленно подошла к ней и прошептала на ухо Старшей Принцессе: «Ваше Высочество, почему вы звоните Джинчжи?»

«Конечно, переодеваешь меня, — старшая принцесса склонила голову набок, и ее тон был вполне естественным, — Джинжи, что с тобой не так? Ты была моей личной горничной столько лет. И все же вы не знали своей ответственности? Говоря это, старшая принцесса вздохнула про себя: «Увы, тебе должно быть трудно. Дунхуа отправляет тебя и няню в долину, мешая тебе жить со мной тяжелой жизнью».

По пути туда Лэн Чанси рассказал Цинь Юнуаню обо всем, что он видел и слышал в волшебной стране. Цинь Юньюань вспомнил, что Лэн Чанси упомянул, что сначала Цзин Дунхуа послал двух человек, чтобы они служили старшей принцессе. Одна из них была няней, которую потом предали, а о другой не упоминалось. Ну, она, должно быть, служанка по имени Джинчжи.

«Мне очень жаль, что заставила тебя пройти через все это, — вздохнула Старшая Принцесса, — Мама сказала, что ты похож на меня, когда мы молоды. Позже мы даже выглядим как сестры-близнецы. Значит, ты ей тоже очень нравишься. Раньше она думала, что после того, как тебе исполнится 25, она попросит тебя покинуть дворец и выйти замуж за хорошего человека».

Они были похожи на сестер-близнецов?

Что-то коснулось сердца Цинь Юнуаня. В этот момент Ленг Чанси случайно толкнул дверь и вошел. Он сказал, что вода готова, и Старшая Принцесса теперь может быть одета. То, как старшая принцесса смотрела на Лэн Чанси, все еще было странным, в нем было немного бдительности, немного привязанности, но в основном это было любопытство.

Да. Два человека без кровных уз, такие как Су Чэнхай и Лэн Чанси, могли так походить друг на друга. Выросший вместе со Старшей Принцессой, Джинжи должен быть похож на нее в словах и выражениях лица. Так что тот, кто вернулся во дворец Вэйян, скорее всего, был…

«О да, Цзиньчжи, — старшая принцесса подошла к двери и внезапно повернула голову к Цинь Юнуаню, — разве я не просила тебя взять моего ребенка и последовать за Чжунъи обратно в Ци? Почему ты возвращаешься! Почему, это из-за того, что я попросила тебя притвориться, что меня узнали моя мать и брат? затем она покачала головой: «Нет. Когда мы были молоды и переодевались, моя мать и брат так и не узнали меня. Это невозможно. Или они вредны для вас?»

Цинь Юнуан не знал, что ответить. Лэн Чанси согнул кулаки и двинулся вперед: «Ваше Высочество, вода для вашей ванны готова. Пожалуйста, прими ванну и переоденься».

Первоначально старшая принцесса находилась в трансе. Иногда она была здорова, но иногда вела себя так, как будто жила во времени 20-летней давности. Она помедлила, кивнула, сказала «хорошо» и вошла в купе, прикрытое занавеской.

Лэн Чанси ясно расслышал слова старшей принцессы. Он вздохнул: «Может быть, лучше позволить ей думать об этом как об игре и никогда не будить ее. Не сообщайте ей, что мужчина, по которому она скучала столько лет, уже был императором страны, при дворе которой было так много красавиц. Не позволяйте ей узнать, что служанка, которая выросла с ней, была сожжена злом во дворце Вэйян после того, как переоделась ею и вернулась на родину. Не говори ей, что ее сын теперь стал бессердечным и жестоким человеком».

«Чанси, — Цинь Юньюань поспешил взять Лэн Чанси за дрожащие руки, — не думай так. Многие вещи, которые мы сделали, вынуждены делать. Если мы не будем сопротивляться, мертвыми будем мы. Если они не загонят нас на стену, они так не закончат. Большую часть времени это не то, что мы хотим делать, а то, что мы должны делать».

Ленг Чанси выглядел так, будто к нему вернулось спокойствие: «Я понял».

Цинь Юнуань зашел за занавеску, чтобы помочь старшей принцессе принять ванну. Лэн Чанси использовал земляной очаг снаружи дома, который долгое время не использовался, для кипячения воды. Дно горшка проржавело. Как ни чистили его, вода, вскипяченная им, все равно выглядела немного желтоватой. Однако это не повлияло на счастье Старшей Принцессы принять ванну. Оставалось загадкой, сколько времени прошло с тех пор, как она в последний раз принимала ванну. Она промокла в горячей воде. Вскоре было много грязи.

Цинь Юнуань безропотно втирал грязь в старшую принцессу. Это была биологическая мать Лэн Чанси. Ей нечего было не любить.

После того, как грязь была смыта, обнажилась кожа Старшей Принцессы, белая и нежная, как свернувшийся жир. Женщина около 40 лет, ее кожа была такой же мягкой и нежной, как у девушек в возрасте 17 или 18 лет. Говорят, что император и королева-мать очень любили старшую принцессу. Для купаний ей выбрали самое густое овечье молоко. Вот почему у нее была такая идеальная кожа.

— Джинжи, на что ты смотришь? Надень мне одежду».

Пока она была рассеянна, Цинь Юнуань подумал о другом. Почему Цзин Дунхуа, император Западной Ся, хотел сделать что-то плохое с такой красавицей? Если его беспокоила ее личность, он мог использовать другие методы. Кроме того, Запад Ся не так ценил статус поколений в семьях, как Ци. Цинь Юньюань вспомнила, что читала в книге «Западная Ся», в которой говорилось, что сын женился на наложнице своего отца как на императрице после смерти отца.

Цзин Дунхуа, что он за человек?

После того, как старшая принцесса закончила одеваться, она вышла. Когда она увидела Ленг Чанси, ожидающего под лестницей маленькой хижины, она радостно подошла к нему: «Хуа, куда ты собираешься меня отвезти? Тише. Не говори этого. Сделай мне сюрприз».

Хотя она была биологической матерью Лэн Чанси, Цинь Юньюань почувствовала горечь в своем сердце, когда увидела, что старшая принцесса ведет себя как маленькая девочка. Говорили, что отношения между свекровью и невесткой были самыми трудными отношениями в мире. Предыдущая принцесса Нин уже требовательна. Теперь была свекровь, интеллект которой был близок к маленькой девочке. Как это было тяжело!

«Я выведу тебя, — Ленг Чанси улыбнулся старшей принцессе, — как насчет того, чтобы покинуть это место?»

Старшая принцесса думала, что Лэн Чанси был тем «Хуа», по которому она скучала днем ​​и ночью. Цинь Юньюань шел позади нее и молчал, пока Лэн Чанси не подошел к ней и не взял ее за руку: «Что случилось?»

Цинь Юнуань покачала головой. Раньше она думала, что она самая великодушная и самая спокойная женщина в мире, способная справиться с такой большой опасностью. Однако в конце концов она была маленькой женщиной.

Лэн Чанси сразу понял Цинь Юнуаня. Улыбаясь, он указал на Старшую Принцессу, идущую впереди них: «Она моя биологическая мать».

— Я знаю, — пробормотал Цинь Юнуань, — но в ее представлении ты ее муж.

Упомянув Цзин Дунхуа, лицо Лэн Чанси сразу же напряглось. Для так называемого отца его чувства были довольно странными. Он не поверил ему. Либо он доверял ему.

Поскольку там было трое, кого бы Ленг Чанси ни взял, чтобы подняться наверх, тот, кто остался, не был в безопасности. Он послал сигнал Ча, ожидающей там наверху. Вскоре пять человек, включая Ча, вытащили лиану и вытащили троих по отдельности. Они были весьма удивлены, когда увидели Старшую Принцессу, одетую так, чтобы быть чистой и красивой.

Какой бы вспыльчивой ни была Ча, он прямо сказал: «Это та дикая женщина, которую мы видели на днях?»

Увидев недовольное лицо старшей принцессы, Цинь Юнуань сразу понял намек. Она подражала тону дворцовой няни, критикующей слугу: «Как ты смеешь! Как ты можешь так оскорблять нашу принцессу? После этого она подмигнула Ча, Ча сразу понял и сделал реверанс Старшей Принцессе. Остальные четверо последовали за ним.

Солнце садилось. Сумерки добавили горе Юэя немного одиночества и запустения. Время от времени из леса доносился стук птиц и зверей. Глядя на густой лес, Лэн Чанси глубоко вздохнул. Теперь они были совершенно беспомощны. Они не могли полагаться ни на кого, кроме самих себя.

«Пойдем.» Во время прогулки Лэн Чанси попросил Ча и остальных собрать несколько веток, достаточно толстых, чтобы ночью из них можно было сделать простые факелы. Однако обнаружилась более серьезная проблема. Это была еда.

К счастью, здесь была Старшая Принцесса. Прожив на горе Юэя 20 лет, она должна знать, как здесь наполнить желудок и утолить голод.

Старшая принцесса всегда выглядела как маленькая девочка. Однако в тот момент, когда люди спросили ее, где еда, она внезапно задрожала, спряталась за Лэн Чанси и сказала ему дрожащим голосом: «Хуа, ты собираешься есть в этом лесу? Нет! В прошлом лесу можно было есть, а теперь ты здесь, разве ты не знаешь? Ночью в этом лесу блуждает блуждающий огонек. Во время ходьбы нужно быть осторожным. Если эти призраки узнают, что вы едите на их территории, они убьют вас».

Как только она закончила свои слова, по лесу пронесся холодный ветер. Ча всегда был смелым. Он хотел сказать, что все это ерунда, когда солдат рядом с ним дрожащими ногами указывал на синее пламя перед ними: Туоба, ты это видишь? Что это?»

Другой кричал: «Блуждающий огонек! Это блуждающий огонек!

Старшая Принцесса не испугалась. Вместо этого она гордо сказала: «Вот видишь. Я не лгу».

Лэн Чанси молча смотрел на синее пламя в нескольких метрах от них. Огонь был беспорядочным, двигался с ветром. Однако взгляд на него, казалось, заставлял людей думать вместе с ним. Тем не менее, люди не могли не коснуться огня. К счастью, сила воли Лэн Чанси была достаточно сильна, чтобы сопротивляться искушению, но два других солдата уже были поглощены огнем, не в силах контролировать себя.

Лэн Чанси тащил их с силой. Эти двое не протрезвели, пока их не повалили прямо на землю. Они выглядели так, как будто им приснился сон, и они продолжали спрашивать, что только что произошло.

Цинь Юнуан слегка поморщился. Разве такая сцена не произошла на озере Ингуан? Синий планктон в озере Ингуан мог читать и грабить мысли людей. Был ли синий огонь похож на них?

Постепенно становилось все больше и больше костров, испускающих холодный голубой свет. Казалось, они медленно приближались к Ленгу Чанси и его людям.

Старшая Принцесса счастливо смотрела на огонь, как будто смотрела на светлячков: «Смотрите! Это блуждающие огоньки. Их так много. Они все живут в озере на вершине горы, в котором все голубые штуки сияют вот так. Они такие красивые! Хуа, ты любил брать меня туда. Ты помнишь?»

«Озеро?» Цинь Юнуан был немного удивлен.

«Да. Озеро, — сказала старшая принцесса Цинь Юнуаню, — Цзиньчжи, разве ты не следовал за мной туда? Вода в озере излучала голубой свет, который рябил вместе с водой. Красивый.»

Старшая принцесса говорила об озере Ингуан? Но разве это не было у подножия холма?