Глава 27 — Скрытая Тайна

Лэн Чанси сфокусировал взгляд. В его темном зрачке как будто светился свет, как будто он хотел заглянуть сквозь плотную каретную занавеску, чтобы хорошенько разглядеть глаза, которые иногда баловали его. Она не была женщиной с идеальным лицом, но Лэн Чанси было трудно отвести от нее взгляд. Тем не менее, она, казалось, довольно оборонялась против него.

— Генерал Ленг? Манер мягко позвала его: «Если тебе больше нечего сказать, наша мисс должна вернуться домой сейчас же. Особняк Великого коменданта находится довольно далеко отсюда. Боюсь, уже слишком поздно».

— Это, отдай это своей мисс. Лэн Чанси достал из рукава трехдюймовую белую фарфоровую бутылку и протянул ее Маньер. «Его также нашли в Лвлиу. После тщательного рассмотрения я не стал выносить его в Архат Холл. Однако я считаю необходимым, чтобы она знала об этом». Лэн Чанси закончил свои слова, хлопнул рукавами и ушел, неся с собой волну света и тени.

«Чудак». Манэр повернулся и передал фарфоровый контейнер Цинь Юнуаню и пробормотал: «Он был так сосредоточен, глядя на твою карету, что я подумал, что он собирается сделать что-то плохое».

— Ладно, ты не можешь так говорить о других за их спиной. Цинь Юнуань тихо прошептал: «На улице холодно, пусть Тонг войдет, чтобы вместе сесть в карету».

«Это неуместно, — хотел возразить Манер, — ты хозяйка, а мы только твои служанки».

Цинь Юнуан держал Маньер за руку и улыбался: «Теперь, когда Лвлиу здесь нет, не будь таким скованным. Теперь ты обращаешься со мной как с чужаком. Кроме того, с большим количеством людей было бы теплее.

Манер и Тонг больше не могли отказать. К тому же солнце вот-вот должно было сесть, и подул ветер.

Манер и Тонг сели в карету. Манер накрыла Цинь Юнуана стеганым одеялом, а Тонг делал массаж ноги Цинь Юнуаня. Она сказала: «Сегодня вы либо стоите на коленях, либо стоите, мисс. Ты должно быть устал.»

Цинь Юнуан почувствовала себя немного усталой и надавила на брови, прищурив глаза. То, что произошло сегодня, снова и снова всплывало в ее голове. Внезапно она подумала об истерическом последнем зове Лвлиу: «В сутре что-то есть». Она открыла глаза и сказала: «Дайте мне бутылку, которую дал мне генерал Ленг, и четыре сутры, которые Лвлю взял из павильона для сбора сутр.

Повозка, запряженная лошадьми, двигалась медленно и изредка подпрыгивала из-за поворота и разбросанных по горной дороге камней.

Цинь Юнуан сидел в карете, оперся на подушку и одну за другой просматривал несколько сутр. Она не хотела пропустить ни единого слова. Конечно же. Прочитав вторую сутру наполовину, она увидела, как из нее выпал тонкий лист бумаги. На нем был написан стих: «Там, где засуха, когда-то было море, нет ни облачка, кроме как в Ушане. Я даже не стал смотреть на цветы, так как я наполовину предан буддизму, а наполовину предан вам».

«Это любовная поэма, — нахмурился Цинь Юнуань, — а как же бутылка? Что в нем? Дайте-ка подумать.» Цинь Юнуан понюхал горлышко бутылки. Там вообще нет запаха. Она тут же высыпала небольшое количество порошка, взяла немного, помедлила и уже собиралась попробовать.

«Третья мисс, не надо!» Манер быстро остановил ее: «Кто знает, яд этот порошок или нет? Позвольте мне попробовать это для вас.

«Все в порядке. Как бы она ни растерялась, моя мать не отравит меня. Отравление слишком низко для нее. Прежде чем Цинь Юнуань закончила предложение, она слизнула немного порошка и закрыла рот. Через некоторое время она почувствовала, как ее тело становится теплым. Она быстро проглотила немного воды и пришла к выводу: «Это порошок для холодных продуктов».

В своей прошлой жизни старший брат Цинь Юнуань, Цинь Линьфэн, пристрастился к порошку для холодных продуктов до того, как Цинь Юньчжуан женился без всякой причины. Цинь Юнуань видел, как он принимал порошок для холодных продуктов во время припадков, и, естественно, с ним познакомился.

Однако Цинь Юньюань не ожидал, что образ Доу Цин’э будет таким порочным и вульгарным. Если Лвлю не поймают за то, что она сделала, она будет добавлять порошок для холодных продуктов в еду и напитки Цинь Юнуаня. К тому времени Порошок для холодных продуктов уже вызывал у нее галлюцинации и сводил с ума. Затем она могла бы найти случайного мужчину, чтобы обвинить ее в плохом поведении, используя любовную поэму из сутры в качестве доказательства. Тогда репутация особняка Великого коменданта будет испорчена. Для отца Цинь Юнуань, консервативного и уважаемого человека, он выгнал бы ее из особняка, чтобы защитить свою репутацию. У Доу Цин’э была очень четкая цель этой поездки. Очевидно, она больше не может терпеть Цинь Юнуаня.

«Я должен был знать, что у Доу Цин’э есть второй ход, если первый не сработает. Любовная поэма в сутре, галлюцинирующий Порошок Холодной пищи». Чем больше Цинь Юнуань думал об этом, тем жутче становилось. Она опустила одну руку на стол: «Она не испортила мое имя, заставив Будду плакать, и все же она попыталась испортить мою репутацию, обвинив меня в том, что у меня есть личная интрижка». Сердце Цинь Юнуаня было сильно затенено. Если Лэн Чанси не обнаружит уловки Лвлю сразу или если он не передаст ей фарфоровую бутылку впоследствии, Цинь Юньюань узнает об этом только тогда, когда это произойдет, но не будет иметь преимущества упреждающего действия сейчас.

«К счастью, Лвлиу рассказал Третьей Мисс из-за совести и чувства вины в последний момент», — вздохнул Манер.

«Нет, — Цинь Юньюань был совершенно спокоен, — это не вина. Она просто делала ставку на тайну в обмен на безопасность своей сестры.

«Третья мисс, выбросить ли мне любовную поэму? Если кто-нибудь обнаружит…».

— Не надо, Манер. Оставь это. Сутра для моей матери. Если бы она узнала, что он пропал, она бы знала, что я жду ее плана. Цинь Юнуань полуоблокотился на подушку. Она только что приложила Уаюлу к обмороженной руке. Прозрачная текстура успокоила ее боль. Ее рана почти зажила после использования в течение полумесяца. В этот момент Цинь Юнуань был подобен воину, который был готов. Она открыла занавеску и посмотрела вдаль, бормоча: «Отец возвращается, верно? Пришло время ему понять, как мадам, которой он так доверял, манипулирует и контролирует всю семью Цинь».

Около шести карета остановилась у ворот особняка великого коменданта. Единственным человеком, ожидавшим там, чтобы поприветствовать их, была горничная Доу Цин’э, Сю Гу.

«Мастер вернется завтра, так что мадам сейчас занята и не может выйти, чтобы встретить вас, Третья мисс». Сю Гу улыбнулась и приказала своим подчиненным убрать вещи из кареты для Цинь Юнуаня. Особенно, когда она заметила лишние книги, ее лицо сразу же просияло. Она похвалила», — Мадам давно тоскует по сутре. Теперь, когда Третья мисс одолжила их все, мадам должна быть очень счастлива.

— Да, мой отец вернется завтра. — пробормотала Цинь Юнуань с розовой радостью на лице, выглядя чистой и невинной.

«Сестра», сопровождаемая громким криком, Цинь Юнуань увидел фигуру, выбегающую из угловой двери, выбегающую со двора к Цинь Юнуаню. На нем был коричневый халат, и он кричал: «Сестра, наконец-то ты вернулась. Смотри, это маленький халатик, который медсестра Ляо сшила мне из твоего старого халата. Это ужасно! Такой страшный! Я второй мастер семьи Цинь. Почему у меня не может быть нового халата и новой одежды?»

Цинь Юнуан был ошеломлен. Баочуань всегда был благоразумен. Тем не менее, она видела сообразительные глаза Сю Гу, постоянно смотрящего на Баочуаня, казалось бы, догадываясь, были ли слова и эмоции Цинь Баочуаня реальными. Цинь Юньюань сразу понял это, и она убедила Баочуань: «Баочуань, я терпела, когда ты устраивал беспорядки во дворе, но теперь ты устраиваешь беспорядки здесь. Если отец завтра увидит тебя таким, он снова рассердится. Давай, давай вернемся внутрь со мной.

Цинь Баочуань повернул голову, изображая недовольство, и продолжал бормотать, что он второй мастер семьи Цинь и заслуживает хорошей еды и питья.

«Мне так жаль, что тебе приходится все это видеть, Сю Гу». Цинь Юнуань выглядела разочарованной.

Глаза Сю Гу резко вспыхнули, и она тут же сказала: «Все в порядке. Если бы я больше ничем не мог вам помочь, Третья мисс, я бы сейчас же вернулся во двор Цуй Сюань. Мадам ждет, когда я отправлю ей сутру.

После того, как Сю Гу ушел, Цинь Юньюань взял Цинь Баочуаня и поспешил обратно во двор. Медсестра Ляо уже подожгла. Как только они вошли в комнату, Цинь Юньюань не мог не ткнуть Цинь Баочуаня в голову и рассмеялся: «Скажи мне, откуда ты научился этим трюкам?»

Цинь Баочуань улыбнулся. Недавно закуски, присланные Су Чэнхаем, хорошо его накормили, так что он набрал немного детского жира. Его щеки были мягкими и дрожали от смеха: «Несколько дней назад мне напомнил кузен».

«Двоюродная сестра?» Рука Цинь Юнуаня остановилась.

«Да, — кивнул Цинь Баочуань, — сестра, разве ты не разрешала мне недавно принимать холодный душ? Вас не было здесь несколько дней назад. Кузен пришел спросить меня, не слишком ли вы заняты в последнее время, так как он видит служанку госпожи Куйе, выходящую каждое утро из нашего двора. Он думал, что мадам просит вас помочь с вышивкой.

«Затем?» — с тревогой спросил Цинь Юнуань.

«Позже я наблюдал в течение нескольких дней и обнаружил, что всякий раз, когда я принимаю холодный душ каждое утро, Куйэ действительно прячется за двором. Тем не менее, она не войдет, типа, эмм, типа наблюдая за мной. Я полагаю, что причина, по которой мадам посылает Куйэ присматривать за мной, та же, что и причина, по которой она преследовала нас на этом грязном дворе. Цинь Баочуань был твердым и спокойным, слишком зрелым для своего возраста.

— Как вы думаете, какая цель? — неуверенно спросил Цинь Юнуань. В прошлой жизни она никогда так не общалась с Баочуанем. Все, что она знала, это вести себя хорошо в обмен на безопасность Баочуаня. Теперь она не могла поверить, что Баочуань был таким молодым человеком.

«Она просто не хочет, чтобы мы были процветающими, и она не хочет, чтобы наш отец заметил нас». Это было такое тяжелое предложение, но все же оно кажется немного невинным, когда его произносит Цинь Баочуань. «Сестра, я знаю, что ты делаешь все для моего блага. Ты пытался защитить меня, даже рискуя собой. Однако Баочуань тоже хотел бы, чтобы сестра жила счастливо. Хоть я и молод сейчас, но я вырасту. К тому времени Баочуань сможет защитить тебя, поверь мне.

Услышав слова Цинь Баочуаня, Цинь Юнуань был тронут еще больше. Она крепко сжала маленькие руки Цинь Баочуаня, ее взгляд был нежным, как море. «Можете быть уверены, — твердо сказал Цинь Юнуань, — отец вернется завтра. Однажды сестра приложит все усилия, чтобы придумать способ, чтобы отец знал, что ты не такой неумелый, как ходили слухи Доу Цинъэ и Цинь Ювань. Я дам знать отцу, какой у него хороший сын.

«Ну, конечно, — Цинь Баочуань торжественно кивнул, как взрослый, — Баочуань также будет усердно учиться, заниматься каллиграфией, хорошо заниматься спортом и не позволит сестре слишком заботиться обо мне».