Глава 336. Передача боевых искусств

«Какой ты высокомерный», — сказал Юй Хайтан, улыбаясь Лэн Чанси. Ему казалось более интересным приручить Лэн Чанси, дикого, как волк, чем узурпировать трон с Сыма Рэем, амбициозным принцем.

«Лэн Чанси, ты должен тайно замышлять против меня. Какой ты коварный!» Сима Рэй держал свой меч, чей блеск вспыхнул, как серебряный цветок, а затем быстро исчез.

«Око за око», — сказал Лэн Чанси, взглянув на Сыма Рэя. «Я буду относиться к джентльмену с должным уважением. Но для злодеев я не думаю, что должен это делать».

Ленг Чанси спрыгнул с лошади, и копье из черного железа в его руке внушало благоговейный трепет, в то время как Сыма Рэй быстро орудовал мечом. Они двое никогда не дрались друг с другом раньше. Будучи членом королевской семьи, Сима Рэй не переставал заниматься боевыми искусствами. Этот бой был вопросом престижа. Он приказал всем солдатам отступить и не помогать ему.

Меч и копье звякнули. После десятков движений Ленг Чанси внезапно наклонился, а затем топнул по земле, чтобы взлететь. Он прямо перепрыгнул через лицо Симы Рэй. Сыма Рэй, как правило, наносил ответный удар, но Лэн Чанси самодовольно взмахнул прядью волос длиной более 30 сантиметров. Затем Сыма Рэй понял, что его волосы на висках были отрезаны Лэн Чанси. Левые волосы падали на мочку уха, что было очень иронично.

«Древние говорили, что отрезать волосы было равносильно отсечению головы», — сказал Лэн Чанси, играя с волосами. «Ваше Королевское Высочество, я выиграл».

Нет, как же так?

Сима Рэй стиснул зубы, и его глаза стали ужасно красными. Он посмотрел на Ленг Чанси и сделал жест лучникам в темноте, чтобы сказать им целиться в Ленг Чанси. Прямо в этот напряженный момент холодный голос нарушил ужасное равновесие. «Солдаты, отступайте».

«Какая?» Сыма Рэй невероятно оглянулся на Ю Хайтана. «Г-н. Ю, ты уверен?

Да, даже если Ленг Чанси был настолько силен, что один Сыма Рэй не мог победить его, как он смог увернуться от всех стрел?

— Я никогда не говорю одно и то же дважды, — холодно произнес Юй Хайтан, не поднимая глаз. Он просто повернул свою инвалидную коляску, и эта маленькая обезьянка покорно последовала за ним. Он подпрыгнул и выглядел мило. Однако Сима Рэй чувствовал себя горько.

— Ваше Королевское Высочество, что нам делать? — нерешительно спросил лучник рядом с ним. Сима Рэй долго молчал, пока солдат у лагерных ворот не закричал: «Боже, посмотри, что на стене!»

Все посмотрели на высокую стену и обнаружили, что эти маленькие лодки уже доставили туда солдат, когда Лэн Чанси прыгнул на стену.

Водный частокол Сима Рэя был хорошо спроектирован и построен недалеко от реки. Ножка стены была прочно построена под водой. Даже если бы люди ныряли вниз, они не могли бы пройти через эти твердые бревна. Но неожиданно люди Лэн Чанси не планировали прорываться под водой. Они носили на ладонях и пятках своего рода инструменты, которыми можно было царапать стену. Чтобы они могли взобраться по скользкой стене. По почти вертикальной стене карабкалось так много солдат Западной Ся. Любой, кто видел паразитов в арсенале, знает, как выглядела сцена. Как будто на тебя мчались многочисленные муравьи-людоеды, но ты не мог убежать.

«Бесполезный. Вы все бесполезны. Где охрана вне частокола? Они просто позволяют этим людям взобраться наверх? Сима Рэй был раздосадован. Когда охранники сопровождали его к отступлению, он равнодушно посмотрел на Ленг Чанси, который стоял перед ним.

«Ваше Королевское Высочество, вы забыли, что попросили всех солдат помочь предотвратить затопление кораблей, когда они повреждены?»

Сыма Рэй сделал паузу и сразу понял, почему Юй Хайтан попросил отступить. Лодка Юй Хайтана была уже далеко от них и пришвартовалась у другого выхода из частокола.

Кроме маленькой обезьянки, за ним следовал только невысокий паж, который был примерно такого же роста, как Юй Хайтан, когда сидел в инвалидном кресле. Он не был молодым и невысоким. Но он был проворным и мог считаться приспешником Юй Хайтана.

Глядя на людей на стене, которые были в беспорядке, паж опустил голову и спросил Ю Хайтана: «Сэр, вы знаете, как победить Лэн Чанси. Но почему ты этого не сделал?»

Юй Хайтан улыбнулся и взял спелый персик, который протянула обезьяна. Он взвесил его на руке и сказал: «Вкусны только спелые персики. Точно так же интереснее победить более зрелого соперника. Такого компетентного соперника я не встречал уже много лет. У Лэн Чанси с ним много общего. Я проиграл ему в том году, так что на этот раз я потрачу больше времени на игру с Лэн Чанси».

На стене солдаты яростно дрались друг с другом, повсюду кровь. Хотя Юй Хайтан приказал отступить, многие солдаты по-прежнему следовали указанию Сыма Рэя, что они никогда не должны покидать частокол, даже рискуя жизнью, чтобы сражаться там. В тот же миг алая кровь хлынула в реку Суй. Стоя на носу, Цинь Юньюань не мог не нахмуриться, увидев это.

Му Цин Юй вздохнула с чувством: «Во многих местах мир достигается такой ценой».

«Правильно», — сказала Цинь Юнуань со слезами на глазах. Хотя эти мертвые солдаты были предателями, присоединившимися к лагерю Сыма Рэя, в конце концов они были людьми Ци. — Я только надеюсь, что оно того стоит.

Почти не потеряв ни одного солдата, Ленг Чанси занял водный частокол, который Сыма Рэй изо всех сил старался построить, просто благодаря помощи местных рыбаков и их уникальных инструментов для лазания.

Когда Лэн Чанси вошел в частокол, он увидел солдат в черных доспехах, занятых уборкой еды и оружия, оставленных армией Сыма Рэя. Затем он взглянул на Цинь Юнуань, которая стояла рядом с ним на ветру, и нежным голосом спросил ее: «Тебе холодно? Если да, то можешь остаться в комнате.

«Нет, — ответил Цинь Юнуань, глядя на реку Суй, в которой все еще виднелась кровь. — Но мне любопытно, о чем вы говорили с Ю Хайтаном и Сыма Рэем на зубчатой ​​стене. До того, как вы освоили цигун ворот Тунмин, вы уже могли победить Сыма Рэя. Так что теперь вы можете легко обезглавить его за три хода. Но почему вы этого не сделали? Почему ты только что отрезал ему волосы? Вы не сдерживали свои удары, а намеренно оставляли себе проблемы. Чанси, я не понимаю, что ты делаешь».

Лэн Чанси немного повернул голову, и его четко очерченный подбородок шевельнулся. Его глаза были темны, как старый колодец, дна которого не видно.

«Это из-за Ю Хайтана».

— Ю Хайтан? Цинь Юнуань был сбит с толку.

«Да. Я также хотел напрямую убить Сима Рея, чтобы у его армии не было лидера. И солдаты не смогли бы объединиться, даже если бы Юй Хайтан выступил в роли их лидера. Когда я собирался поднять свое копье, я увидел глаза Юй Хайтана, а затем услышал голос, который, казалось, исходил издалека».

«Голос?»

«Верно. Этот голос сказал мне не убивать его. Я хотел избавиться от него, но не мог, даже если бы использовал всю свою подлинную энергию. Этот голос, казалось, жил у меня в ушах. Из-за этого копье сбилось с пути, и я просто отрезал Симе Рэю волосы».

Цинь Юнуан подумал об этом некоторое время и почувствовал, что сцена была немного знакомой. «Ты помнишь, что Цю Шуйхань тоже сводила людей с ума, когда играла на цитре. Позже мы узнали, что она использовала безумный трюк. Но это исключительно для людей Семьи Цю, и только его возвышенные сыновья и дочери могут изучать его. Как Юй Хайтан мог использовать это? Но я не думаю, что он опустится, чтобы научиться этому».

Лэн Чанси тоже тщательно обдумывал это. После того, как Цинь Юньюань напомнил ему об этом, он действительно подумал, что Юй Хайтан в то время использовал трюк с безумием. Прямо сейчас Ленг Шуан, который должен был провести расследование, вернулся и сообщил, что Сыма Рэй и его люди разбили лагерь в городе Пинг, который находился в 15 километрах от водного частокола. И она нашла труп Цю Шуйханя в лесу в городе Пин. Ее тело стало багровым, и она умерла мучительной смертью.

Казалось, что Сыма Рэй уже знал, что он был отравлен из-за Цю Шуйханя, после того, как Юй Хайтан напомнил ему. Позже он собирался убить ее, но Юй Хайтан провел ее до конца. Выяснив все, Цинь Юнуань с одной стороны пожалел Цю Шуйхан, потому что она была вынуждена служить человеку, убившему ее отца. С другой стороны, она почувствовала облегчение, что спасла Шангуань Юэня.

К счастью, именно Лэн Шуан был скрупулезным и следовал за Сыма Рэем. Она добавила: «Но я обнаружила, что Цю Шуйхан умерла не от яда, а от потери боевых искусств, что привело к разрыву ее почки».

Цинь Юньюань и Лэн Чанси посмотрели друг на друга и, казалось, поняли, что не так.

«Я понимаю. Теперь вы можете уйти, — сказал Цинь Юнуань и увидел, что Хэйин стоит внизу вдалеке, ожидая Лэн Шуана с белоснежным плащом в руке. Это была женская одежда, значит, она предназначалась Ленг Шуану.

Как она и ожидала, когда Лэн Шуан спустилась, Хейин протянула ей плащ. «Надень это.»

«Мне не холодно».

— Тем не менее, тебе все равно придется его надеть. Вы ранены, и вы не можете ходить в тонкой одежде при таком сильном ветре».

Увидев, что Хэйин очень заботится о Лэн Шуане, Цинь Юньюань успокоился и сказал: «Если Цю Шуйхан действительно умерла от потери своих боевых искусств, а Юй Хайтан освоила трюк с безумием…» Цинь Юньюань не закончил фразу, но Лэн Чанси понял ее. Он кивнул и сказал: «Он передал боевые искусства Цю Шуйханя себе. Так легко!»

Услышав это, Цинь Юнуань не мог не нахмуриться и сказал: «Он не только передал ей боевые искусства, но и улучшил трюк. Вокруг Сима Рэя много талантливых людей, так же как и Ю Хайтан…»

Почти в то же время страшный крик нарушил тишину в лагере Сима Рея в 15 километрах от него. Бледнолицый мужчина, одетый как врач, выбежал из палатки Сюй Цзи, спотыкаясь и карабкаясь. Он открыл рот и был так потрясен, как будто увидел привидение. Через некоторое время он закричал: «Призрак съел душу Сюй Цзи, нет, лейтенант Сюй».