Услышав, что ее назвали «ведьмой», Цинь Юнуань казалась разгневанной, что можно было сказать по ее глазам. Му Цин Юй виновато посмотрела на Цинь Юнуаня, но в конце концов покачала головой. Она вздохнула: «Мадам Ленг, простите. Мне приказано сделать это. Его Величество не хочет, чтобы это разрушило его отношения с генералом Ленгом, но он не может удержать чиновников от жалоб. Мадам Ленг, надеюсь, вы меня понимаете.
«Ты говоришь со мной вежливо, но то, что ты делаешь, — самое отвратительное», — сказал Цинь Юнуань, с улыбкой глядя на Му Цин Юй. Когда-то они вместе сражались с врагами и дорожили дружбой. Но неожиданно они должны закончиться вот так. «Ваше Высочество, я действительно видел в вас своего друга. Как это иронично».
Уголок рта Му Цин Юй скривился. Она сказала: «Западная Ся — моя родина. Я должен защищать его интересы. И я действительно не хочу противостоять тебе.
Когда Му Цинъюй только что закончил, человек, одетый как лейтенант, повел группу людей ворваться внутрь, и в маленькой палатке стало очень тесно. Ленг Шуан закричала снаружи, но голос ее звучал так слабо, как будто она приняла нокаутирующие капли. Цинь Юнуан тоже почувствовал головокружение. Взглянув на холодный чай, который она только что выпила, она слабо улыбнулась.
«Вынужденный?» Цинь Юнуань слегка подняла руку и указала на солдат позади Му Цинъюй, которые заполнили палатку. — Ты имеешь в виду, что не хочешь?
«Мадам Лэн», — сказала Му Цин Юй, и она выглядела так, словно не могла вынести того, что произойдет. «Надеюсь, вы сможете сотрудничать с нами. Генерал Ленг сейчас пропал. Он ушел сегодня утром с самым сильным отрядом и до сих пор не вернулся. Мадам Ленг, вы…
— Не вернулся? Сказала Цинь Юнуань и с горькой улыбкой покачала головой. «Я также надеюсь, что он сможет вернуться. Ладно, ты все равно меня не послушаешь. Я знаю, как вы осуждаете людей. Вам все равно, виновен он или она, и ваша конечная цель — просто «доказать», что этот человек виновен». Если бы она прямо сказала Му Цинъюй и ее солдатам, что Сыма Рэй не умерла, а теперь живет как Юй Хайтан, они и эти педантичные чиновники ни за что бы не поверили. Это было невозможно для них.
Лейтенант, стоящий рядом с Му Цин Юй, по-видимому, был ее помощником, которого послал ее отец, принц из Западной Ся. Он был не высок, но низок и силен. Он выглядел таким хитрым и аккуратным и даже проигнорировал Му Цин Юй, чтобы прямо приказать своим людям: «Вы, свяжите эту ведьму».
Цинь Юнуань посмотрел на Му Циньюй. Ленг Шуан, которая была снаружи, была под действием наркотиков, поэтому она могла только кричать, чтобы попросить их не причинять вред Цинь Юнуаню, хотя она была очень громкой. Затем Лэн Шуан слабо удержалась за столб палатки и, задыхаясь, поднялась, чтобы встать.
— Хотите меня захватить? — спросил Цинь Юнуань и жутко улыбнулся, выглядя теперь непредсказуемо. Она не говорила другим, что обладает внутренними способностями и может заниматься боевыми искусствами. Потому что она не полностью овладела ими и практиковала боевые искусства, занимаясь сексом с Лэн Чанси. Говорить об этом с другими было неуместно.
Когда лейтенант обменялась взглядами с 8 солдатами вокруг, сказав им идти к Цинь Юнуаню, она уже тайно использовала свою подлинную энергию так, как учил ее Лэн Чанси. Затем лейтенант скривился и махнул рукой, чтобы попросить солдат окружить Цинь Юнуаня. Но она внезапно обернулась так быстро, что даже Му Цин Юй, женщина-генерал №1 в Западной Ся, была немного удивлена.
Немедленно Цинь Юнуань использовала чрезвычайно тонкую бронзовую нить, которую она спрятала в рукавах перед тем, как перерезать горло одному солдату. В тот же миг из раны, которая была слишком мала, чтобы заметить, потекла кровь, сначала сочащаяся, а затем хлынувшая, потому что эта, казалось бы, маленькая рана была настолько глубока, что у солдата была перерезана артерия. Когда никто не понял, что произошло, Цинь Юнуань уже прорезал палатку нитью, выпрыгнул и ушел.
Му Цинъюй и лейтенант Шу были потрясены. Лейтенант Шу, очевидно, был к этому готов, но все равно был поражен этой женщиной, которая казалась такой слабой.
— Ваше Высочество, разве вы не говорили, что она не может заниматься боевыми искусствами?
Му Цин Юй изменила выражение лица и больше не выглядела шокированной. Она покосилась на лейтенанта Шу и сказала: «Во-первых, я не сказала, может ли она заниматься боевыми искусствами. Во-вторых, я не называл ее ведьмой. Вы должны помнить, что ее муж — Лэн Чанси, что бы ни случилось. Показать некоторое уважение.»
Лейтенант Шу скривил губу и крикнул людям рядом с ним: «Поторопитесь, чтобы преследовать ее. Она слабая женщина, и теперь она не будет далеко.
Позже он посмотрел на Лэн Шуана, который прислонился к двери и приказал: «Поместите эту женщину и горничную, Маньер, которая находится в коме в этой палатке, в тюрьму».
— Подожди, — внезапно выкрикнула Му Цин Юй. Всегда нежная женщина, она должна вдруг сказать таким пронзительным голосом, действительно пугает солдат на месте, особенно лейтенанта Шу, вне. «Они еще не осуждены. Почему вы сажаете их в тюрьму?»
Лейтенант Шу сделала паузу и не ожидала, что Му Цин Юй, которая всегда слушала отца, будет возражать против его приказа.
— И отец сказал оставить все мне. Так кто ты такой? Ты всего лишь лейтенант. Как ты смеешь опрометчиво отдавать приказы раньше меня? Солдаты, стяните его и ударьте 20 раз».
— красноречиво сказала Му Цин Юй. Ударить его 20 раз было суровым наказанием. Если бы лейтенанта Шу наказали просто за то, что он произнес неправильную фразу, это принесло бы ему больше вреда, чем пользы.
Снаружи Цинь Юнуань, который в спешке выбежал из лагеря, был просто одет в кусок тонкой одежды. Ее плащ остался в палатке, так что теперь она была только в тонком куске и шерстяной куртке. Платье было на подкладке, но оно сильно намокло, потому что Цинь Юнуан быстро бегал по влажному лесу. Мокрое платье прилипло к бедру Цинь Юнуань, и она задрожала. Нить в ее руке была сделанным на заказ оружием, сделанным Ленг Чанси на основе ее внутренней ци и ловкости.
В этот момент холодная нить прилипла к ее пальцу. Она стояла на вершине высокой сосны и смотрела на военный лагерь Западной Ся, где было тихо, но только что произошло что-то важное. Но в лагере Ци на расстоянии все было мирно и выглядело так, будто ничего плохого не произошло. В свете костра было неизвестно, что они делали тайно.
Цинь Юнуан посмотрел на отметину на стволе, который стал мокрым из-за дождя. Она тайно оставила эту метку на обратном пути. Только Юаньян и она знали это. Следуя меткам, она могла вернуться туда, где была этим утром, не попав в ловушку Ю Хайтана.
Теперь она была одна. Глядя на пышные деревья, она тайно использовала свою подлинную энергию и спрыгнула с дерева. Усилия Лэн Чанси, которые научили ее использовать легкие и мощные внутренние способности, окупились. Теперь она могла легко использовать эти два вида навыков.
Чанси, не волнуйся. Раньше ты всегда защищал меня, но на этот раз позволь мне найти и защитить тебя. Подожди меня. Я найду тебя и верну.
В военном лагере Ци солдаты были ужасно серьезны. Юй Хайтан, их новый лидер, каким-то образом захватил живого сегодня Лэн Чанси, главного командующего Западной Ся. Они должны были радоваться этому, но они не радовались и вместо этого были напуганы.
«Генерал приказал, чтобы все держались на расстоянии 30 метров от палатки. Вы перешли черту».
— Нет, генерал. Я просто споткнулся. Генерал, пожалуйста, пощадите меня.
«Гвардейцы, отрубите ему ногу, которая пересекла линию», — приказал невысокий, но внушительный мужчина, указывая на солдата, одна нога которого пересекла линию, отмеченную красным порошком. «Отрежь это».
Тут же солдат взвыл. Солдаты в стороне думали, что правило было действительно слишком, но они ничего не могли сделать, кроме как смотреть на то, что ноги их товарища были отрезаны. Тот невысокий генерал только что получил повышение. Говорили, что он был пажом Юй Хайтана и получил повышение за то, что заботился о Юй Хайтане десятки лет.
Увидев, что полумертвого солдата, потерявшего ноги, уволокли прочь, невысокий генерал огляделся и указал на служанку, которая была так напугана, что заплакала. «Ты! Иди сюда! Убери это».
Эта служанка изначально была очень напугана. Услышав это, она еще больше испугалась. Она сделала несколько шагов назад и яростно замотала головой. Невысокий генерал уставился на нее. Видя это, другие люди знали, что горничная тоже будет жестоко наказана.
«Наш главнокомандующий занят делами внутри. Но вы должны отказаться от такой простой услуги для него. Так зачем ты здесь? Услышав эти слова невысокого генерала, они поняли, что он осудит служанку. Но в это время вперед вышла другая худенькая служанка, некрасивая, и с улыбкой сказала низкорослому генералу: «Генерал, не надо на нее сердиться. Она напугана. Я проясню это. Я обещаю стереть всю кровь и не допустить, чтобы она испачкала палатку Главнокомандующего.
Горничная, которая боялась плакать, еще не поняла, что произошло. Худая служанка, которая вышла вперед, улыбнулась ей и похлопала по плечу. «Не бойся. Сейчас все в порядке».
Горничная оставалась в шоке, но знала, что теперь ее не убьют. Она была так благодарна служанке, которая вышла вперед. Плачущая служанка была одной из служанок, которых Юй Хайтан нашел в городе Пин, чтобы обслуживать себя несколько дней назад. Юй Хайтан был темпераментным. Он не только отослал всех служанок, служивших Сима Рэй, но и нашел новых, все из которых были инвалидами. Например, Цуй, эта плачущая горничная, была слегка хромой и не сильно инвалидом. Среди этих служанок были и глухонемые, и безрукие. Люди предполагали, что г-н Юй сделал это, чтобы горничные не сбежали. Но никто не знал, о чем он думал.
Но другая служанка выглядела незнакомой и здоровой. Было неизвестно, что с ней. Невысокий генерал казался подозрительным и несколько раз оглядывался. Затем он обнаружил, что служанка, наклонившаяся, чтобы стереть кровь с земли, вообще не могла стоять прямо. На ее спине была большая шишка, и она выглядела так, как будто на спине у нее была большая крышка от горшка.
О, она была горбункой.
Невысокий генерал вдруг понял, что с ней не так. Поэтому он просто спросил человека рядом с ним: «Вы подготовили все, что нужно главнокомандующему? Сегодня полнолуние, и у него есть кое-что важное.