Глава 46 — Перехват

Глава 46 Перехват

Она прищурила глаза и посмотрела на Куйе, которая вел себя весьма неуклюже. Пока она говорила бессвязно, Дуг Цин’э повернулся к Сю Гу и сказал: «Брызни водой на ее лицо, разбуди ее и забери обратно».

«Всплеск» обрушил на Куйе таз с холодной водой. Холодная дрожь пробежала по ее позвоночнику. Ее глаза, устремленные на Доу Цин’э, внезапно прояснились. Она была в бреду, схватила Доу Цинъэ и пробормотала: «Мадам, я видела наложницу Хэ. Она задала мне так много вопросов. Она винила в этом…».

«Достаточно. Девушка была недовольна своей судьбой и вчера выпила мое вино из цветков груши. Теперь она была пьяна. Сю Гу! Верни ее, — Доу Цин’э очень хотелось скрыться. Куй’э долгое время была ее служанкой и всегда была осторожна. Теперь она, казалось, сошла с ума. Она не возражала бы, если бы сошла с ума, но Куйэ бормотала о тайне, случившейся шесть лет назад. Доу Цин’э была уверена, что кто-то заставил ее вести себя так. Но кто…?

— Мама, что ты делаешь? Цинь Юнуан увидел толпу вдалеке. Она обошла каменный мостик и подошла к матери, ее шаги были легки и веселы. Одним взглядом она поймала Куйэ, схваченного за руки. Две толстые няньки собирались вытащить ее обратно во двор. «Ой, что случилось с Куй’э? Она не выглядела в добром здравии».

Доу Цин’э холодно фыркнула. Она не хотела продолжать этот разговор с Цинь Юнуанем. Нужно срочно заткнуть рот Цуя. Куйе знал о том, что произошло в прошлом. Теперь, когда она сошла с ума с открытым ртом, она была похожа на пушечное ядро, зарытое рядом с Доу Цин’э, которое могло взорваться в любой момент.

Дворецкий Се подбежал к Доу Цин’э, прежде чем она успела сделать шаги, чтобы уйти. Он неохотно отсалютовал и сказал: «Мадам, простите меня, Учитель приказал мне охранять двор Фуронг прошлой ночью, где Цуйэ жгла бумажные деньги и бормотала что-то в полночь. Это подозрительно, и я должен сообщить об этом Хозяину. Ты не мог забрать ее по своему желанию.

«Как я только что сказал, — впервые забеспокоился Доу Цин’э, — Цуй’э была пьяна во время дежурства, и теперь я хочу вернуть ее для наказания».

«На службе?» Ясные глаза Цинь Юнуаня моргнули: «Но, похоже, Цуй’э не дежурила прошлой ночью. Мама, ты не ошибаешься?

«Третья мисс, как вы смеете, будучи юниоркой, спрашивать меня о том, что произошло у меня во дворе?» Доу Цин’э выглядел нетерпеливым. Ей нужно было обращаться с ней четко. Куйе всегда был ее доверенным лицом. Она знала слишком много обо всем. Ее внезапный побег во двор Фуронг был неожиданным.

«Возможно, Юнуан неуместно спрашивать. Но я всегда могу спросить тебя. Как раз в тот момент, когда Доу Цин’э сделала сдержанный и приличный жест, Цинь Чжи стоял у угловой двери двора. Его глаза сузились. Все огоньки в его глазах собрались в острый нож, способный в любой момент разрезать сердце.

«Ма… хозяин», — впервые заикался спокойный Доу Цин’э. Ее глаза метались между Цуйэ и Цинь Чжи: «Девушка была непослушна. Она начала вести себя как сумасшедшая после того, как выпила…».

«Достаточно. Я слышал обо всем раньше». Цинь Чжи стоял неподвижно, но его глаза ясно сказали Доу Цин’э, что независимо от исхода этого инцидента она никогда не станет госпожой семьи Цинь. Девушка-служанка рядом с ней была связана с внезапной смертью его возлюбленной Лянь шесть лет назад, что определило страдания и одиночество, которые Доу Цин’э будет испытывать до конца своей жизни.

Цинь Чжи догадался о большинстве причин и следствий. Он хотел разбить труп Доу Цин’э в этот момент и отомстить за свою возлюбленную через шесть лет. Но он не мог этого сделать. При дворе возник жаркий спор о том, должен ли седьмой принц возвращаться во дворец. Седьмой принц был сыном первой императрицы. Десять лет назад он был наказан за колдовство. Колдовство всегда считалось серьезным преступлением. Императору было милостью не убить его из-за его любви к покойной императрице. Втянутый в спор, Цинь Чжи не хотел лишать семью Доу поддержки.

Доу Цин’э, вероятно, знала о тенденции в суде. Она давно потеряла любовь к Цинь Чжи, который видел в своей жизни только славу и власть. Она даже презирала его. Хотя шесть лет назад в ней сомневались, он не мог удалить ее из семьи из-за силы Доу. Шесть лет спустя он все еще не осмеливался прикоснуться к ней из-за семьи Доу.

Цинь Чжи закончил свои слова и снова посмотрел на Цинь Юнуаня. Она отдавала честь без колебаний и спешки. Именно эта дочь его наложницы первой сообщила ему о новостях, чтобы он мог получить сообщение и вовремя прибыть на место. Возможно, в прошлом он смотрел на эту девушку свысока.

«Подними голову», — сказал Цинь Чжи Цуйэ, которая была немного без сознания. Он сузил глаза и сказал: «Дворецкий Се, разбуди ее».

Две дородные няни рядом с Цинь Чжи черпали холодную воду прямо из пруда с лотосами и по очереди лили воду на лицо Цуйэ. Водоем давно не чистили. Мертвые листья прилипли к волосам и юбке Куйе. Цинь Чжи не просила их остановиться, пока Цуйэ не попыталась блокировать брызги рукой.

«Ты проснулся? Хороший. А теперь скажи, почему ты сжег бумажные деньги во дворе Фуронг в полночь? Почему ты написал гороскоп на день рождения Его на деревянной доске? Был ли Он убит шесть лет назад? Дело связано с вами? Есть ли за вами кто-нибудь… кто вас инструктировал? Цинь Чжи бросил свои слова Цуйэ. Цинь Юньюань почувствовал, что Доу Цин’э крепче сжала свой носовой платок, когда Цинь Чжи задал последний вопрос.

Все было слишком очевидно.

Жаль, что, хотя Куйе чуть не разбудила вода, она продолжала вести себя как сумасшедшая. Она в панике пробормотала про себя: «Я не знаю. Я действительно не знаю. Наложница Он, твоя смерть не имеет ко мне никакого отношения. Мускус и яд в ваших лекарствах. У меня не было выбора. Никто в моей семье не смог бы выжить, если бы я этого не сделал. Они не могли жить». Куйе ухмыльнулась и заплакала, услышав ее слова.

«Мастер, теперь Куйэ сошел с ума и говорит о сумасшедших вещах. Если вы настаиваете на том, чтобы спросить, то, что она сказала, может быть неправдоподобным, — поспешно объяснила Доу Цин’э. Но глаза Цинь Чжи были такими холодными, что у нее перехватило горло, и она не могла выплюнуть ни слова.

— Отец, я думаю, что, хотя Куйе и говорит запутанные вещи, судя по ее описанию, она должна что-то знать о внезапной смерти Наложницы Хе. Она несколько раз упомянула свою семью, предполагая, что кто-то может ей угрожать. Теперь у нее могут возникнуть сомнения по поводу того, чтобы говорить это при стольких свидетелях. Почему бы не забрать ее сначала, а потом разобраться с ней? Слова Цинь Юнуаня расчистили путь для идеи Цинь Чжи.

«Верни ее», — Цинь Чжи молча переносил пламенный гнев в своем сердце. Бросив косой взгляд на Доу Цин’э, он понял, что имеет в виду. Он хотел сказать ей, что он уже не тот, кем был десять лет назад, которому приходилось паразитировать в семье Доу, чтобы жить.

«Мастер.» Доу Цин’э погналась за ним, но не собиралась догонять. Она просто небрежно погладила золотую шпильку, инкрустированную восемью видами драгоценных камней, на голове.

Когда Цюйэ услышала, что ее вот-вот заберут обратно, она вдруг закричала: «Нет, не забирай меня обратно. Не оставляй меня одну. Наложница Он вернулся за мной. Я расскажу. Я все расскажу. Наложница Его отравили, она не умерла внезапно. Тот, кто заставил меня сделать это, был…».

Доу Цин’э со злобной ухмылкой погладила свою золотую шпильку. Увидев это, Цинь Юнуань внутренне застонал. Все произошло в одно мгновение. Что-то ткнуло Куй’э в затылок со скоростью, которую едва могли уловить ее глаза. Он двигался невообразимо быстро. В то же время шея Куйэ застыла. Ее зрачки сильно расширились и внезапно упали на двух нянек, которые ее поддерживали. Она закатила глаза, как будто умерла.

— Хозяин, — Дворецкий Се шагнул вперед, чтобы проверить, его голос слегка дрожал, — Куи’э, она… она мертва.

Мертвый?

Даже если Цинь Чжи старался сохранять спокойствие, очевидное потрясение на его лице обнажило внутреннюю тревогу. Подсознательно он повернулся к Доу Цинъэ. Доу нахмурилась, ее глаза потускнели.

— Куй’э столько лет была моей служанкой. Эх…” Как только Доу Цин’э закончила, Сю Гу немедленно подхватила: «Мадам, вас не следует винить. Куйе с детства страдал эпилепсией. Именно госпожа подарила ей нежность и любовь. Для нее было благословением работать на вас.

Эпилепсия? В сердце Цинь Юнуаня начальный шок превратился в бесконечный покой. Она ясно знала, почему Куй’э пришла во двор Фуронг в безумии и сожгла бумажные деньги. Ранее она узнала, что этот Цюйэ помимо Доу Цин’э, который не только долгое время следовал за Доу, но и был в ужасе от этих историй о богах, буддах, призраках и монстрах. Служанки при исполнении служебных обязанностей не должны носить украшения вроде браслетов или бус. Но Куйэ часто прятала в рукаве нить бусинок Будды. Это было причиной, почему Цинь Юнуан намеренно упомянул о плаче ночью во дворе Фужун перед Цуй’э. После пережитого прошлой ночью Куйэ определенно отреагирует.

Что касается чепухи, которую она сказала, то это просто ответная услуга Цинь Юнуаня за Порошок для холодных продуктов, который Доу Цин’э не добавила в свою еду.

Но внезапная смерть Кюи…

— Она была твоей служанкой! Глаза Цинь Чжи постепенно покраснели, внутри появились алые кровавые полосы. Как будто он собирался размять и раздавить Доу Цин’э, чтобы выплеснуть свою ненависть. «Ваша служанка пришла во двор Фуронг в полночь, провела поминальную церемонию и сожгла бумажные деньги. Она даже призналась, что события того года были связаны с ней. Доу Цин’э! Как ты смеешь говорить, что то, что произошло в том году, не имеет к тебе никакого отношения?

— Мастер, как ты можешь так говорить? У Доу Цинъэ были слезы на щеках: «Меня обидели. Когда Сестра Хе еще была с нами, я знала, что мой Учитель заботится о ней, и я всегда сохраняла некоторые хорошие вещи, которые мои настоящие родители присылали мне для нее. Она давно не была беременна, поэтому я повсюду находил для нее питательные лекарства. Когда сестра Хе заболела, я попросил лучшего врача в Королевском городе дать ей длительное лечение. Зачем мне делать лишнюю поверхностную работу, если я должен был навредить сестре Хе?»