Глава 48 — Много ревности

Глава 48 Много ревности

«Баочуань всегда ведет себя хорошо. Хотя он очень старался в прошлом, у него слабый характер. Он всегда пытался уйти в лес, но теперь он стал независимым». Сказала Цинь Юньюань, принимая кипяченый чай Билуочунь у медсестры Ляо. Она приподняла крышку с чаем, рассматривая чайные листья вверх и вниз в чашке. Она немного испугалась, когда вдруг подумала, что чайные листья были присланы сюда людьми, специально посланными Су Чэнхаем.

«Это хорошо», — медсестра Ляо коснулась своей груди и сказала искренним и счастливым голосом: «Отец и сын думают об одном и том же. Однажды, если мастер узнает, что второй молодой мастер умен и сообразителен, он посмотрит на него новыми глазами и не поверит скандалам снаружи. Кровь гуще воды. Второго молодого мастера ждет хорошее будущее.

Что касается этого вопроса, Цинь Юнуань не мог не нахмуриться. В прошлом она думала, что ее отец поверил словам Бидди Чжао, потому что в то время он был слишком печален и расстроен. Он думал, что это Баочуань стал причиной смерти наложницы Хэ. Судя по выражению лица и ответу его отца, он, казалось, уже знал уловки Доу Цин’э, но его сдерживала какая-то потенциальная сила, и он не осмеливался сопротивляться. Он по-прежнему предпочитал молчать, даже когда проблема должна была быть раскрыта сегодня.

Казалось, что это была просто подделка, что мастер был сильно одержим Хэ Лянем. Если бы он действительно был влюблен в нее, он бы не женился на Доу Цинъэ. Он просто ненавидел могучую силу Доу Цин’э в этой семье и потерял свое мужское достоинство, поэтому он решил выплеснуть свой гнев, который ему негде было выплеснуть на Баочуаня.

Этот человек больше всего внимания уделял своей служебной карьере. Цинь Юнуань почувствовала необъяснимый холодок на своего отца. Она изо всех сил старалась, чтобы его отец уделял больше внимания Баочуаню, но теперь она обнаружила, что ее отец считал свою официальную карьеру более важной, чем своих детей.

«Возможно», — рассеянно ответил Цинь Юньюань восторженной медсестре Ляо.

— Третья мисс, вы выглядели взволнованной?

Цинь Юнуань глубоко вздохнул и медленно ответил: «Я просто внезапно понял, что если я хочу оставаться сильным в этом особняке, я должен полагаться на себя, а не только на своего отца. Вы не должны всегда говорить Баочуаню, что он должен подыгрывать своему отцу, когда вы остались с ним. Нужно сказать ему, что он должен жить самостоятельно, и его тяжелая работа не для всех, не для меня и не для того, чтобы сделать отца счастливым».

В этом особняке было полно сюжетов и каждый шаг должен быть пройден тщательно.

— Третья мисс? Было очевидно, что медсестра Ляо была сбита с толку словами Цинь Юнуаня.

Цинь Юнуан улыбнулся и больше ничего не объяснял.

Манер толкнул дверь и вошел с тазом с теплой водой, в котором плавали засохшие цветы лилии. Те сухие цветы были замешаны в шар, и затем они расцвели после нагревания теплой водой. Это действительно окрашивало мрачные мысли Цинь Юнуаня в эти дни.

Цинь Юнуань опустила руки в цветочную воду, слушая отчет Манэр: «По вашему приказу я дала Бидди Чжао еще 20 таэлей серебра, чтобы она могла быстро похоронить своего сына и покинуть Королевский город этой ночью».

Для прошлого Цинь Юнуаня 20 чирок серебра были огромной цифрой. Но сегодня она открыла свой первый магазин вышивки в Baling City, сотрудничая с Boss Shen в регионах к югу от реки. Девушкам и дамам города понравились его образцы нового стиля и тонкая работа. Доля этого месяца составила 120 таэлей серебра и была сравнима с расходами одного месяца на десятилетия обычных семей.

«Нам так повезло, что мы нашли Бидди Чжао раньше Доу Цин’э, но жаль, что мы не спасли ее хромого сына», — сожалел Цинь Юнуань. Это была невинная человеческая жизнь.

После того, как сын медсестры Ляо, Хуан Даши, нашел Бидди Чжао, которая много раз переезжала с семьей, люди, отправленные Доу Цинъэ, прибыли туда через минуту. Хуан Даши планировал сначала переместить бидди в безопасное место. Но, к своему удивлению, когда он вернулся в ее дом, он обнаружил, что зал ее дома уже сгорел вместе со свинарником в стороне. Муж няни скончался несколько лет назад, и она жила со своим хромым сыном. Всего через несколько минут ее сын сгорел заживо. Однако Доу Цин’э не предвидела, что ее последователи сожгут спящие благовония, когда подожгут, а бидди уже не было дома.

«Истребление не может убить совесть, — вздохнул Цинь Юнуань, — Доу Цин’э думала, что может убить все, чтобы скрыть свой грех, но она не думала, что Бидди Чжао, которая была очень жадной, могла сказать правду после того, как ее сын был убит. ”

Первоначальный план Цинь Юнуаня отличался от реальности. Она знала, что Бидди Чжао жадная, и сказала бы правду, если бы заработала достаточно денег. Цинь Юнуань планировал позволить Хуан Даши продолжить переговоры с няней, чтобы прийти к соглашению. Но, к ее удивлению, прежде чем Хуан Даши предоставил сумму, Бидди Чжао быстро согласилась. Шестидесятилетняя бидди должна решительно принять решение после того, как ее сын был убит в полночь. Хотя она не могла отомстить сама, она все равно хотела, чтобы Доу Цин’э стало плохо. В последний момент няню остановил взгляд Цинь Юнуана.

Несмотря на то, что Бидди Чжао рассказала, что все это произошло в том году, Доу Цин’э не могла быть легко побеждена ее силой и семейным прошлым. Цинь Юньюань не хотел жертвовать шестидесятилетней бидди, которая потеряла сына с тех пор, как достигла своей первоначальной цели.

Что касается мускуса в шкатулке из дерева агила, закопанной рядом с прудом с лотосами, то это полностью предположение Цинь Юнуаня. И после тщательного изучения бухгалтерских книг наложницы Чанг она обнаружила, что после того, как наложница Хэ присоединилась к семье, Доу Цинъэ, которая редко использовала мускус, начала ежемесячно получать фиксированный общий мускус до смерти наложницы Хэ. Как и ожидалось, Куйэ, которая и без того чувствовала себя неловко, почувствовала себя еще более беспокойной. Более того, Цинь Юнуань намеренно распространял скандалы вокруг Цюйэ, и, наконец, Цюйэ, верившая в призраков и богов, отчаялась.

Он говорит: познай своего врага и познай самого себя. У вас было бы больше возможностей, если бы вы могли уловить слабость соперников.

В тот момент, когда Цинь Юнуань закончила мыть руки, она услышала сообщение маленькой служанки Тин Сюэ о том, что пришла наложница Ли.

Тин Сюэ была одной из двух новых служанок, которых отправили во двор Фуси, когда Цинь Юньюань в тот день переехал во двор. Другим был Тинхэ. Обе они были посланы сюда как служанки второго класса. В повседневное время, кроме Манер и Тонга, она была очень близка с двумя девушками. Тин Сюэ была честной девушкой с белой и нежной кожей. Но Тинхэ….

Каждый раз, когда Цинь Юнуань думала об этом имени, она презрительно улыбалась. Она приняла меры предосторожности против нее в соответствии с ее опытом в ее прошлой жизни. Цинь Юнуан чувствовал себя нелепо из-за стереотипного трюка Цинь Юньчжуана.

В последней жизни Цинь Юнуань именно Тинхэ подшутила над подарком на день рождения, который Цинь Юнуань планировал отправить Цинь Чжи, из-за чего Цинь Юнуань не разрешалось выходить из своей комнаты в течение полугода. Но теперь она больше не была глупой девочкой, которую легко обманула старшая сестра-полукровка.

Когда Ли Цици вошла, Цинь Юнуань как раз вытирала ей руки носовым платком и смазывала исчезающий крем для увлажнения кожи. Острый Ли Цици увидел белоснежный исчезающий крем в керамической коробочке, на которой была нарисована красная слива на снегу. Она улыбнулась: «Третья мисс, у вас много сокровищ. Это должно быть очень дорого для исчезающих сливок, которые были произведены в регионах к югу от Реки и отправлены в Королевский город.

Ли Цици гибко шла вперед, в отличие от слабого тела, лежащего на кровати в предыдущие дни.

«Ха-ха, у тебя действительно хороший вкус», — сказала Цинь Юнуань, позволив Манэр предложить стул Ли Цици. Исчезающий крем на самом деле был создан в регионах к югу от реки, и его дал ей Босс Шен, который случайно приехал оттуда после того, как она подписала с ним контракт. Это был просто деловой подарок, но полезный. «Юнуан вышивает круглый год. Так мои руки грубеют и не сравнимы с твоими руками белыми и нежными, как сыр. Вот почему я так забочусь о своих руках, — сказал Цинь Юнуань и взял чашку. Она улыбнулась и прямо сказала: «Вообще-то наложница Ли, ты хочешь спросить меня, не от ли моего двоюродного брата исчезающий крем?»

Ли Цици был ошеломлен. В ее сердце Су Чэнхай был неупомянутым сожалением. В том году она не работала в борделе и была просто маленькой девочкой, следовавшей за своим хозяином, чтобы зарабатывать на жизнь пением в боите. В то время мать Су Чэнхая, Цинь, была серьезно больна. Его отец Су Риан устроил Ли Цици, которая хорошо пела северную оперу, чтобы она пришла в особняк, чтобы утешить Цинь.

Как раз в это время цветущая девушка познакомилась с энергичным красивым юношей. После того, как семя любви было посажено, но не проросло, Су Чэнхай решил последовать за высококвалифицированным Сунь Мяояном за тысячи миль, чтобы изучать медицину.

Единственное, о чем Ли Цици сожалела, так это о том, что она не выразила свое внутреннее чувство. Если бы она была смелее в то время, может быть, сегодня все было бы иначе.

«Су Чэнхай уделяет тебе много внимания». Ли Цици был расстроен, как бледный цветок и мрачные солнце и луна. Ли Цици пришлось признать факт этих слов.

Цинь Юнуань улыбнулся: «Мой двоюродный брат остался на несколько дней в Королевском городе, и особняк был ее первой точкой опоры, поэтому он будет уделять больше внимания». Слова Цинь Юнуаня были благоразумны. Она не отрицала заботу Су Чэнхая и перенесла внимание с себя на всю семью Цинь.

«Нет! Не совсем!» Ли Цици внезапно заволновалась со слезами на глазах: «Не только в Королевском городе. В Цзяньчжоу Су Чэнхай уже очень заботился о тебе и скучал по тебе каждый день».

В тот момент, когда Цинь Юнуань почувствовал себя ошеломленным, Ли Цици печально сказал: «Я знал это, когда был в семье Су. Вы знаете, какая у него любимая закуска? Это клейкие рисовые шарики. На самом деле такие сладкие закуски редко пользовались популярностью среди мужчин. Позже я узнал, что вы поделились с ним закуской, когда он был в семье Цинь. Каждый раз, когда он видел закуску, он думал о тебе. И в его кабинете было много твоих фотографий, улыбающихся или стоящих. Он так давно не видел тебя, но все еще умел деликатно тебя рисовать. Он сказал, что встретил тебя во сне, и картина была нарисована согласно его сну».

Цинь Юнуань поставил чашку и увидел обычно покрасневшее лицо Ли Цици. Она нахмурилась: «Наложница Ли, ты была пьяна до того, как пришла сюда? Ты пьян.»

— Пьяный? Ли Цици потянулась к своему белому нефритовому запястью, чтобы взяться за лоб: «На самом деле я живу сбитой с толку жизнью. Мне много раз снилось, что я живу с Су Чэнхаем в семье Су. Он парень из моего сна, но в его сне есть только ты. Третья мисс, как вы можете это заслужить?