Глава 52 Убийство
«Ни за что, — сильно нахмурился Цинь Юнуань, — слишком поздно искать врача. Медсестра Ляо, мы позволим брату Даши водить карету, чтобы отвезти Баочуаня в больницу?»
Ушел из особняка тайком? Во время большого пира в особняке?
Даже медсестра Ляо смутилась: «Третья мисс, это слишком опасно. Что, если хозяин и госпожа найдут нас?
Тайный выход из особняка действительно противоречил серьезному правилу Цинь Чжи.
«У нас нет другого пути, — Цинь Юньюань угнетенно держал Баочуаня, пытаясь облегчить его боль, — ближайшая больница находилась на западе города. Если бы мы отправили кого-нибудь, чтобы пригласить врача, я боюсь, что Баочуань был бы мертв, потому что это требует слишком много времени. Мой бедный Баочуань, должен быть кто-то, кто не хочет, чтобы ты присутствовал на пиру. Кто этот человек? Кто этот жестокий парень?» Цинь Юнуан выразила свою редкую панику и отчаяние. Сказала она, используя свое раздвоенное зрение, чтобы наблюдать за изменением выражения лица Тинхэ. Она обнаружила, что на лице Тинхе было нескрываемое удивление. Цинь Юнуань немного прищурился и снова запаниковал: «Сестра Ляо, я принимаю решение. Ты иди найди брата Даши, а я все возьму на себя на пиру».
Поскольку Цинь Юньюань приказал, медсестра Ляо должна была подчиниться. Она вышла из комнаты, и только Тинхэ остался смущенно стоять возле кровати в комнате. Цинь Юнуань холодно сказал: «Хорошо, не стой здесь. Делайте то, что вы должны делать, и не позволяйте другим узнать, что мы делаем».
Тингхе глубоко вздохнул и почувствовал облегчение. Она вышла из двора и выбрала тропинку. По извилистой тропинке она пересекла пруд и двор и спряталась за альпинарием, когда ее никто не заметил.
Рокарий был похож на естественный шерм, и никто не мог найти в альпинарии места для двоих, даже если внимательно присмотреться.
За рокарием кто-то уже был там. Он повернулся спиной к Тинхэ. Высокое тело отбрасывало косую тень в лучах солнца на своеобразную скалистую горку, как тень черного призрака, который очень испугался.
«Великий молодой мастер». Тинхэ осторожно сказала стоявшему перед ней мужчине, которого она любила и которого боялась.
Цинь Линьфэн медленно повернулся. Он был одет в парчовую мантию с золотой каймой, развевавшуюся на ветру. Он сказал очень мрачно: «Все готово?»
Тинхэ опустила голову и сказала укоризненным голосом: «Великий молодой господин, вы сказали мне, что это были обычные кротоновые порошки, но почему второй молодой господин истекал кровью, когда принимал их?»
Цинь Линьфэн откровенно улыбнулся: «Если бы я не сказал тебе этого, ты бы выполнил мой приказ добавить порошки в завтрак этого маленького придурка?»
Увидев ее расстроенное лицо, на лице Цинь Линьфэн появилась нежная любовь. Он протянул свои большие руки, касаясь ее от плеча до ее белой и нежной шеи: «Не волнуйся. Я сказал вам, что если вы закончите выпуск, я выполню вашу просьбу. Ты выглядишь недовольным сегодня. Так какова твоя просьба, о которой ты говорил мне в прошлый раз?
Тинхэ наслаждался ласками Цинь Линфэна. Он постоянно касался ее плеча, щеки и шеи. Она считала, что это была нежная любовь Великого Молодого Мастера, и думала, что он любит ее. В противном случае, после того, как они занимались сексом в ту ночь, он не дал ей выпить противозачаточное лекарство и даже удовлетворил ее просьбу. Тинхэ думала, и на ее блефующем лице появилось ожидание эмоций: «Великий молодой господин, вы сказали мне, что если я буду соблюдать ваш приказ, вы женитесь на мне как на своей наложнице. Но теперь я служанка Великой Мисс. Сказать ей об этом?
Тинхэ был шпионом, которого Цинь Юньчжуань устроил во дворе Фуси. Цинь Линьфэн знал это той ночью, поэтому он почувствовал облегчение и подумал, что она имеет ценность в использовании. Но сейчас она была бесполезна.
«Конечно», — Цинь Линьфэн улыбнулась ей, как весенний ветер. Он снова коснулся нежной и длинной шеи Тинхэ. Внезапно он сжал ее шею на полном ходу, от чего у Тинхэ перехватило дыхание. Она была задушена большими руками Цинь Линфэна и вообще задыхалась, но она широко открыла глаза, которые, казалось, выражали вопрос. Она услышала ответ Цинь Линьфэна, холодный и безжалостный: «Да, я исполню твою просьбу. Когда ты умрешь, я поставлю тебе памятную доску. Итак, ты моя наложница. ХОРОШО? Доволен?»
Из альпинария с шелестом выдувал ветром лиану зимнего жасмина. И даже некоторые горничные и няньки прогуливались возле рокария. Но внутри каменного сада не было шума, а только смерть и страх после того, как лицо Тинхэ побледнело. Пока из пальцев Цинь Линьфэна не раздался треск, и бьющееся сердце Цинь Линьфэна не успокоилось.
Цинь Линьфэн смотрел на труп Тинхэ. Он считал, что она это заслужила. Она даже мечтала быть его наложницей. Если бы он не напился и не принял ее за…
«Бах-бах», раздались два звука. Это был фейерверк, который прервал разум Цинь Линьфэна. Праздник вот-вот должен был начаться. Цинь Линьфэн глубоко вздохнул и быстро ушел, подняв подол своей одежды, как будто ничего не произошло.
Сегодняшний пир был приготовлен для празднования дня рождения скромного великого коменданта Цинь. В особняке редко можно было устроить большой пир, поэтому в особняк хлынуло множество дворян Королевского города. Они бы не отказались от такого хорошего шанса подыграть Великому коменданту в нынешней династии.
У маленького слуги, кричавшего перед дверью, охрипло. Каждый гость был превознесен. Сюда приезжали даже могущественный левый канцлер Шангуань Юань и благосклонный император принц Рэй. Все знатные гости произвели большой фурор и продемонстрировали благоговейное отношение семьи Цинь.
Все были ошеломлены, когда услышали, что прибыл великий генерал Лэн Чанси. Лэн Чанси редко появлялся на пирах, к которым присоединялись многие его коллеги. Вот почему люди считали его холодным и недобрым человеком. Но сегодня он появился. Все были удивлены и почувствовали, что Цинь Чжи был настолько могущественным человеком, что даже Лэн Чанси пришел поприветствовать его.
Цинь Чжи тоже был немного ошеломлен. Он отправил приглашение в особняк принца Нина, но никогда не думал, что Лэн Чанси появится. Он был счастлив удостоиться этой чести. Он улыбнулся своим коллегам и собирался лично встретить Лэн Чанси у дверей. Но когда он был у дверей, привратник сказал ему, что генерал Ленг уже вошел в особняк и ему не разрешено пропускать за собой проводника-слугу.
Он действительно был уродом. Цинь Чжи проклял его в своем сердце. Он планировал продвигать свое положение и репутацию с помощью Лэн Чанси, но был так удивлен, что Ленг Чанси все еще был таким странным.
«Мастер, послать за ним человека?» Привратник боялся, что уважаемый гость будет холоден.
«Хорошо», — Цинь Чжи беспомощно махнул рукой. Он хихикнул: «Он был переменчив в своем темпераменте. Кроме того, он был благосклонен к императору. Ты смеешь следовать за ним?
Слуга был поражен. Да, страшно было идти за холодным и переменчивым генералом. Если бы ему разрешили, чтобы вы следовали за ним, он мог бы подумать, что вы ведете его путь. Если бы ему не позволили, он мог бы убить вас.
На улице было шумно. Это было уже вечером, прежде чем Цинь Юнуань вышел из двора Фуси. Она временно носила кусок светло-желтой каппы и смыла кровь на руках. Она торопливо шла по дороге, вымощенной булыжником. Двор Фуси позади выглядел очень глубоким и безмятежным под деревьями.
«Все сделано?» Цинь Юнуан тихим голосом спрашивал Маньера во время ходьбы.
— Третья мисс, не волнуйтесь. Все идет так, как вы предсказываете. Тонг наблюдал во дворе, а медсестра Ляо наблюдала у задней двери. Ошибки не будет». Маньер тщательно привела в порядок одежду Цинь Юнуана, которая была немного в беспорядке.
Цинь Юнуань шла в спешке, но когда она нашла одинокую фигуру в извилистом коридоре, она остановилась и почувствовала себя знакомой.
Под луной Ленг Чанси был таким высоким, и луна бросила его тело на наклонную поверхность. Он по-прежнему носил парчовую мантию с оборками из модены и нефритовый пояс на талии. Длинные волосы были собраны наполовину. Такие темные волосы делали его каким-то нежным и мягким, даже если он был генералом, всегда занятым в бою. Он все еще носил неизменную черную маску в форме летучей мыши. Он выражал таинственный и волшебный темперамент под луной, как мелодия, которую поет очаровательная женщина в туманном лесу, смертельно опасная, но манящая к себе.
Она находилась во дворе, где соединялись внутренний двор и внешний двор. Это была ближайшая дорога от двора Фуси к внешнему двору. В дневное время здесь останавливалось немного людей. Цинь Юнуань был поражен появлением Лэн Чанси.
Лэн Чанси стоял прямо у извилистого коридора, по которому должен был пройти Цинь Юньюань. Она не могла избежать его.
«Приятно познакомиться, генерал Ленг», — Цинь Юнуань шагнул вперед. Она опустила голову и согнула колени, приветствуя его. Когда она собиралась уходить, она услышала, как Ленг, который всегда молчал, сказал: «Ты спешишь идти?»
Спешите идти? Цинь Юнуан остановился. Ей не хотелось встречать в передней в спешке тех людей, которых она не хотела видеть. Доу Цинъэ, Цинь Линьфэн и даже Цинь Чжи, на которых она когда-то возлагала надежды, многому научили ее социальной и реалистической жестокости. Она могла быть неопытной мстительницей, но теперь она уже была порочной дочерью наложницы. Она бы не выбрала такую жизнь, если бы у нее был другой выбор.
Прежде чем Цинь Юньюань ответил, Лэн Чанси прямо сказал: «Поскольку вы не спешите, не могли бы вы быть здесь на мгновение».
Цинь Юнуань был слегка ошеломлен, но до сих пор, как обычно, стоял рядом с Лэн Чанси: «Снаружи шумно. Генерал Ленг, почему вы остаетесь здесь в одиночестве, чтобы развлекаться?
После долгой тишины и спокойствия под невнятное стрекотание насекомых в траве Лэн Чанси вдруг обернулся. Сквозь маску его ясные, но глубокие глаза стали намного нежнее и мягче. Он улыбнулся: «Я просто хочу увидеть человека, которого тоскую».