Глава 66 Победить в ловушке
Мужчина перевернулся и лег на императорскую наложницу Сянь, но она все еще была полна решимости и крепко обхватила спину Сыма Рэя своими мягкими грудями и небрежно коснулась его груди своими маленькими ручками: «Третий принц, не притворяйся сонливой. ».
Императорская наложница Сянь сказала очень мягким голосом с уникальным тоном Восточного Цинь.
Сима Рэй, казалось, устал от нее. Он встал, некоторое время глядя на императорскую наложницу Сянь. Он быстро подобрал рубашку в конце кровати и надел ее, а затем надел пояс.
«Вы ушли? Третий принц»
— Разве я не должен? На его лице появилась жуткая улыбка, которая отличалась от нежной и скромной улыбки в повседневной жизни. Такая пугающая улыбка появилась только на лице важного палача: «Вы хотите остаться здесь и позволить слугам в вашем дворце найти нас, или даже нас найдут все люди в Императорском дворце, а затем император казнит». нас?»
Императорская наложница Сянь не хотела сдаваться, но она не осмелилась ничего сказать, поэтому она опустила голову, но услышала холодные слова Сыма Рэя: «Императорская наложница Сянь, вы были больны в течение многих дней и вы получили то, что вам нужно. отец дал тебе. У меня есть то, что я хочу. Вы должны выздороветь.
Имперская наложница Сиань опустила голову с невольными глазами. Она влюбилась в этого мужчину, но он, казалось, не слишком заботился о ней. Однако Она смогла вытерпеть и полностью принять всю боль и холод, которые ей подарил мужчина: «Если бы я полностью выздоровела, ты бы не пришел посмотреть на меня, правда?»
Сыма Рэй медленно повернулся и внезапно наклонился вперед и ущипнул большой и сильной рукой маленький и тонкий подбородок императорской наложницы Сиань. Он сказал с холодным взглядом: «Я слышал, что твой любовник в Восточном Цинь боролся против Ленг Чанси за то, что спас тебя от побега. Вам лучше запомнить свое положение. Ты дама моего отца, императора. Вы императорская наложница Земли Ци. Хотя мне не нравится Ленг Чанси, вам лучше заранее знать, что он не может последовательно сражаться против Ленг Чанси. Когда он умер, лучше веди себя прилично и пусть отец тебе верит. Понять?»
Императорская наложница Сянь была ошеломлена, и в ее глазах выступили слезы. Она кивнула.
Сима Рэй злобно улыбнулся и надел пурпурно-золотистый длинный халат, в котором он пришел. Он надел ремень и ушел прямо.
Пройдя изолированный путь, он остановился у задних ворот. Приспешник Лю Бао из Сыма Рэя уже ждал у двери. Когда он увидел Сима Рэя, он сразу же взял благовония.
Сима Рэй естественным образом протянул руки и позволил Лю Бао использовать благовония, чтобы изгнать отвратительный аромат из его тела. Он уловил аромат с запахом каких-то редких духов во дворце императорской наложницы Сиань. Ему это очень не нравилось.
«Лекарства почти закончились. Вы пытаетесь найти больше». Сима Рэй закрыл глаза. Прошлой ночью ему приснился очень плохой сон, беспрецедентный сон. Его сон всегда был пенистым, но на этот раз в этом сне появилась новая фигура. Это была дама, которая его очень боялась.
Лю Бао озадаченно кивнул: «Но, Третий Принц, у нас осталось мало денег. Таэль кислоты стоит тысячи катти золота. Тайная дань, вносимая этими магазинами, и доходы от сельскохозяйственных угодий в пригородах Ройал-Сити не могут покрыть наши расходы.
Сима Рей молчал. Он просто медленно открыл глаза и холодно посмотрел на Лю Бао: «Просто сделай это, и я найду решение. Женщина быстро, очень быстро станет бесполезной. Сима Рэй сделал паузу и сказал в другом настроении: «Моя мама встает?»
Лю Бао ответил: «Она только что встала и теперь ждет вашего приветствия, третий принц».
Тем временем семья Цинь занималась разведением большого магазина.
Смерть старшего сына законной жены Семьи Шангуань, Шангуань Ранга, умершего в пригороде Королевского города, произвела сенсацию, подобную пожару, сжигающему пшеницу. И новость тайно быстро облетела весь дворянский круг. Более того, Янь Чэнбин посетил особняк самого Цинь, что еще больше добавило дров в вареную Цинь Чжи.
— Ваша честь, как вы смеете! Цинь Чжи тяжело опустил чашку. В цветочном зале служанки особняка и двое полицейских, идущих с Янь Чэнбином, были поражены. Они не думали, что скромный и кроткий великий комендант Цинь теперь находился под такой угрозой, когда выплескивал свой гнев.
Цинь Чжи посмотрел на Янь Чэнбина: «Ваша честь Янь, мы не императорские родственники, но я первоклассный офицер императорского двора. Теперь вы пришли сюда с двумя полицейскими и пытались вывести мою маленькую дочь для расследования. Какой ты взбалмошный!»
Цинь Чжи был упрям, но Янь Чэнбин был более несговорчив. Он приехал из министерства юстиции, поэтому сказал более жестким тоном: «Закон не может быть фальшивым. Ваша Великая Мисс появилась в комнате, где умер Шангуань Ран. Все это видели. Мой долг проверить все и найти правду».
Цинь Чжи слышал обо всем этом от Цинь Юньчжуана. Он был зол, потому что Цинь Юньчжуан не отличала хорошее от плохого и была полна решимости навестить Свою мать Доу Цинъэ в храме Гоань, и в конце концов она встретила такую тяжелую неприятность на пути к храму. Он злился еще больше, потому что Ли Цици обманывала его и встречалась с другими мужчинами. Однако две женщины были из его особняка, и он очень заботился о славе семьи. Скандал не мог бросить вызов престижу и репутации семьи Цинь и ему самому.
«Закон?» Цинь Чжи внезапно усмехнулся: «Вы говорите о законе, поэтому я скажу вам, что такое закон. Согласно закону страны Ци, любое дело, касающееся двух или более офицеров более высокого трехрангового ранга, должно расследоваться лично офицером более высокого ранга. Моя Честь Ян, вы всего лишь семиклассник. Как ты смеешь мне угрожать?
Ян Чэнбин не был ошеломлен, но рассмеялся. Казалось, он был уверен: «Ваша честь Цинь, вы правы. Но что касается закона страны Ци, то дело, которое относится к имперским искам или должно быть рассмотрено императором, может быть рассмотрено сначала местными чиновниками, а затем дело может быть передано в зависимости от ситуации. Ваша Честь Цинь, вы вместе с родственным Шангуанем, оба офицеры первого ранга. Единственный офицер выше вас — император. Гора Шешань находилась в пределах моей юрисдикции. Ваша Честь Цинь, вы позволите императору принять решение?
Цинь Чжи: «Ты мне угрожаешь?»
Ян Чэнбин поклонился: «Нет! Но я всего лишь мелкий одинокий офицер. Но ваша честь Цинь, вы вместе с Шангуанем должны очень заботиться о репутации и интересах всей семьи».
Янь Чэнбин не испугался, хотя был всего лишь младшим офицером. Наоборот, он сильно выпрямился и ответил Цинь Чжи без всякого страха. Человек без каких-либо ограничений не боялся человека со многими ограничениями.
Цинь Юнуан, который в спешке вернулся в особняк вместе с Манэр, теперь весь вспотел. Хуан Даши у задних ворот отогнал эффектную карету после того, как подобрал двух девушек. Весь путь от задних ворот до двора Фуси был хорошо подготовлен наложницей Чанг. Медсестра Ляо и Тонг с тревогой ждали во дворе Фуси.
— Хах, как серьезно ты ранен. Медсестра Ляо раскрыла ошейник Манер и чуть не заплакала.
«Сейчас неподходящее время для грусти. Как особняк? Цинь Юнуан был очень спокоен. В тот момент, когда она ушла, Лэн Чанси сказал ей, что яд из раны Маньер почти вымыт, и Маньер в безопасности. Изнурительное путешествие, а также голод и холод причинят вторую боль ране. Манер должен хорошо отдохнуть. Цинь Юньюань поверил словам Лэн Чанси.
Тонг рассказал все это прошлой ночью Цинь Юнуаню, когда медсестра Ляо снова очищала рану Маньер. А затем раздался громкий звук от маленькой служанки Тин Сюэ: «Вау, медсестра Чжао из двора Шуньчан. Приятно познакомиться, и зачем ты пришел в этот двор?»
Из двора Шуньчан? Она служила Цинь Чжи. Итак, Цинь Чжи начал ее подозревать?
— Я пришел сюда за Третьей мисс, — ответил проницательный и умелый голос.
Услышав, как медсестра Чжао подошла ближе, Цинь Юньюань посмотрел на Манэр, которая лежала на ее кровати и в ее окровавленной одежде. Она быстро нашла решение. Она тяжело швырнула на землю пару чашечек с уткой-мандаринкой.
Люди снаружи слышали только четкий звук, доносившийся из комнаты. Медсестра Чжао внезапно остановилась, а затем услышала проклятия Цинь Юнуаня: «Такая служанка! Вы даже не можете сделать тривиальную работу. Медсестра Ляо, не замерзайте. Отведите ее в дровяной сарай и посадите в тюрьму на 7 дней! Никто не мог ее видеть».
Дверь внезапно открылась. Медсестра Ляо подняла занавеску из мягкой зеленой парчи. Она вместе с Тонгом соответственно держала руки Манер. Они проклинали Манер, которая опустила голову: «Ты долго служила Третьей мисс. Почему ты не можешь закончить свою работу?
Медсестра Чжао с сомнением посмотрела на Манер, у которой волочили ноги. Она так долго проработала в этом особняке, что ничего сбивающего с толку не могло ускользнуть от ее глаз. Она собиралась призвать их остановиться, но Тин Сюэ внезапно дотянулась до ее ноги и наступила на юбку медсестры Чжао. Медсестра Чжао чуть не упала.
«Ах! Вы в порядке, медсестра Чжао? Тин Сюэ шагнула вперед, чтобы обнять ее, но медсестра Чжао стряхнула с нее руки.
Цинь Юнуань как-то уже стоял у ворот и притворился удивленным: «Ах! Что с вами, медсестра Чжао? Цинь Юнуань сменил кусок свободной белой ткани на светло-желтый плащ. Ее неуложенные волосы, казалось, показывали, что она только что встала.
«Ничего, я в порядке», — медсестра Чжао быстро встала. Она отдала честь Цинь Юнуаню, и она уже засняла всю сцену в комнате Цинь Юнуаня. Она не нашла ничего сбивающего с толку, а затем показала свою затхлую улыбку: «Хозяин ждет вас в цветочном зале. Великая Мисс и Великий Молодой Мастер уже были там.
«Действительно?» Цинь Юнуань, казалось, все еще спал: «Что-то срочное?»
Медсестра Чжао опустила голову и откровенно ответила: «Я слышала, что они обсуждают судебный процесс».