Глава 70 — Исповедь

Глава 70 Признание

Шангуань Йи всегда вела себя так. Она была своевольна, эгоцентрична, умна в своем самомнении. Все выводы, которые она делала, вращались вокруг нее. Цинь Юньчжуан задумал это, чтобы отомстить ей и ее брату. Цинь Юнуань слушал с безразличием. Но это тоже сработает. По крайней мере, это разозлило Шангуань Ии и пробудило ее сердце от потенциальной мести. Это могло быть ужасно, когда могущественная наследница семьи Шангуань начала свою месть.

«Если бы Цинь Юньчжуан отомстил тебе за ее лицо, я бы все равно поверил в это. Но если она сделала это, потому что Цинь Ювань собиралась выйти замуж за вашего брата в качестве наложницы, — Цинь Юнуань поднял бровь, — мисс Шангуань, вы переоценили дружбу между моей старшей и второй сестрами.

Шангуань Йи был наивен и незрел, но также очень страстен.

— Кстати, тебе не кажется, что Великая Мисс могла просто устроить эту встречу для твоего брата? Ли может быть настоящим убийцей твоего брата. Может быть, человек, которого ты ненавидишь, должен быть Ли.

«Хм, — холодно фыркнула Шангуань Ии, — как ты думаешь, кто такая Ли, что она могла убить моего брата? Она смеет? У моего брата были навыки в боевых искусствах. Ли — слабая женщина. Более того, она была слабой женщиной, на которую мой брат смотрел свысока. Как она могла навредить моему брату? После ее слов Шангуань Йи подошла ближе и загадочным тоном сказала: «На самом деле, знаете ли вы, что Цинь Юньчжуан и ее мать гораздо сильнее, чем вы думаете. У них за спиной спрятано бесчисленное количество убийц. Их навыки были превосходны, они запечатывали глотки малой кровью».

На самом деле Цинь Юнуань знал это давным-давно. Она взглянула на мрачное лицо Шангуань Йи. Она поняла, что больше не была той живой и капризной госпожой Шангуань.

«Спасибо, что вовремя отправили мне уведомление, — повысила голос Шангуань Йи, — я сделала поддельные письма в соответствии с вашими инструкциями. Настоящую сжег мой брат после прочтения. Так что мы квиты. Позже в публичном суде я продолжал приводить доказательства. Я увижу, как эта маленькая сучка Цинь Юньчжуан упадет в ад». Шангуань Йи с улыбкой сказал, делая шаг назад: «С нетерпением жду нашего второго сотрудничества».

«Второго раза не будет, — холодно обернулся Цинь Юнуань, бросая ей предложение, — я не сотрудничаю с сумасшедшими».

Выйдя со двора, Цинь Юньюань взглянул на Тин Сюэ, которая оставалась снаружи. Тин Сюэ немедленно последовала за ней и оглянулась на Шангуань Йи, которая все еще стояла на том же месте: «Мисс Шангуань, кажется, немного другая. Она становится…».

— Ужасная, не так ли? Цинь Юнуань не оглянулся: «Сердце Шангуань Йи переполнено ненавистью. Она слепо погружается в свои суждения и мечтания. Никто не мог вытащить ее. Рано или поздно она попадет в ловушку, которую сама же и устроит, как Цинь Юньчжуан, так что держись от нее подальше».

Тин Сюэ выслушала и твердо кивнула. Они прошли в задний зал, где временно держали Ли Цици. Под сенью деревьев издалека из двери мелькнула знакомая фигура.

Это Цинь Чжи….

Цинь Юнуан бессознательно спрятался за шелковым деревом. Она смотрела, как Цинь Чжи нахмурился и быстро вышел из дома. Оглядевшись, он поспешно вышел со двора.

Цинь Чжи? Ли Цици?

Цинь Чжи, наконец, не смог усидеть на месте?

Судебный процесс начался снова, и атмосфера была немного странной. Цинь Юньчжуан оперлась на руки Цинь Линьфэн, и она испугалась до смерти. Шангуань И продолжал смотреть на нее мрачным и сложным взглядом.

Ян Ченбин огляделся и собирался заговорить, когда призрачный женский голос разнесся по двору.

— Мастер, я признаю себя виновным.

Ли Цици говорил.

Это казалось неожиданным, но Цинь Чжи и Цинь Юнуань казались спокойными. Цинь Юньюань наклонилась вперед и продолжала слушать, что сказала Ли Цици.

«Я убил его, и это же я попросил молодого мастера Шангуаня уйти. Я давно люблю молодого мастера Шангуаня. К сожалению, сейчас я замужняя женщина. Я хочу быть с молодым мастером Шангуанем в последний раз, прежде чем он женится на второй госпоже Цинь. Но я не ожидал, что у молодого господина такое чистое состояние души. Он был честен и отказался принять мои намерения. Он также словесно оскорблял меня за отсутствие женской добродетели. Я разозлился и убил его».

Ли Цици сказала слабым голосом, но ее слова были четкими и организованными. Она держала голову опущенной. Взлохмаченные волосы закрывали глаза, из-за чего в них было трудно различать цвета.

Она выглядела такой беспомощной.

Цинь Юнуань знал, что это должно быть то, что Цинь Чжи потребовал от Ли Цици. Он использовал какие-то неизвестные вещи в качестве разменной монеты, заставив Ли Цици дать такие ложные показания. Ли Цици была наложницей, а Цинь Юньчжуан — наследницей. Стало совершенно ясно, кем следует пожертвовать, а кого следует сохранить в безопасности в такое критическое время, как это. В то же время это могло дать Шангуань Юаню объяснение. Ли Цици даже признал вину за организацию «частной встречи двоих», и Шангуань Ран внезапно стал прямолинейным джентльменом.

Было очевидно, что Янь Чэнбин так просто не отпустит ситуацию. Он серьезно спросил: «Ли, раз ты сказал, что убил молодого мастера Шангуаня, что насчет орудия убийства? Где ты оставил орудие убийства? Какое оружие ты использовал?

В уголках рта Ли Цици появилась безрадостная улыбка: «Остроконечный кинжал с парой серебряных ласточкиных крыльев на рукоятке. Кинжал был шестидюймовой длины. Он режет железо, как грязь. Если положить волосы на лезвие и подуть на него, они мгновенно сломаются. Я оставил его за гигантским камнем в ста метрах к востоку от дома с соломенной крышей.

Как это могло быть… все правильно? Это было точно так же, как тот отчет полицейского о кинжале, только что найденном в соломенном доме, местонахождение и детали.

Цинь Юнуань посмотрел на Цинь Чжи. Янь Чэнбин пригласил Цинь Чжи и Шангуань Юаня для разговора во внутреннем зале, в основном речь шла о поиске орудия убийства. Закон Ци предусматривал, что наблюдающие должностные лица несут ответственность за участие, помощь и наблюдение на протяжении всего процесса рассмотрения дела. Она не ожидала, что Цинь Чжи воспользуется удобством положения, поручив Ли Цици притвориться, чтобы защитить славу наследницы семьи Цинь.

В конце концов, кто-то должен нести за это ответственность. Цинь Юньюань посмотрела на Ли Цици, которая была недалеко от своей смерти, а затем на Цинь Юньчжуан со слезами на лице и обидой на нее. Она превзошла все, что хотела.

«Мастер Янь, это я убил молодого мастера Шангуаня», — горько улыбнулась Ли Цици и признала.

«Невозможно, — закричал Шангуань Ии первым, — с вашими навыками, как вы могли убить моего брата?»

«Я атаковал, пока он не обращал внимания. У молодого мастера Шангуаня не было никакой защиты против меня, поэтому добиться успеха было легко».

«Мастер Ян». Цинь Чжи медленно повернул голову. На его лице нельзя было прочесть ни радости, ни гнева: «Дело уже прояснилось, нужно ли дальнейшее обследование?» Он снова обратился к Ли Цици: «Как женщина, ты распущенная мораль и не знаешь стыда. Вы совершили убийство. Ты запачкал лицо семьи Цинь. Мастер Шангуань, вы можете быть уверены, что наша семья Цинь никогда не будет терпима к такой суке, и она будет в вашей власти.

Цинь Юнуань презрительно скривила губы. Ее хороший отец мог бы сделать многое из этого, предлагая людям услуги и продавая других.

Ян Чэнбин нахмурился: «Мастер Цинь, сейчас у нас есть только слова Ли. Боюсь, — взгляды Янь Чэнбина и Цинь Чжи встретились в сгущенном холодном воздухе, но в этот момент Янь Чэнбин погладил звучащий блок и принял решение: «Ли будет оставлен для суда позже».

Столкнувшись с очевидным провокационным поведением Янь Чэнбина, Цинь Чжи не возражал, а просто приветствовал Шангуань Юаня с праведным лицом: «Мастер Шангуань, вы можете быть уверены, что я никогда не буду покрывать кого-либо из семьи Цинь».

Близились сумерки, когда это серьезное испытание закончилось несколько удручающе. Деревенские женщины с болтающимися языками уже давно разнесли выступление Цинь Юньчжуана в общественном суде. Она шумела, пыталась оклеветать сестру, а также вела переписку с молодым хозяином Семьи Шангуань до замужества. Хотя ходили слухи о Цинь Юньчжуане, Цинь Линьфэн был самым раздраженным.

«На что ты смотришь? Убирайся отсюда». Когда он сел в карету обратно в особняк, Цинь Линьфэн оглядел все нежелательное внимание Цинь Юньчжуана и защитил свою сестру, как корова, защищающая своих детенышей.

Ли Цици ждала только суда, но теперь она была преступницей, которая признала себя виновной. Естественно, ее перевели из зала ожидания в тюрьму.

«Пообедать». Тюремщик прислал миску белого риса с несколькими свисающими сверху овощными листьями и небольшим количеством желтого супа внизу. В тюрьме уже было приятно есть белый рис, но у Ли Цици совсем не было аппетита.

Она прислонилась к ледяной и сырой тюремной двери и смотрела, как красноватое заходящее солнце проникает в высокое маленькое окно. Свечение распространилось по комнате, рисуя блестящий и ослепительный вид.

Внезапно изображение исчезло и сменилось тонкой черной фигурой. Ли Цици был поражен и внезапно обернулся.

— Третья мисс?

«Это я.» Цинь Юнуан вышел из угла, где переплелись свет и тень. Она оглянулась на следующего за ним Тин Сюэ, сразу же повернулась и начала болтать с тюремщиком за дверью, намеренно прикрывая двух человек.

Ли Цици грустно улыбнулась: «Третья мисс редко бывает так заботлива, видя меня. Это действительно большая честь».

Цинь Юнуань медленно присел на корточки, чтобы встретиться взглядом с Ли Цици горизонтально. Она сказала: «Я здесь, чтобы найти тебя, просто потому, что ты все еще ценен для меня».

Ли Цици указал на пустые стены тюрьмы и рассмеялся: «Ценность? Третья мисс, вы издеваетесь?

Цинь Юнуань сказал: «Мне нужно спросить вас, какой яд был на кинжале? Было ли это уникальным для Восточного Циня? Вы видели рану Шангуань Ранга, вы должны знать.

Когда экипаж был на полпути к особняку, Хуан Даши внезапно остановила свой экипаж, сказав, что рана Маньер ухудшилась, и кровь, которая была почти очищена, снова начала выходить. Лицо Манера стало синим и багровым. Она казалась очень неудобной. Цинь Юнуань немедленно развернулся и побежал к правительству округа.

Она знала, что Ли Цици должна знать, потому что она никогда не считала личность Ли Цици такой простой.

«Третья мисс слишком высокого мнения обо мне, — Ли Цици повернула голову, — я женщина из борделя. Я не знаю ничего, кроме проституции и пения. Откуда я мог знать о яде?

Цинь Юнуан холодно фыркнул: «Я послал кое-кого проверить. Вы сказали, что когда пели в особняке Су, вы изменили свое имя на Лили. У чудотворного врача, а также Учителя моего двоюродного брата Су Сунь Мяояна тоже была ученица по имени Лили. Ты был так привязан к моему двоюродному брату. Как вы могли не последовать за ним, когда он решительно ушел из дома, чтобы изучать медицину? Когда в первую ночь, когда вы вступили в брак с семьей Цинь, вспыхнул пожар, ваши глаза, задержавшиеся на моем двоюродном брате Су, не были выражением нежелания и ностальгии. Ты был больше удивлен и озадачен, я испугался.