Два месяца! Сыма Сю был очень сострадателен после физического дискомфорта императорской наложницы Сянь. Он не просил ее спать с ним почти три месяца. Имперская наложница Сянь была беременна уже два месяца. Что еще могло быть, если бы внутри нее не было грешного ребенка?
Взгляды были остры, как стрелы, и все сдержали фразу. Даже Сыма Сю, император Чжаосюань, мог вынести только гнев рогоносца. Сжав кулаки, он ничего не сказал. В комнате было слишком много людей, и пустякового события было бы достаточно, чтобы вызвать бурю, не говоря уже о добавлении этого инцидента. Более того, для репутации королевской семьи секрет также должен быть похоронен глубоко во дворце.
Цинь Юнуан, казалось, видел ее опустошение, ее лишения и усталость от мирской жизни глазами императорской наложницы Сянь. Она тоже видела такие глаза, когда Ли Цици смотрела на Су Чэнхая. Эти глаза блуждали между Имперской наложницей Сиань и Сима Рэй.
Цинь Юнуан был наблюдателем в этом вопросе с самого начала и до конца. Но те многозначительные глаза, которые Сима Рэй бросил на нее, не давали ей бдительности. К счастью, позади нее был крепкий Сыма Хан. Хотя Сыма Хань требовал защиты, именно он дарил другим тепло и душевный покой.
Сыма Сю знала, что лучший способ сохранить тайну — заткнуть ее навсегда. Убийства наследника было достаточно, чтобы приговорить императорскую наложницу Сянь к смерти, будь она принцессой Восточного Цинь или наложницей Ци.
«Потяни ее вниз, — холодно сказал Сыма Сю, — накажи ее избиением».
Жаль, что мертвые так и не смогли спасти ребенка императорской наложницы Ю. Императорская наложница Сянь закричала, и две надежные няни потащили ее вниз. Императорский врач также поставил диагноз императорской наложнице Ю, что она больше не может иметь детей в этой жизни. В гареме женщина теряла максимальную ценность использования, как только становилась бесплодной.
Сыма Сю помассировал виски. Его глаза опухли, и он казался измученным: «Императрица, это все на сегодняшнем поэтическом празднике. Попросить горничных провести этих будуарных дочерей по саду звучит неплохо. Если кто-то хочет уйти, он может сначала вернуться в особняк. У меня все еще есть государственные дела».
Сыма Сю ушел, оставив всю ситуацию императрице Чэнь. Императрица Чен всегда могла сохранять спокойствие в случае опасности. Она переехала в место, полное цветов лотоса, и пригласила всех дам в будуаре переехать.
Сыма Хань, принц с темпераментом маленького ребенка, придерживался Цинь Юнуаня. Он отказывался уходить, даже когда его кормилица позвонила. Императорской наложнице Дуань пришлось последовать за ним и убедить его: «Хорошо, хороший мальчик, я сказала что-то слишком резкое во дворце. Видишь ли, я никогда раньше не говорил тебе в такой манере. Это был всего лишь кратковременный всплеск беспокойства. Прости меня на этот раз».
Императорская наложница Дуань выглядела очень элегантно, с большими глазами и овальным лицом. Она могла быть мягкой, как женщина из южных прибрежных городков, и люди не могли отказать.
Но Симахан не оценил доброту. Вместо этого он терся о Цинь Юнуаня. Казалось, он намеренно раздражал императорскую наложницу Дуань: «Мать нехорошая. Я не хочу свою мать. Я хочу эту старшую сестру».
Большая сестра? Цинь Юнуан может быть умственно его возраста, но внешне она была всего лишь 15-летней маленькой девочкой.
Цинь Юнуань увидел некоторое смущение на лице императорской наложницы Дуань. Она улыбнулась, чтобы разрядить атмосферу: «Это был утомительный день для императорской наложницы Дуань. Ваше Высочество, почему бы не сопровождать меня, чтобы прогуляться вокруг пруда с лотосами? За пределами этого места есть несколько больших прудов с лотосами. Это свежо для меня, и мне это нравится».
Это был двор, ближайший к дворцу покоя императорской наложницы Дуань. Недавно император наградил сад специально для императорской наложницы Дуань за высокую оценку цветов. Цинь Юньюань хвалил двор, а также претендовал на звание императорской наложницы Дуань, что ее удовлетворило бы.
Конечно же, лицо императорской наложницы Дуань наконец расплылось в улыбке: «Все в порядке. Я также чувствую себя немного уставшим. Няня, помоги мне отдохнуть в этом маленьком павильоне.
После того, как императорская наложница Дуань ушла, в коридоре остались только Цинь Юнуань и Сыма Хань. Наблюдая за ухмылкой Сыма Ханя, настроение Цинь Юнуаня, казалось, улучшилось.
«Какая? Ты доволен?»
Сыма Хан очень серьезно подумал об этом и вдруг покачал головой: «Нет. Я еще не ел улитки.
Он вытащил его обратно до последней вещи.
Взгляд Цинь Юнуаня стал серьезным. Сцена, в которой Сыма Хань переворачивает тарелку с красными масляными улитками перед императорской наложницей Юй, вспыхнула в ее памяти. Откровенно говоря, Сыма Хан был далек не только от императорской наложницы Ю, но и от этой тарелки. Как он мог перевернуть тарелку рукавами? Почему тарелка с улиток, которая стала причиной аборта императорской наложницы Ю, оказалась перевернутой?
Если Сыма Хань был преднамеренным, то почему? Хотя, по мнению обычных людей, дурак может быть оправдан за все, что он делает. По мнению Цинь Юнуаня, это было не так.
Цинь Юнуань искоса взглянул на Сыма Хана, которому нравилось играть стрекозой со сломанными крыльями в руках. Она осторожно спросила: «Четвертый принц, могу я задать вам вопрос?»
Сыма Хан кивнул: «Ну, теперь я в хорошем настроении, спрашивайте».
Цинь Юнуань сказал с улыбкой: «Я вижу, что императорская наложница Дуань очень добра к тебе. Почему ты говоришь, что она плохая? Имперская наложница Дуан будет так грустна. Она так нервничала, что чуть не потеряла сознание, когда ты перевернул тарелку.
Сыма Хан внезапно перестал касаться крыльев стрекозы. Он понизил голос, притворяясь загадочным: «Она нехорошая. Она не хотела, чтобы улитки перевернулись. Она хотела, чтобы императорская наложница Ю съела много улиток. Было бы лучше, если бы все улитки в озере Поянху были съедены. Ты знаешь почему?»
Цинь Юнуань на мгновение замер, а затем тихо сказал: «Я глуп. Я не знаю, почему».
Сыма Хан ткнул пальцем в лоб Цинь Юнуаня и рассмеялся: «Я думал, что, раз ты был так спокоен перед моим отцом, ты был таким же умным человеком, как брат Ленг. Но ты глуп. Конечно, моя мать надеялась, что императорская наложница Ю съест улиток, и у меня их не будет.
Цинь Юнуань потерла воспаленный висок. Брат Лэн стоял за Лэн Чанси? В сердце Цинь Юнуаня появился круг ряби, и он растянулся, как след водяных пауков, ползающих по поверхности пруда с лотосами. Он расширился еще дальше, а затем мягко рассеялся.
Внезапно на поверхности воды снова появилась рябь. Это была упавшая стрекоза. Цинь Юнуан поднял голову, но обнаружил, что Сыма Хань уронил стрекозу, которую он только что разыграл, в руке.
— Зачем ты бросил стрекозу в воду? Цинь Юнуань слегка наклонился. Казалось, она увидела стрекозу со сломанными крыльями после поглаживаний Сыма Хана и шлепков воды в бассейне. Он умирал, но все еще слабо сопротивлялся.
«Почему ты такой глупый», — красноречиво сказал Сыма Хань, но вдруг понизил тон и прошептал: «Мы во дворце. Даже если бы я не бросил его в пруд, он был слишком маленьким и со сломанными крыльями. Как могла эта маленькая стрекоза до сих пор хотеть вылететь из темного дворца? Вот почему.»
Тон его был спокоен, дыхание мягкое. Даже ритм речи был как у мудрого старца. Цинь Юнуан посмотрел на Сыма Хань, который продолжал ей улыбаться. Он не был похож на человека, который говорил ей такие вещи.
Взгляд Сыма Хана был глупым. Когда он открыл рот и начал ухмыляться, казалось, что он может капать вниз. Цинь Юнуан уже собиралась вытереть рот платком, когда позади него раздался знакомый, но не очень приятный голос.
— Брат, ты снова издеваешься.
Это Сима Рэй.
Цинь Юнуан медленно повернулся. Даже не взглянув на Симу Рэй, она отсалютовала: «Ваше Королевское Высочество».
Сима Рэй слегка кивнул и сказал себе: «Я только что уладил много работы со своей матерью, а теперь она вернулась во дворец, чтобы отдохнуть. Сегодняшние события, возможно, удивили вас, Третья мисс Цинь.
Она не только удивилась, но и многое увидела яснее. Цинь Юнуань посмотрела вдаль. Она посмотрела на противоположный голубой пруд с лотосами, похожий на море, и увидела, как эти молодые дамы изливают слова на великого принца Сыма Руо. Цинь Юнуань, казалось, непреднамеренно вздохнул: «Мне также было жаль, что императорская наложница Сянь была отправлена в странное место, когда ее страна рухнула. Она была лишь одной из трех тысяч красавиц в этом запретном дворце. Неудивительно, что она была одинока и делала то, чего не должна была делать».
Она пахала вокруг него. Если она была права, между Сымой Рэй и императорской наложницей Сянь должен был быть какой-то невыразимый секрет. Таинственный выкидыш императорской наложницы Ю и смерть императорской наложницы Сиань под розгами должны быть кому-то выгодны. Этот человек может быть человеком за кулисами.
Цинь Юнуань никогда не боялся угадывать кого-либо.
Сима Рэй вел себя очень спокойно, даже проявляя жалость в глазах. Но он был более тверд и возмущен: «Как бы то ни было, оставшиеся войска Восточного Циня повсюду создавали проблемы, лишая моего отца и мать бессонницы по ночам. Неудивительно, что мой отец так быстро справился с этим инцидентом». Затем он посмотрел на Сыма Хана и сказал: «Правильно, брат, по дороге я встретил императорскую наложницу Дуань. Она собиралась позвать тебя и приготовила твой любимый пирог с бобами мунг.
«Я не собираюсь!» Сима Хан отвернулся: «Я хочу поиграть с этой старшей сестрой». Его лицо было еще детским.
Сима Рэй слегка улыбнулась и прямо сказала: «Хороший брат, мне есть что сказать этой старшей сестре. Ты ненадолго уйдёшь, а я куплю тебе завтра большого воздушного змея.
Сыма Хан скомпрометирован. Цинь Юнуань не знал, чего хотел Сыма Рэй, поскольку он намеренно отослал Сыма Хана прочь, оставив двоих наедине. Но она стояла на открытой местности. Это место было доступно для всех, и мимо него проходили люди. Сима Рэй не посмеет сделать что-то сверх меры.
Она подождала, пока Сыма Хан ушел, затем слегка кивнула и спросила, прежде чем Сима Рэй успел что-то сказать: «Каков ваш приказ, принц Рэй?»
Сима Рэй стоял неподвижно, и ветер, дувший с пруда, нежно трепал его меховой пояс. Его нежная улыбка расслабляла людей, но Цинь Юньюань только грустил.
«Сотрудничество, — мягко сказал Сима Рэй, — Цинь Третья мисс, я хочу сотрудничать с вами».