Когда Цинь Юньюань поспешил обратно в палатку, Цинь Ючжао уже встал. Во время службы у Тонга она неуклюже носила многослойную летнюю одежду. Тяжело быть леди. Даже в самое жаркое лето рубашку следует обернуть вокруг верха трубки.
Цинь Юнуань вытер тонкий пот с ее головы, и сразу же Маньер мудро протянула ей вуаль с колодезной водой, чтобы она вытерла лицо.
«Эй», Ли Вэйцзюнь, который был хорошо одет, отошел от экрана и посмотрел на Цинь Ючжао. Ее глаза явно расширились, но тон все еще был пренебрежительным: «Портные делают людей. Оказывается, Четвертая мисс Цинь все еще довольно красива».
«Сестра Ли, на вашем месте я бы не говорил. Я бы только поднял занавеску и вышел, ничего не сказав. А потом я ждал, пока Ючжао появится перед всеми, и похвалил ее за несколько слов. Это заставило бы вас выглядеть великодушным, а не завистливым и ревнивым, как сейчас». Цинь Юньюань сначала ничего не выражал, а затем мягко улыбнулся: «Сестра Ли, разве ты не знаешь, что чем легче женщины завидуют, тем быстрее они стареют?»
«Неблагодарный!» Ли Вэйцзюнь свирепо посмотрел на Цинь Юнуаня, выбегая с четырьмя служанками.
В этой династии была большая разница между прямым и непрямым происхождением. Даже когда семья Ли теряла свою власть, ее статус падал, а сила дискурса постоянно терялась, Ли Вэйцзюнь все еще считала себя законной дочерью семьи Ли. Для нее, имеющей более высокий социальный статус, было обычным делом ругать Цинь Юнуаня.
Но когда Ли Вэйцзюнь выплеснула свой гнев наружу…
«Хм. В конце концов, она дочь наложницы и не могла забраться на прилавок. Послушайте ее тон прямо сейчас, — Ли Вэйцзюнь шагнула вперед, время от времени оборачиваясь, чтобы пожаловаться четырем служанкам позади нее, — я скажу вам. Над дочерью наложницы будут издеваться, даже когда она выйдет замуж. Она могла только взобраться наверх, держась за бедра других мужчин. Ха, бесстыдство.
Чуньсян собиралась остановить Ли Вэйцзюня, когда подняла голову и увидела перед собой императорскую наложницу Дуань. Она тут же закрыла рот. Остальные три служанки тоже хранили молчание.
«Бесстыжие?» На всегда нежном и мирном лице императорской наложницы Дуань впервые появилось злобное выражение. Хотя это была всего лишь вспышка, этого было достаточно, чтобы потрясти всех присутствующих. Все во дворце знали, что императорская наложница Дуан была всего лишь дочерью наложницы в особняке герцога. Она была привязана к своей сестре, покойной императорской наложнице Шу, так что император отправил ее во дворец после смерти наложницы и дал ей имя. Откровенно говоря, в детстве она кормила Сыма Хана. Императорская наложница Дуань обычно была приветлива. Поэтому евнухи и служанки никогда не упоминали об этом.
Но ее семья была как заноза в ее сердце. Его никогда не вытащить и не расплавить внутри нее.
Ли Вэйцзюнь также был потрясен высоким тоном императорской наложницы Дуань. Она тупо уставилась на императорскую наложницу Дуань, которая была всего в десяти шагах от нее. Ли Вэйцзюнь задыхалась от слов: «Я… я просто…» Она хотела объяснить, но не могла произнести ни слова.
Кончики пальцев императорской наложницы Дуан, казалось, дрожали, потому что ее терпение было на исходе, а улыбка на ее лице стала жесткой и ледяной. — Разве ты не сказал все, что хотел? Что, у вас есть еще одно громкое заявление о разнице между семейным происхождением?
«Я не посмею, — ноги Ли Вэйцзюнь превратились в желе, и она почти опустилась на колени, — я была зла и сказала не то».
Коленопреклоненное извинение все еще не могло успокоить волны в сердце Имперской наложницы Дуан. Стыд за ее секреты, копившиеся за многие годы, был полностью вызван непреднамеренным приговором Ли Вэйцзюня. Казалось, она слишком долго была терпима, а теперь угасающий аристократ осмелился залезть ей на голову.
«Поскольку вы сказали не то, вы должны быть наказаны». Каждое слово императорской наложницы Дуан было тяжелым и мощным. Торжественность заставила личных слуг императорской наложницы Дуань затаить дыхание. Она служила императорской наложнице Дуань более десяти лет. Она впервые увидела, как ее хозяин наказывает других.
«Шлепни ее!» Императорская наложница Дуань приказала. Через некоторое время по открытой земле раздался хрустящий шлепок.
Цинь Юньюань случайно вытащил Цинь Ючжао из палатки. Увидев круг людей, окружающих что-то на расстоянии, Цинь Ючжао был очень взволнован и зааплодировал: «Это так живо. Это вечеринка у костра? Есть что-нибудь съесть?»
«Это не вечеринка у костра», — Цинь Юнуань только взглянула, и в уголках ее рта появилась легкая улыбка. «Это императорская наложница Дуань наказывает сестру Ли».
Цинь Юнуань мог угадать результат, даже не идя. Неужели Ли Вэйцзюнь действительно думал, что императорская наложница Дуань прошла случайно?
Пришло время преподать урок этой суровой и ограниченной, самодовольной наследнице семьи Ли. Из-за покраснения и опухания лица Ли Вэйцзюнь поспешно прибыл, когда соревнование по стрельбе из лука началось на полпути. Жаль, что сколько бы румян и пудры ни было, скрыть пять явных отпечатков пальцев на лице было сложно.
К счастью, Ли Вэйцзюнь родилась скромной, и внешность ее была не самой выдающейся. Поэтому ее никто не заметил.
«Хороший!» Император Чжаосюань Сыма Сю сегодня несколько раз восхвалял его. Молодежь играла лучше обычного. Радости от попадания в цель не было конца.
Принц Рэй в этот момент был на корте. Он был в костюме с короткими рукавами и сегодня выступал очень стабильно. Каждая стрела попала в кольцо из девяти точек. Только что он выстрелил во вторую красную мишень.
Под всеобщие возгласы и аплодисменты Сима Рэй скромно улыбнулась и обернулась. Пока его люди подсчитывали счет в раунде, Сыма Рэй наклонился, отсалютовал Сыма Сю и сказал: «Пожалуйста, не смейтесь над моим выступлением». После этого он выгнул руку в сторону Ваньян Су. Этот жест был вежливостью, а также знаком, потому что следующим будет этот гость из далекого Северного Ди.
«Отлично! Сегодня Рэй выступил очень хорошо. Приди и дай ему награду!» Было легко получить похвалу от Сыма Сю, но его наградой было настоящее одобрение. Когда евнух Ю нес острый железный кинжал Сима Рэй, даже императорская наложница Юн вытянула шею. Сыма Сю использовал его, когда был молод, и этот кинжал спас ему жизнь, когда он был в опасности. Теперь его наградил принц Рэй.
Сыма Рэй и императрица Чен тут же переглянулись. Он не отказался и лишь сказал несколько слов в благодарность императору.
Сыма Рэй внезапно остановился, проходя мимо Ленг Чанси, в уголках его рта появилась скрытая улыбка. Он кивнул и сказал: «Я с нетерпением жду выступления генерала Ленга».
Лэн Чанси был на полголовы выше Сыма Рэя. В этот момент он держал голову высоко и даже не взглянул на Симу Рэй. Тон Ленга Чанси был очень холодным, когда он ответил: «Принц Рэй, вы любите наблюдать за суматохой». Бросив взгляд, он сказал: «Но я боюсь, что вы больше не можете воспринимать мою сцену суеты как забаву».
Сыма Рэй ничего не сказал, просто протянул руку и похлопал Лэн Чанси по плечу. Люди расценили бы это как взаимное поощрение между монархом и министром. Казалось бы, гармонично. Но Цинь Юньюань, сидевшая под желтой беседкой напротив, почувствовала, как сжалось ее сердце. Она не хотела, чтобы Сыма Рэй слишком сблизился с Лэн Чанси. Хотя его способности превосходили Сима Рэя более чем достаточно, Сима Рэй любил использовать грязные уловки. Лучше дьявол, которого ты знаешь, чем дьявол, которого ты не знаешь. Она не хотела, чтобы это произошло с вероятностью 1 из 10 000.
«Третья мисс, это ледяной суп из лилий с грушами, который вам прислала императрица». Манер передал чашку с лотосовым ртом с подноса маленькой служанки позади. Поверхность белого фарфора была прохладной.
«Есть что поесть!» Цинь Ючжао быстро взяла свою долю. Она взяла ложку и зачерпнула ее туда-сюда, вздыхая: «Ух ты, тут действительно много лилий. Сестра Юнуань, где тот глупый здоровяк, о котором ты мне рассказывала? Почему я его не видел?»
Сыма Хан родился таким высоким, что был почти такого же размера, как Ваньян Су. Цинь Ючжао наедине прозвал его «глупым большим человеком».
— Он скоро придет, — утешил Цинь Юйчжао Цинь Юньюань. Внезапно рядом с ней раздались аплодисменты. Выяснилось, что последние несколько раз Ваньян Су стрелял в сердце. У каждого участника было десять стрел, а затем счет подсчитывался в соответствии с воронкой от стрелы, попавшей в цель.
Это была уже десятая стрела. Ваньян Су был бы победителем, если бы он все еще мог стрелять точно по центру. Даже если бы Лэн Чанси выбил все в центре, он бы сыграл с ним вничью.
Выражение лица Сыма Сю было не таким приятным, как раньше.
Со «щелкающим» звуком стрела соскочила с тетивы, и прямо вылетела перистая березовая стрела. Он снова был в центре.
Десять стрел попали в центр. Ваньян Су, несомненно, был самым гордым победителем в этом соревновании.
— Император, не льстите мне. Ваньян Су убрал свой лук и стрелы. Он протянул руку к Сыма Сю в соответствии с ханьским этикетом.
Сыма Сю казался радостным и хвалил: «Седьмой принц Северного Ди превосходен в стрельбе из лука. Приходи, я дам тебе награду».
— Спасибо, император. Ваньян Су улыбнулся и снова выгнул руки, глядя на Лэн Чанси, который все еще стоял за пределами стрельбища с равнодушным лицом, которое, казалось, вообще не собиралось соревноваться. Он усмехнулся и напомнил ему: «Генерал Ленг из Ци, ваша очередь».
Сможет ли нация сдуть Северный Ди, казалось, в данный момент это бремя Лэн Чанси.
Издалека Цинь Юньюань встретился взглядом с Лэн Чанси. Их сердца совпали с ритмом с первого взгляда, а затем Ленг Чанси шагнул вперед. Его движения были естественными и плавными, от извлечения стрел из коробки до раскрытия лука. Каждая стрела попала в центр. Но когда дело дошло до девятого, Лэн Чанси надолго остановился.
Простым прикосновением Ленг Чанси понял в своем сердце, что девятая стрела отличается от других. Вал стал гораздо более хрупким. Если бы он выстрелил без остановки, то мог бы применить силу не в том месте и промахнуться из-за инерции.
Ленг Чанси взглянул на Сыма Рэя краем глаза. На его губах мелькнуло презрение. Он махнул рукой и вытащил из коробки оставшиеся две стрелы. Он хотел стрелять двойными выстрелами?
Но даже если бы эти две стрелы попали в центр, он бы закончился ничьей с Ваняном Су.
Цинь Юньюань не только выпрямилась, но и пристально посмотрела на игру.
Две стрелы со щелчком соскочили с тетивы.