Глава 11

Гу Цинчэнь не могла сдержаться, и ее глаза загорелись. Хотя она никогда раньше не играла в азартные игры, она слышала об этом раньше. Казалось, это было хорошее время. Через несколько лет нефритовая промышленность будет процветать. Кусок хорошего нефрита можно было продать по заоблачной цене.

У Гу Цинчэнь практически не было ни опыта работы, ни навыков. Если бы она хотела быстро заработать деньги, прямо скажем, она могла бы зарабатывать деньги только неправильными способами.

Когда она услышала, как они вдвоем разговаривают об азартных играх с камнями, Гу Цинчэнь немного соблазнилась.

Если ей действительно повезет, она сможет решить финансовые проблемы семьи. С Залом Сотни Трав жизнь ее родителей не была бы такой трудной.

Думая об этом, Гу Цинчэнь вдруг почувствовал, что будущее все еще светло. Больше всего в жизни она хотела, чтобы ее семья была в безопасности. Она больше не была сиротой.

Глядя на 1000 долларов в своей руке, Гу Цинчэнь решила, что пока не будет рассказывать родителям о сумме денег. Завтра она последует за этими двумя людьми в каменное игорное заведение, чтобы посмотреть.

Когда она вернулась домой ночью, хотя лица ее родителей не были такими мрачными, как раньше, Гу Цинчэнь все еще могла видеть, что с ее отцом что-то не так.

— Папа, что-то не так?

Ей приходилось все время обращать внимание на отношение отца, чтобы он не подумал о самоубийстве.

— Это… это ничего. Давайте есть.»

Гу Юаньчуань заикался, а миссис Гу отводила глаза, боясь, что Гу Цинчэнь что-то заметит.

Гу Цинчэнь слегка нахмурился. Ее отец не хотел говорить больше, поэтому Гу Цинчэнь мог только обернуться.

«Я больше не могу позволять Ченчену беспокоиться о нашем доме, но Ши Вэй — одноклассник Ченчена. Было бы здорово, если бы Ши Вэй смогла поговорить с отцом и отсрочить платеж на несколько дней. Эх, нет, я не могу позволить Ченчену беспокоиться об этом. Завтра я найду несколько друзей.

Сердце Гу Цинчэня слегка упало. Казалось, что после встречи с Ши Вэй сегодня, Ши Вэй, должно быть, что-то сказала своему отцу. Вот почему отец Ши Вэй пришел, чтобы убедить ее отца вернуть деньги.

«Папа, сегодня я видел Ши Вэя. Она сказала мне, что поговорит с отцом. Деньги, которые мы должны ее семье, мы сможем вернуть позже».

Гу Юаньчуань и госпожа Гу сделали паузу и тут же спросили: «Чэньчэнь, это правда?»

Гу Цинчэнь искренне кивнула. Гу Юаньчуань вздохнул с облегчением. Он не знал, как сейчас сказать дочери. Он не ожидал, что вопрос будет решен.

«Ченчен, ты должен поблагодарить своего одноклассника Ши Вэя».

Гу Юаньчуань считал, что у Ши Вэя и его дочери хорошие отношения. Гу Цинчэнь не дала понять, потому что не хотела, чтобы ее отец чувствовал слишком большое давление.

Что касается Зала Сотни Трав, Гу Цинчэнь снова и снова думала об этом, но в конце концов ничего не сказала.

Она была совсем ребенком, и кто-то внезапно подарил ей Зал Сотни Трав. Было бы странно, если бы ее родители не волновались. Ей пришлось ждать, пока она выплатит долг семьи, прежде чем сказать об этом родителям. Таким образом, им не пришлось бы вместе переносить множественные удары.

— Да, папа, не волнуйся. Я должным образом «отблагодарю» ее».

Гу Юаньчуань и его жена, естественно, не поняли многозначительного тона Гу Цинчэня, поэтому им было все равно.

После того, как Гу Цинчэнь поужинала, она помогла матери прибраться, а затем пошла отдыхать. Сегодня она использовала чтение мыслей пять раз. Хотя это было в ее пределах, она все еще очень устала.

На следующее утро Гу Цинчэнь вышел и подошел к входу на деловую улицу. Подождав некоторое время, она увидела двух мужчин, которые вчера болтали.

Гу Цинчэнь последовал за двумя мужчинами до небольшого переулка на деловой улице. В это время только начинались азартные игры с камнями. Все они торговали в частном порядке, поэтому торговое место было немного удаленным.

К счастью, двое мужчин знали дорогу, и Гу Цинчэнь последовал за ними в торговую площадку.

Место торговли нефритом было небольшим, всего несколько сотен квадратных метров. Это отличалось от торговых площадок в будущем. Но теперь это считалось не малым местом.

Гу Цинчэнь никогда не видела такого каменного игорного зала в своей прошлой жизни. Когда она вошла, то увидела много камней, больших и маленьких, всех видов.

Хотя она никогда не видела такой сцены, она была человеком, который переродился. Гу Цинчэнь быстро успокоился и подошел, чтобы посмотреть, как торгуют остальные.

«Юная леди, как дела? Я вижу, что вы долго присматривались. Что-нибудь привлекло ваше внимание? У меня здесь много высококачественного нефрита. Не хочешь купить несколько штук, чтобы поиграть?»

Слегка пухлый мужчина средних лет увидел, что Гу Цинчэнь, похоже, очень интересуется азартными играми с камнями, поэтому спросил.

«Сколько это стоит?»

Гу Цинчэнь все еще очень интересовался нефритом. Сейчас нефрит все еще был очень дешев, но через несколько лет нефрит станет сокровищем.

Если бы она могла собрать немного нефрита в это время, она действительно была бы богата в будущем.

Когда мужчина средних лет услышал это, он сразу же сказал: «Я вижу, что ты не стар. Почему бы тебе сначала не взглянуть на маленькие кусочки необработанных камней здесь? Такие мелкие кусочки необработанных камней стоят дешево, можно попробовать купить несколько штук. Девушка, позвольте мне сказать вам по секрету. Несмотря на то, что эти необработанные камни маленькие, внутри есть действительно хорошие вещи. Вчера один человек много играл в азартные игры, и был обнаружен хороший кусок нефрита лотоса. Он стал богатым в одно мгновение! Цена на необработанные камни здесь очень справедливая. Маленькие кусочки необработанных камней на столе стоят по 20 долларов каждый. Большие стоят 80 долларов, а те, что вон там, оцениваются по весу».

Когда мужчина средних лет сказал это, его глаза наполнились жалостью. Нефритовый лотос был продан им. Если бы он знал раньше, то оставил бы его себе.

После того, как пришла эта партия мелких необработанных камней, там уже было несколько кусочков нефрита. В партии необработанных камней уже считалось везением иметь несколько кусочков нефрита. Что же касается остальных, то добыть нефрит по-прежнему было очень сложно.

«Я впервые вижу азартные игры с камнями. Позвольте мне сначала взглянуть».

Гу Цинчэнь пришел сюда только посмотреть. На самом деле она не собиралась покупать необработанные камни. Она ничего не знала об этой отрасли. Это можно было рассматривать только как откровение.

Мужчина средних лет усмехнулся. Он был очень внимателен и взял на себя инициативу по обучению Гу Цинчэня.

«Новые посетители должны быть осторожны. Раз уж ты еще молод, позволь мне рассказать тебе, как правильно их собирать!»

Хотя мужчина средних лет хотел заработать деньги Гу Цинчэня, он не был плохим человеком и был полон энтузиазма. Он примерно рассказал Гу Цинчэню то, что знал.

Гу Цинчэнь возился с небольшими кусочками необработанных камней на столе, слушая слова мужчины средних лет. Постепенно она, казалось, немного поняла.

«Юная леди, сегодня ваш счастливый день. Несколько дней назад мне довелось послушать объяснение мастера нефритовой промышленности. Есть восемь способов отличить необработанные камни: посмотреть, взвесить, сиять, вырезать, постучать, потрогать, сжечь и проверить. Для этих необработанных камней вам нужно только посмотреть на них и потрогать их. Если я скажу вам слишком много, вы можете этого не понять. Короче говоря, будь то покупка нефрита или необработанных камней, судьба очень важна. Если у тебя есть судьба с нефритом, нефрит, естественно, найдет тебя».

Мужчина средних лет не стал вдаваться в подробности, потому что видел, что другие люди собирали его необработанные камни. Он чувствовал, что эти люди выглядели более склонными к покупке по сравнению с Гу Цинчэнем, поэтому он сказал только это и позволил ей самой выбрать.

Гу Цинчэнь не рассердился. Такова была природа бизнесмена.

Тем не менее, она все еще была очень заинтересована в том, что сказал мужчина средних лет. Никто не шептал ей на ухо, так что ей было легко разобрать.

Гу Цинчэнь взял кусок необработанного камня размером с кулак и посмотрел налево и направо. Она не видела ничего необычного в этом похожем на скалу куске необработанного камня.

Несмотря на это, Гу Цинчэнь все еще был очень заинтересован. Она взяла их одну за другой, посмотрела на них, а затем положила. Она не выбрала ни одного кусочка.

Как раз когда она собиралась сдаться и уйти куда-то еще, ей в поле зрения прыгнул кусок чрезвычайно уродливого необработанного камня с пятнами.