Глава 136: Заговор и двусмысленность (10)

Гу Цинчэнь потеряла дар речи, но все же подняла большой палец Жун Юй. «Говорят, что все бизнесмены злые. Кажется, я должен кое-чему у тебя научиться.

Сказав это, Гу Цинчэнь услышал мягкий смех молодого мастера Жуна. «Обучение у меня требует платы за обучение. Такой великодушный человек, как ты, не стал бы использовать меня, верно?

Это были слова Гу Цинчэня только что, но Ронг Юй использовал их, чтобы дразнить ее. Его тон был полон поддразнивания.

Гу Цинчэнь слегка улыбнулся и сказал легким тоном: «О? Я тоже не люблю пользоваться. Мне нравится пользоваться богатыми. Так уж вышло, что вы очень богаты!»

«Хахаха! Вы умеете жить и учиться. У вас действительно есть потенциал стать деловой женщиной. Поскольку мы так хорошо знакомы друг с другом, с этого момента зови меня просто по имени.

Гу Цинчэнь был ошеломлен. Она слышала от дворецкого Цинь, что очень немногие люди могут называть Ронг Юя по имени. Даже такие люди, как ее Мастер и Тан Фэн, называли Ронг Ю «молодой мастер Ронг».

Однако она была искренним человеком и не была такой застенчивой. Она сразу же сказала: «Хорошо, Ронг Ю. Поскольку мы так хорошо знакомы друг с другом, вы также можете называть меня по имени».

Ронг Юй улыбнулся и покачал головой: «Я все еще думаю, что более интимно называть вас доктором Гу».

Гу Цинчэнь был немного удивлен. Ронг Ю уже просил ее называть его по имени, но он не хотел менять свое обращение к ней. Он действительно был странным человеком.

Впрочем, неважно, как он ее называл. Это была просто форма обращения, пока она была удобной.

«Как хочешь.»

Очень скоро машина прибыла к месту проведения банкета. Это было не в отеле, а на частной вилле в пригороде города Y. Гу Цинчэнь никогда не знал, что в пригороде города Y есть такое здание, на самом деле там было такое древнее здание, похожее на замок.

Следовательно, никто никогда не узнает, насколько велик мир, пока не достигнет определенного места. Они никогда не узнают, что существует другой способ смотреть на мир.

Прежде чем выйти из машины, Ронг Юй сказал: «Перед ними я просто калека».

Гу Цинчэнь мог слышать скрытый смысл такой глупой фразы. Действительно, она всегда думала, что Ронг Ю был калекой и нуждался в инвалидном кресле. Однако только позже она узнала, что Ронг Ю действительно мог ходить, у него не было никаких физических дефектов.

Она не знала, почему Ронг Ю притворился инвалидом, но каждое его слово не было случайным замечанием. Он просил ее не показывать, что он может ходить.

Гу Цинчэнь кивнул: «Не волнуйся».

Все они были умными людьми. Одно слово могло заставить Ронг Ю понять.

После того, как они вдвоем вышли из машины, Гу Цинчэнь, одетый в длинное темно-зеленое платье, толкнул инвалидное кресло Жун Юя и медленно пошел к двери виллы.

Человек у двери увидел фигуру Жун Юя и сразу же вышел вперед, чтобы поприветствовать его. Он уважительно сказал: «Старейший молодой мастер, вы здесь».

Ронг Ю только улыбнулся и кивнул, но его глаза, как обычно, были отстраненными.

«Дворецкий Мо, спасибо за вашу тяжелую работу».

Когда Дворецки Мо услышал это, его тело согнулось еще ниже. Он все еще был очень уважителен: «Старейший молодой мастер, пожалуйста, прости меня. Это мой долг. Старейший молодой мастер и эта юная леди, сюда, пожалуйста. Все здесь, просто ждут Старейшего Молодого Мастера.

Когда Дворецкий Мо увидел Гу Цинчэня, он тоже был ошеломлен. Однако, как хорошо подготовленный человек, он быстро среагировал. Однако его сердце было полно потрясения и сомнения. Разве Молодой Мастер не сближался с женщинами и не был сильно одержим чистотой?

С сомнением в сердце Дворецки Мо лично провел Жун Юя и Гу Цинчэня в переднюю. Как только дверь распахнулась, все переглянулись. Первоначально оживленный зал вдруг затих, и атмосфера стала немного странной.

Ронг Юй сидел с улыбкой на лице. Одним лишь взглядом он мог мгновенно поймать взгляд каждого. Все женщины были в панике, и их лица были красными.

Некоторые женщины даже враждебно смотрели на Гу Цинчэня. Если бы взгляд мог убить человека, Гу Цинчэнь умер бы бесчисленное количество раз.

Дворецкий Мо тайно оценил Гу Цинчэня. По логике вещей, обычная женщина обязательно отреагировала бы на такую ​​ситуацию.

То ли смущалась, то ли гордилась. Однако выражение лица Гу Цинчэня не изменилось. Она была по-прежнему равнодушна. После тщательного наблюдения он действительно смог увидеть некоторые следы Молодого Мастера Ронга.

Дворецкий Мо тайно хвалил ее в своем сердце. Казалось, что эта девушка не старая, но обладала замечательным темпераментом.

В прошлом он всегда задавался вопросом, какая женщина будет достойна Ронг Ю. Сегодня, увидев Гу Цинчэнь, он вдруг понял, что эта девушка неплохая. Неудивительно, что ее привел сюда Ронг Ю.

Однако в прошлом молодой мастер Жун редко посещал такие банкеты. Даже если бы он это сделал, Дворецкий Цинь всегда был бы рядом с ним. Ни одной женщины не появилось. Все привыкли к тому, что Молодой Мастер Жун не сближается с женщинами. Конечно, было много и беспокойных женщин. Они думали, что если бы рядом с молодым мастером Ронгом не было женщин, возможно, у них был бы шанс.

Сегодня Гу Цинчэнь внезапно появился здесь. Эти женщины, естественно, чувствовали опасность. От такой глубокой враждебности даже у Дворецки Мо закружилась голова, когда он увидел их.

Гу Цинчэнь просто равнодушно стоял. Она не была ни подобострастной, ни властной, ни счастливой, ни печальной. Он мог видеть, что эта девушка не притворялась спокойной, а действительно была очень спокойной.

После минутной тишины в зале их тут же подошли приветствовать. Это были двое мужчин. На одном было черное платье и очки без оправы. Когда они увидели Ронг Ю, они были приятно удивлены.

Другой был одет в персиково-розовую рубашку. Запонки на манжетах очень бросались в глаза, а воротник рубашки был приоткрыт. Он был моложе человека в черном платье. Хотя он пришел, чтобы поприветствовать Ронг Ю, он не приветствовал Ронг Юя глазами.

«Молодой мастер Ронг здесь. Если бы дядя знал, что ты здесь, он был бы очень счастлив. Быстро заходите внутрь. Дядя болтает внутри со старыми друзьями. Я отведу тебя туда».

Мужчина в черном платье заговорил первым. Его голос был очень честным, и он, казалось, заботился о Ронг Ю.

— Тогда мне придется побеспокоить тебя, брат Руи.

Ронг Юй улыбнулся и кивнул Ронг Руи. Его голос не был ни торопливым, ни медленным, и это заставляло людей чувствовать себя очень комфортно.

«Чех! притворяясь. Я говорю, Большой Брат, твои ноги тоже не в порядке. Я действительно не знаю, почему ты здесь. Должны ли вы напоминать другим, что в нашей семье Ронг есть инвалид?»

Мужчина в розовой рубашке слегка поднял глаза и даже пренебрежительно посмотрел на Гу Цинчэня. Он холодно фыркнул: «Я не знаю, откуда у тебя такая юная девушка. Большой Брат, не может быть, чтобы ни одна другая женщина не согласилась сопровождать тебя на такое мероприятие, верно? Ха-ха, кто захочет участвовать в таком мероприятии с инвалидом? Они бы потеряли все свое лицо. Ты так не думаешь, Большой Брат?

Человек, который говорил, был младшим братом Ронг Юй. Однако он не был его прямым братом, а был сыном третьей жены отца Жун Юя. У них был один отец и разная мать. Его звали Ронг Ченг, и он был младшим сыном в семье Ронг. Его обожали все в семье, поэтому он был таким высокомерным из-за своего баловства. Он даже не смотрел в глаза Ронг Ю, своему старшему брату.

— Маленькая кузина, следи за своим тоном. Несмотря ни на что, молодой мастер Ронг по-прежнему твой старший брат. Как он может так разговаривать с твоим братом?

Ронг Руи сказал внушительным тоном. Однако в его тоне не было резкой критики. Ронг Ченг, этот высокомерный человек, на самом деле не опроверг слова Ронг Руи. Казалось, что он больше слушал Ронг Руи, чем Ронг Ю.