Глава 34

Увидев, что Гу Цинчэня открыто приглашают внутрь, в то время как ему отказывают во въезде, Тан Фэн почувствовал себя сбитым с толку.

Какой хулиган!

Его возбудило любопытство. Он все еще хотел знать, почему Гу Цинчэнь пришел, чтобы найти Ронг Юя, и каковы были их отношения.

Презренный Ронг Ю фактически позволил Гу Цинчэню войти и отказался впустить его.

Думая об этом, Тан Фэн почувствовал себя неловко. Он был крайне недоволен.

На вилле Гу Цинчэнь прошел весь путь и увидел только пожилого дворецкого. Дворецкий обращался с людьми вежливо, заставляя людей чувствовать себя очень комфортно.

«РС. Гу, сюда, пожалуйста.

Гу Цинчэнь последовал за дворецким и прошел весь путь. К настоящему времени Гу Цинчэнь уже знала, что тот, кого она мельком увидела в Зале Сотни Трав, был этим молодым мастером Жун.

Она не видела ясно молодого господина Ронга, но ясно видела дворецкого. Дворецкий был тем, кто толкнул молодого мастера Ронга в тот день.

Вилла была очень большой, а дизайн винтовой лестницы был очень уникальным. Это определенно было лучшим выражением искусства. На первом этаже фактически не было комнаты, только кухня и холл.

Другими словами, спальня находилась на втором этаже.

Гу Цинчэнь огляделся, но не увидел лифта на вилле. Поскольку лифта не было, как молодой мастер Жун, сидевший в инвалидной коляске, попал на второй этаж?

Неужели дворецкий каждый день носил его на спине?

Гу Цинчэнь не знала почему, но ее мысли сбились с пути.

Она была здесь сегодня, чтобы доставить лекарство. Как она могла отвлечь свое внимание и забеспокоиться об этом молодом мастере Ронге, которого она никогда раньше не встречала?

Гу Цинчэнь покачала головой и отбросила беспорядочные вопросы в голове. Она последовала за дворецким на задний двор.

Как только она вышла на задний двор, Гу Цинчэнь увидела спину человека в инвалидной коляске.

Было холодно и одиноко, но в нем было неописуемое тепло.

Это было очень противоречивое чувство, но оно было очень совместимо с ним.

Солнце сияло, и Молодой Мастер Жун купался в солнечном свете. Золотой солнечный свет, казалось, покрыл тело молодого мастера Ронга слоем золота. Подул легкий ветерок, и золотые цветы османтуса во дворе упали и приземлились на плечо Молодого Мастера Ронга.

Молодой мастер Ронг слегка наклонил голову и протянул руку, чтобы отщипнуть лепестки со своего плеча. Его тонкие пальцы выглядели очень красиво в сопровождении слабого аромата цветов османтуса. Как будто он был человеком на картине.

«РС. Гу, садись, пожалуйста.

Хотя молодой мастер Жун не смотрел на Гу Цинчэня, у него как будто были глаза за спиной. Когда Гу Цинчэнь пришла в себя, она заметила, что дворецкий ушел. Во дворе остались только она и молодой мастер Ронг.

Гу Цинчэнь внезапно почувствовала, как щеки немного загорелись. Она была так поглощена взглядом на спину мужчины, что даже не заметила этого.

К счастью, молодой мастер Ронг стоял к ней спиной. В противном случае, если другие увидят ее такой, ей действительно придется искать нору, в которой можно спрятаться.

Гу Цинчэнь огляделся и обнаружил, что сидеть можно только на одних качелях. Она остановилась на мгновение и села на качели.

Не то чтобы она устала, но она чувствовала, что стояние и болтовня с Молодым мастером Ронгом, который был в инвалидной коляске, имели намек на издевательство.

Но опять же, она давно не сидела на качелях. Когда она села, то почувствовала себя немного неловко, но очень быстро почувствовала себя непринужденно.

Красивые запястья Ронг Ю повернули инвалидную коляску, и инвалидная коляска проворно развернулась.

Что приветствовало глаза Гу Цинчэня, так это захватывающее дух и завораживающее лицо Ронг Юй.

Его пара мерцающих глаз была глубока, как яркий и ослепительный поток света. В его черных как смоль зрачках можно было увидеть самые цветущие и прекрасные пейзажи в мире. Нос у него был высокий и прямой, как будто его вырезали самым острым ножом, люди с таким носом обычно были очень решительны в своих костях.

Уголки его губ слегка изогнулись. Под нежной улыбкой скрывался намек на элегантность и красоту. Его тонкие красные губы были слегка поджаты. С каждым вздохом он очерчивал прикосновение опьяняющей красоты, пленявшей людские души.

Кожа Ронг Юй была светлой, но не нормальной белой. Был намек на болезненную красоту. Если бы Гу Цинчэнь не узнала кое-что от своего учителя за последние несколько дней, она, вероятно, не заметила бы разницы в Жун Юй.

Гу Цинчэнь думал, что такого несравненного человека можно найти только в манге. Она не ожидала, что перед ней предстанет такое экстремальное существование, это заставило сердце Гу Цинчэнь учащенно биться, и она была немного застигнута врасплох.

Гу Цинчэнь поняла, что значило в этот момент иметь бабочек в животе.

Однако она никогда не признавалась, что была нимфоманкой. В лучшем случае она была немного одержима внешностью.

Ронг Юй, казалось, привык к удивлению в глазах других, когда они его видели. Улыбка на его губах была нежной и утонченной. Кто бы на него ни смотрел, он был нежным и скромным молодым господином.

«РС. Гу, я уверен, что на этот раз доктор Хуа просил тебя доставить лекарство.

Глубокий и мягкий голос вошел в ее сердце. Гу Цинчэнь внезапно пришла в себя и извиняющимся взглядом посмотрела на Жун Юя. Хотя в глубине души она знала, что не должна быть очарована его красотой, когда она увидит это лицо, она все равно будет ослеплена.

Успокойся, успокойся!

Гу Цинчэнь сделала несколько глубоких вдохов и тайно намекнула себе, что, хотя он красив и обаятелен, было бы неправильно смотреть на него такими влюбленными глазами.

Возможно, это было из-за психологического намека Гу Цинчэня. Когда она снова посмотрела на Ронг Юй, выражение ее лица, если не считать ее немного покрасневших ушей, было нормальным.

Чего Гу Цинчэнь не заметил, так это того, что после того, как Ронг Юй увидел это, в его, казалось бы, нежных глазах вспыхнула легкая игривость. Это совершенно отличалось от его утонченной внешности. Улыбка на его губах стала глубже, а уголки глаз приподнялись, как будто он увидел что-то интересное.

«Да, мой мастер попросил меня прислать лекарство…» серьезно сказал Гу Цинчэнь. Она сделала паузу на мгновение, прежде чем продолжить: «Учитель также сказал мне посмотреть, как ты пьешь лекарство своими глазами».

Гу Цинчэнь на мгновение задумался. — Да, так сказал мой хозяин.

Ронг Ю не удивился. Он посмотрел вниз и увидел сумку в руке Гу Цинчэня. Он улыбнулся и сказал: «Как ты думаешь… эти травы полезны для меня?»

«Раз уж вы попросили моего господина прописать лекарство, разве вы не должны доверять его медицинским навыкам?»

Гу Цинчэнь слегка приподняла брови. Для врача самым запретным было лечить пациентов, но пациенты не могли ему доверять.

Хотя Гу Цинчэнь еще не была врачом, она обратила внимание на этот момент. Кроме того, она была таким защитным человеком. Несмотря на то, что ее хозяин был немного не в ладу, он все еще был ее хозяином. Гу Цинчэнь не могла смириться с чужим оскорблением своего хозяина.

«Защищать — тоже хорошее качество, но нельзя закрывать глаза и слепо защищать их. Ты знаешь, почему твой хозяин попросил тебя доставить лекарство вместо того, чтобы доставить его лично?

У Ронг Юй все еще была улыбка на губах, как будто дул легкий ветерок, заставляя людей чувствовать зуд в сердцах.

Но это предложение заставило сердце Гу Цинчэня дрогнуть. Она вдруг подняла голову, и ее ясные глаза наполнились бесчисленными толчками.

Он… действительно мог видеть, что она защищает его недостатки!

Как и ожидалось, этот Молодой Мастер Ронг не был простым. Неудивительно, что ее хозяин и Тан Фэн опасались его. Казалось, что ей нужно быть еще более осторожной перед Ронг Ю.

В этот момент Ронг Юй громко рассмеялся и уставился на него. «Нет нужды нервничать. Ты боишься, что я… сожру тебя?