Глава 162

Ради вечного мира (3)

“Этот мир всегда обижал меня. И вы-олицетворение воли Божьей. Таким образом, вы никогда не согласитесь со мной”.

Тон Мельхиора был по-прежнему спокоен, но под ним чувствовался бурлящий гнев. Клейо подавил желание выпрыгнуть в окно и убежать, когда ответил:

“Непредсказуемые события Бога дали мне некоторую истину о мире, но разве такой грандиозный план был бы дан тем, кто является простыми созданиями?”

Мельхиор внезапно замедлил шаг, осознав, что повысил голос.

“Я не собираюсь сейчас оказывать на тебя влияние. Но в следующий раз, если мы снова будем награждать медалью капитальной обороны, мы можем убедиться, что включим [Соглашение] в этот процесс. Все это благодаря человеческой добродетели-учиться на собственном опыте”.

Медаль, которой он был награжден, была раз в жизни. Произнесение этого заявления было способом Мельхиора объявить о следующей жизни. Услышать, как он это сказал, было еще страшнее, чем думал Клейо.

‘Нет, такой вещи, как следующая жизнь, не существует! «

Клейо вытер холодные потные ладони о штаны. Теперь Разлука была на пределе. Это было даже не из-за сопротивления уникальному навыку, а из-за психологического шока Клейо.

“Тогда я расскажу тебе позже, как выполнить свой рыцарский долг. Возвращайся».

”Тогда, Артур… «

“Разве ты не слышал? Я сейчас же отправлю его обратно. Итак, ты собираешься быть хранителем Артура?”

“Если в процедуре нет недостатков, я это сделаю»

“Все, что ты хочешь”.

Мельхиор, на лице которого теперь играла клерикальная улыбка, подозвал слугу совета, чтобы тот вывел Клейо из кабинета. Чтобы поприветствовать Артура, ему пришлось переехать из зала совета во дворец.

Он уже проходил через соединительный проход раньше, но сегодня ему казалось, что он тянется на тысячу миль. Шаги слуги были не особенно быстрыми, но ноги Клейо дрожали вслед за ним, ладони и спина покрылись холодным потом. Встреча, казалось, заняла двадцать часов, а не два.

«…И все же Артура освободили».

Клейо приободрился, когда его разум и тело начали ослабевать от умственной и эмоциональной усталости.

.

.

.

Клейо стоял на том же месте, где несколько дней назад его ждал Гидеон Асель. Глядя на портрет Филиппа, висевший над камином, он, казалось, почувствовал то же, что чувствовал Гидеон Асель. Казалось неуместным делать какое-либо выражение, когда его сердце из холодного стало горячим. Он не мог догадаться, какие муки, должно быть, испытал Артур.

«Он силен, так что повреждения, возможно, и не серьезные, но он был близок к смерти».

Кольцо стало слишком теплым, поэтому он отключил Разделение. В любом случае, это не принесло ему особого спокойствия. Эфир циркулировал по его телу, пока он готовился залечить любые раны, которые были у Артура.

“А».

Ему так много нужно было сказать, но, увидев Артура, у Клейо просто отвисла челюсть. Артур, засунув руки в карманы, на первый взгляд был в порядке. У него была борода, которая была грубо выбрита, и он был одет в одежду, которая казалась на размер меньше его роста, но его конечности были целы.

Затем Артур сделал шаг ближе к застывшему Клейо.

“Лей, я рад, что ты в безопасности. Я удивлен, что это ты меня приветствуешь. Я не могу передать тебе, насколько безумны вещи, которые Весна рассказывала мне о тебе”.

Речь Весны, должно быть, была злобной, так как глаза Артура были глубоко поражены. Вытянув обе руки, Клейо попытался успокоить Артура.

“Я не знаю, что вы слышали, но все это ложь. Я в полном порядке, я просто попал в ловушку. Меня освободили менее чем через три дня. Залог стоил дорого, но это не имеет значения. Я знаю, чей я сын”.

Услышав ответ Клейо, Артур глубоко вздохнул, его широкие плечи поникли, как сдутый воздушный шар.

“На самом деле, ничего не случилось. Ха-ха, я думал, что схожу с ума от беспокойства. Итак, ты знаешь, что случилось с остальными? С ними все в порядке?”

“Кел находится в таком же положении, как и я, и Изиэль находится под защитой семьи со стороны ее матери. Близнецы сейчас со своей тетей. Должно быть, их уже отпустили. Ты тот, кто боролся, так что сейчас самое время начать беспокоиться о других?”

— дерзким тоном запротестовал Артур.

«ах! Перед уходом я побрился, вымыл голову и переоделся. Я все еще грязный?”

“Проблема не в этом… Ты ранен.”

Глаза принца расширились.

“Ух ты, как ты узнал? Она исцелила их с помощью магии.”

“Нет, я почувствовал, как исцеляющая магия активировалась под северными воротами ранее. Кому еще я могу пожаловаться? Ты в порядке? Где, черт возьми, тебя ранили? Тебе нужно исцелиться быстро и правильно … ”

Артур рефлекторно пошевелился, когда Клейо протянул к нему руку. Сила тренированного фехтовальщика быстро отбила запястье волшебника. Более удивленный, чем Клейо, своими собственными действиями, Артур резко вдохнул.

“Лей, ты в порядке? Нет, это…”

Клейо прижал тыльную сторону ладони, заслоняя Артуру зрение от опухоли.

” Скажи мне, что Весна Дрисколл сделала с тобой? «

С первого взгляда показалось, что с кончиков пальцев Артура сочится кровь. Он быстро спрятал руки обратно в карманы.

“Она мало что сделала. Просто… Я был измотан использованием эфира, и мне не разрешали спать”.

Его лоб был скользким от пота, и он выглядел пересохшим. Даже с его ужасно дрожащим взглядом, Артур пытался сохранить свое непредубежденное отношение. Это был путь Артура. Применив [Звукоизоляционный][Щит] ко всей приемной, Клейо повернулся к Артуру.

“Тогда покажи мне свою руку».

“Ах, в чем дело? Это не базовый школьный тест на здоровье.”

“Артур».

Артур, избегая взгляда Клейо, был почти оттеснен к каминной полке, прежде чем обнажил руки. Зрелище было ужасным. Из его десяти пальцев осталось только четыре ногтя. Они быстро зажили, но круглые и неровные формы выглядели болезненными. Даже оставшиеся ногти были стерты и раздавлены. Клейо быстро достал свою палочку, но Артур поспешно удержал волшебника.

“Теперь у вас заблокирован звук. Не используйте двойную нагрузку. Ты упадешь в обморок”.

“Что?!”

Артур хорошо знал пределы возможностей Клейо; это было необходимо понять, чтобы сражаться вместе. Эфир Клейо был в изобилии, близок к эфиру среднего волшебника 6-го уровня. Заживление раны человека, стоящего нетронутым, не должно привести к тому, что он упадет в обморок, а это означало, что раны были глубже, чем казались.

“…Я знаю, что Весна заставила тебя заключить [Завет]. Поскольку тебя держали больше недели, это чудо, что ты вышел на своих двоих. Расскажи мне, что случилось, покажи мне свои раны. Таким образом, я смогу приспособить его к магии».

“Я уже исцелился, так что я просто немного отдохну».

Ему просто нужно было немного отдохнуть. Это совершенно не вязалось с тем, что он мог использовать двойную нагрузку из-за истощения эфира. Клейо схватил Артура за руку, и Артур отпустил его.

“Ой!”

Артур вздрогнул, хотя слабая хватка Клейо едва коснулась его. Несмотря на его отчаянное желание притвориться спокойным, физическое состояние Артура не было нормальным.

“Я видел, как формула активировалась ранее. Она пытается скрыть следы пыток, но это все равно больно”.

”Это не первый раз, когда я получаю травму».

“Разве тебе все еще не больно? Я должен немедленно стереть их, если ты не хочешь, чтобы они оставили шрамы. Покажи мне быстро, с течением времени это становится все труднее”.

“Ах, что такое одна или две раны на моем теле? Они не будут заметны.”

“Всякий раз, когда ты увидишь шрамы, ты будешь думать о своем времени под землей. Это время нельзя повернуть вспять”.

Время Артура нельзя было редактировать даже с разрешения редактора. Невозможность этого разозлила Клейо. Вместо того чтобы сожалеть о том, что с ним случилось, Артур открыл рот с детским выражением, которое не соответствовало его взрослому лицу.

«верно. Даже при чуде мастерства время необратимо. Почему-то я чувствую, что стал великим человеком”.

Артур не упоминал о мастерстве Клейо со времен Амфитеатра, но он не забыл об этом.

“Знаешь, Лей, мне гораздо лучше не избавляться от ран и не поворачивать время вспять. Я горжусь доказательством своей веры. Это шрам, который у меня есть как доказательство того, что я никого не предавал. А?”

Артур все еще был самим собой, несмотря на свои раны. Клейо не мог ни смеяться, ни плакать, он просто хмуро смотрел на своего неряшливого друга. Обещание вспыхнуло, когда он почувствовал противоречие.

[―Участие пользователя в повествовании возросло.

Совокупный показатель: 54,3%]

«В этой ситуации, черт

Он хотел разбросать золотые буквы, но не смог. Если вся его судьба принадлежала Божьему замыслу, то в чем была причина этих мучений? Это для того, чтобы сформировать лучшую личность из испытания болью? Но Клейо было все равно.

“Лей».

Хороший и сильный главный герой стоял перед Клейо. Его друг с тревогой в бирюзовых глазах был пропитан усталостью.

«Нет. Вашу верность не нужно доказывать таким образом. Это просто свидетельство их несправедливого преследования».

Артур никогда не стал бы рассказывать о днях и ночах, которые он пережил, и не заставил бы своих коллег чувствовать себя виноватыми. Он скрывал правду в шутках, не желая, чтобы его друг знал ужасную правду. Итак, Клейо активировал свой навык.

[―Уникальный навык: Использует полномочия редактора. (1/3)]

[―Оставшееся время/ограничение по времени:

00:04:59 / 00:05:00]

Между Клейо и Артуром появилась стопка бумаг и ручка с синими и золотыми чернилами. Примерно через год состояние рукописи стало хуже, чем раньше. Даже под осторожным прикосновением Клейо оставшаяся жизнь Палимпсеста не казалась долгой. Артур также узнал старый лист бумаги.

“Это предсказание. Зачем ты это выносишь?”

Даже сейчас, когда он был полноценным молодым взрослым, были времена, когда Артур проявлял бессмысленное отношение ребенка.

“Предсказание происходит на основе прошлого. Здесь не только будущее, но и прошлое”.

“Что?! Это нечестная игра!”

“Это потому, что ты не хочешь говорить!”

— закричал волшебник, читая рукопись. Артур попытался схватить его, но Палимпсест отверг его прикосновение. Даже с его эфиром до проклятой бумаги нельзя было дотянуться.

Несколько минут пролетели, как сто лет. Когда он наконец нашел текст, который искал, выражение лица Клейо было наполнено ужасом.