Глава 23

Основные инвестиции (3)

Диона была восхитительно красива в ту ночь. На ней было кружевное платье, а в розовато-седые волосы были вплетены жемчужные украшения. Ее серьги тоже были из жемчуга, и она нанесла легкий макияж, чтобы сделать свои щеки и губы цвета цветущей вишни. Он не очень разбирался в моде, но вскоре понял, что Диона знает, как одеваться. Когда она шла по улице, не только мужчины, но и другие женщины смотрели на нее как одержимые.

«Я просто хотел нормально одеться, так зачем снова…»

За час и тридцать минут до начала вечеринки Диона приступила к проекту Клейо Аселя. Она одевала его с головы до ног со строгим отношением. Воротник его рубашки был слишком тесен, а жилет казался более тесным, чем школьная форма. Клейо был сыт по горло этой неудобной одеждой, но дамы, одевавшие его, игнорировали его протесты и слушали только Диону.

“Вы не представляете, как искренне я просил портного закончить этот костюм для ужина экспресс-почтой. Я изо всех сил старался сделать это без Габона.”

“… Разве ты не решил перестать быть моим частным учителем?”

“Верно. Однако моему «партнеру» абсолютно неприлично появляться перед другими в таком неприглядном виде».

Наконец, его страдания закончились, когда Диона надела на него цилиндр. Дамы похвалили ее работу.

“Как и ожидалось от взгляда леди Дионы. Ты как будто другой человек”.

“Ты превратился в милого джентльмена!”

Женщины подвели Клейо к зеркалу, и он был весьма удивлен тем, что увидел.

‘…Как это возможно…? «

Дополняя свое бедное тело хорошо скроенной одеждой, он теперь выглядел как молодой бизнесмен. Хотя он был моложе и меньше ростом, он также казался похожим на Гидеона Аселя. Диона посмотрела в зеркало вместе с Клейо и задумалась, подперев подбородок рукой.

«Леди Диона… разве этого недостаточно…”

«Ну, ему все еще чего — то не хватает- о, цветка на лацкане! Я забыл об этом!”

«Что это…»

Диона подошла к столу с вазой и сорвала белый цветок, чтобы положить на воротник Клейо. Легкий запах духов от нее донесся до его носа.

“Сделано. С этим любой будет думать о вас как о хорошем собеседнике”.

“Необходимо ли это для ведения бизнеса в этой стране?”

“Чтобы хорошо вести дела. Вы выбрали хорошего партнера, я в этом эксперт”.

“Вздох…”

“Кроме того, хорошо используйте свою популярность у противоположного пола; это станет оружием для вашей информационной сети”.

“Похоже, это не та область, которую я ищу”.

“О, молодой господин. Трудно подумать, что каждой девушке нравятся красивые и обученные мужчины. Существует устойчивый спрос на ваш типаж. Я верю в это как Диона, которая дебютировала в обществе в возрасте шестнадцати лет и облетела столицу:”

— Конечно, у этой женщины странный вкус на мужчин. До этого она хвалила Гидеона Аселя за то, что он хорош собой…’

“Ну, и много ли ты знаешь о танцах?”

“Танцуешь? Что ты имеешь в виду?”

“Есть ли еще что-нибудь, чтобы танцевать на балу? Бальный танец.”

“Я не умею танцевать, еще не научился”.

“…Ha. Как это может быть?”

Настроение, которое сразу же смягчилось, испарилось. — причитала Диона, когда они спустились в холл.

.

.

.

Банкет начался только в 9 часов. Зал был полон великолепных женщин и мужчин, одетых во фраки и платья. Пока Диона вела его, он здоровался с людьми, неприветливо болтал и внимательно следил за атмосферой. Когда Клейо до некоторой степени привык к вечеринке, Диона исчезла в центре зала, отозванная какой-то группой. Оставшись один, Клейо взял бокал шампанского и огляделся. В это время над играющим оркестром раздался знакомый голос. Это был Кел.

“Ты пришел, Клейо! Для меня большая честь, что вы приняли приглашение!”

“Я сделал это. Спасибо».

‘Нет, ты носишь мужскую одежду в таком месте, как это? «

Одетая во фрак кремового цвета, Селеста выглядела как старый голливудский актер, который понравился самому молодому редактору. Ее скулы, казалось, выделялись, создавая вокруг нее опасно сексуальную атмосферу.

“Клейо!”

“Привет! Ты сегодня выглядишь довольно круто”.

“Ты выглядишь как взрослая?”

Он заметил, что близнецы Ангеллиум были по обе стороны от нее мгновение спустя.

“Липпи, Летиция. Вы, ребята, тоже неплохо выглядите”.

Сестры носили платья с заниженной талией и большим количеством оборчатых слоев. С венчиками на головах они выглядели так, словно готовились к свадебной церемонии. Сестры подбежали и обняли Клейо за плечи. Хотя снаружи они казались милыми детьми, Клейо не мог отделаться от сестер, которые научились владеть мечом в возрасте четырех лет.

«Ах… О, я не могу победить даже этих детей».

“Ребята, отпустите Клейо. Он так красиво одет. Его одежда помнется».

“О, прости».

“Прости!”

“У нас там есть шербет и пудинг, так что хочешь немного?”

“Хорошо!”

“Хорошо!”

Кел, переключив внимание близнецов на свитса, оглянулся на него.

“До меня доходили слухи о леди Дионе, но подумать только, что ее мастерство было настолько велико. Вы должны вознаградить ее за то, что она довела ваш потенциал до этого момента с вашего предыдущего появления”.

“Имейте в виду, что если вы скажете это с таким лицом, это прозвучит так, как будто вы смеетесь надо мной”.

“Ха-ха. Диона пыталась сделать так, чтобы вы не упустили ни малейшей популярности среди людей вашего возраста? Как мило, Клейо!”

У него не нашлось для нее ответа, поэтому он отхлебнул шампанского. Как и сказал Кел, вкус был невероятным.

“На днях я слышал об аукционном доме «Тринити». Разве ты пришел сюда не для того, чтобы поиграть?”

“Я сделал».

“А потом Новантес полностью перевернулся. Слухи поползли с тех пор, как ты выиграл лиру у миссис Силеум.”

«Я думаю, это, должно быть, была та женщина, которую я выбил за лиру в тот день. Должен ли я поблагодарить ее за бесплатное продвижение по службе?’

“Благодаря этому люди, собравшиеся сегодня, говорят только о вас. Они все еще смотрят на нас сейчас.”

“На что тут смотреть?”

«Это общение для оценки людей? Ну, я. «

Если бы вы бросили наживку, рыба клюнула бы. Допив один бокал шампанского, Клейо с отсутствующим выражением лица взял другой.

“Итак, ммм… моя мама хочет тебя видеть».

“Разве это не честь?”

Губы Клейо приподнялись, когда он отхлебнул шампанского. Его ждала большая рыба. Самым большим ресурсом, который можно было получить от Селесты как одноклассницы, был ее контакт с Катариной.

«Поскольку автор подтолкнул меня, мне придется использовать все доступные ресурсы, чтобы получить прибыль. Война скоро перевернет этот мир, так что я должен поторопиться. «

“Так и есть. Да, возможность поцеловать руку моей матери дается нелегко. Послушай, я все еще окружен придворными.”

В нескольких метрах от них люди толпились вокруг женщины.

‘Согласно рукописи, ей, должно быть, было под сорок, но это совсем не похоже на то».

У Катарины были завитые волосы цвета индиго, такие же, как у Чела, и головной убор, состоящий из десятков бриллиантов. Ее яркие серебряные глаза, казалось, отражали свет бриллиантов. Она казалась каким-то мифическим призраком, когда смотрела на Клейо взглядом, способным превратить человека в камень. Один за другим мужчины вокруг нее отступали.

“Ты Клейо, друг Кела. Как твой отец?”

“Здравствуйте, я Клейо Асель. Мой отец бессмыслен”.

“Хо».

Это было замечание, которое оттолкнуло его отца. Подперев пальцем подбородок, Катарина слегка наклонила голову. Поиски начались. Клейо сознательно выпрямился и сложил ноги вместе, подняв подбородок. С этого момента начался настоящий бой на мечах. Если бы он смог хорошо завершить сегодняшнюю жизненно важную работу, его окончательный план был бы успешным.

.

.

.

Балкон был закрыт, а шторы опущены, что делало его идеальным местом для встречи влюбленных, но разговор между Катариной и Клейо был сухим. Для Катарины Клейо появился как маленький мальчик только в первые несколько секунд. С того момента, как он поздоровался с ней, она поняла, что он не просто какой-то ребенок. Теперь она одолевала его улыбкой. Председатель королевского консультативного совета мало что мог сделать перед ее импульсом, но этот мальчик, который сказал, что не может правильно держать меч, посмотрел ей в глаза, не будучи оттолкнутым.

“Развитие столицы изменится. Новый отель должен быть на восточной стороне”.

“Интересно… Продолжай.”

“Особенно если вы ориентируетесь на современный отель, он должен быть местом, где легко доступны деловые встречи и гостеприимство».

“Если изменить район с востока, то останется только район Схола, где находится школа обороны столицы. Кроме этого, нет никаких станций, сложных подразделений или запутанных отношений собственности. Есть ли какие-то факторы, чтобы построить там роскошный отель для бизнесменов?”

“Будет ли это правдой в будущем?”

“Это звучит неправдой. Я не планирую тратить свое время на выслушивание прогнозов, которые не имеют конкретных доказательств”.

Катарина допила оставшееся шампанское и поставила бокал на перила. Теперь, когда отведенное время истекло, она собиралась дать заключение.

“Железнодорожные вокзалы можно построить где угодно. До тех пор, пока нужда выходит за рамки трудностей”.

Глаза Катарины округлились. Она также была деловой женщиной со связями в правительстве и королевской семье, но ни от одного источника не слышала подобных новостей.

“Это информация от баронета Аселя?”

“Нет, это не имеет никакого отношения к моему отцу. Я хочу, чтобы вы знали, что у меня есть цель и направление, совершенно отличные от его”.

“Тогда, чему я должен верить в такие абсурдные утверждения? Без твоей фамилии, Клейо, ты просто студент”.

“Принц Мельхиор тоже вырос в юном возрасте. Ему чего-то не хватало?”

Он выбрал как можно более провокационный ответ. Катарина ценила смелую и предприимчивую личность… Так было написано в оригинальной рукописи. На самом деле он так нервничал, что у него болела спина. Но всякий раз, когда его движения становились скованными, он отвлекал себя от напряжения, вспоминая трясущийся живот Бегемота. Катарина Танпет де Неджу никогда не вела дела с кем-то, кого она раньше не знала. Большинство аристократов, рожденных в бизнесе, начинали с сильной сети. Даже если он был хрупким маленьким мальчиком, он должен был сделать сильное лицо. Иначе она никогда бы не подписала контракт с таким новичком, как он.

— Давайте посмотрим. Я знаю, это звучит как мошенничество, приглашающее вас инвестировать, но я тоже не хотел так хвастаться. «

Если бы Катарина потребовала доказательств, все пошло бы не так хорошо.

“У вас есть какие-нибудь доказательства?”

“Это скоро станет известно. Ты лучше меня знаешь, что уже слишком поздно, когда новости появляются в газетах. Я очень мало что могу сказать вам, не держа вас за руку, но я хотел бы посоветовать вам впредь следить за передвижениями горного бюро”.

Шахтерская станция, восточная сторона реки Темпус, железнодорожный вокзал… Внезапно мысли Катарины начали быстро вращаться при этих ключевых словах.

“Если я найду веские основания для ваших слов, я отправлю сообщение».

“Я скоро увижу тебя снова. Я заранее скажу, что хочу заключить с вами взаимовыгодную сделку”.

Клейо, как учила Диона, поцеловал Катарине руку.

.

.

.

Когда Диона вернулась в комнату и услышала, что произошло, она, казалось, была в восторге.

“Это звучит так, как будто ты бросил наживку Катарине”.