Глава 43

Кляйо Асель, который случайно спас столицу

Подпространственный карман был завязан слишком туго, поэтому он изо всех сил пытался вытащить волшебную руду. Зверь, промахнувшись мимо своей цели, приземлился на землю и повернулся обратно к Клейо. Это снова бросилось на него, и Клейо начал потеть, продолжая шарить в кармане.

«Что мне делать? А-а-а-а!’

В тот момент, когда волк опустился и прыгнул, его голова опустела. На ум пришла только одна волшебная формула: [Разобрать] и [Разобрать]. Он не знал, как сильно это подействует на живое существо.

«Надеюсь, кровь не будет брызгать повсюду, тьфу».

У него больше не было места для колебаний. Он выкрикнул мантру.

“[Вернись в пепел, из пепла в пепел, из праха в прах!]1“

Знакомая магическая формула пришла к нему быстро, сжигая тело демона.

Гаоооо!

Демон боролся в ослепительном свете, который ослепил его. Клейо заполнил два оставшихся магических слота [Прыжком] и [Полетом], отскочив примерно на десять метров от волка. Только тогда он с трудом открыл свой подпространственный карман. Его пальцы онемели, но после нескольких попыток он смог вытащить несколько бронзовых комочков.

«Ты можешь это сделать…ты должен это сделать! «

Его волшебная формула исчезла, и перед ним появился волк с обгоревшей шерстью. Когда Клейо отступил от него, он зацепился за камень и упал.

‘Он превратился в лысого монстра».

Это было абсурдно… Это было страшно, хотя и, несомненно, забавно. Фиолетовые глаза зверя все еще ярко сияли, но изображение, которое он проецировал несколько секунд назад, исчезло. Не раздумывая, он рассмеялся.

“Ха, ха…ха…”

Независимо от того, кто это видел, они, без сомнения, сочли бы изображение мальчика с зонтиком, стоящего на фоне большой безволосой собаки, забавным.

«Это была классная сцена, когда Артур очистил его голову… но это развитие событий, с которым я застрял».

Заметив, что Клейо смеется над этим, четыре сверкающих глаза сосредоточились на нем. Только его шерсть была сожжена; острые зубы и когти не были повреждены ни в малейшей степени.

Гаоооо!

Зверь снова приблизился к Клейо, но с максимальной функцией Восприятия его движения казались замедленными. И, благодаря Восприятию, он мог слабо видеть эфир в левом глазу левой головы демона и правом глазу правой головы.

«Это волшебные камни!»

Демон использовал камень очага в качестве своего ядра. Следовательно, место, где находился этот драгоценный камень, было его слабым местом. Он должен атаковать эту область, чтобы уничтожить зверя. Клейо выбросил бронзовые комки, когда пот капнул с его лба. Мантра, сорвавшаяся с его губ, тоже звучала искаженно, когда мир вокруг него замедлился.

“[Разгневанный теми, кто принес бесчисленные бедствия, острое бронзовое копье, рухни вниз!]2“

Чтобы настроить координаты эфира, он указал зонтиком вместо палочки. В воздухе бронзовые глыбы превратились в лезвия копий и с ужасающей скоростью повернулись к земле. Проблема заключалась в контроле. Его контроль был отключен, когда он пытался командовать несколькими из них. К сожалению, два копья покинули круг и рассыпались в бронзовые обломки.

‘Черт возьми!’

Это было потому, что магию нельзя было поддерживать за пределами круга, если только в качестве медиума не использовался дорогой камень маны. Магия создавалась из формул только внутри круга, основанного на законах магии, независимо от общих физических законов. Однако два других копья были нацелены правильно.

Кланг-

В результате брызнула кровь и раздробились кости. Разбив одну из голов демона, два копья упали на землю. Волк, прилипший к полу, издал рев.

Гаоооооо!

Кровь зверя взмыла в воздух и намочила все тело Клейо. Фиолетовая жидкость была темнее человеческой крови. Его обоняние уже было парализовано, так что он даже не чувствовал запаха. Кровь и слюна вспенились вокруг морды оставшейся головы.

Каахк! Кааак!

Зверь, борющийся за выживание, скрежещет у ног Клейо.

«Я тоже должен избавиться от всего остального!»

Клейо поднял руку и протянул зонтик вперед. При этом ручка зонтика была выдернута из шнурка, и в темноте блеснуло тонкое лезвие. Было проще настроить координаты эфира. Клейо, не в силах подняться с земли, собрал свой оставшийся эфир и бросил [Копье Ахилла] еще раз. Бронза была брошена, и блестящая магическая формула осветила окружающую местность.

Вууум-

Магия осветила улицу вокруг него, как будто был полдень. Даже после того, как магия была применена, эфир, который не был поглощен, распространился по земле, закрывая ему обзор, как слишком яркое пламя.

Ууууууу-

Копья упали с неба, вонзившись в землю и оставшуюся голову зверя. Клейо сам был захвачен последствиями магии, упав в ямы, выбитые в земле его атакой. Его разум оставался бодрствующим, но он не мог вложить силы в свое тело. Его мышцы начали болеть, когда кровь зверя окутала его. Постепенно исчезая, так как обе его головы были раздавлены. Кровь и плоть волка отслоились и исчезли, и вскоре все тело рассеялось. На полу были пятна крови и два тонких, переливающихся куска металла с золотистым эфиром внутри.

[Слюда Варга

-Отражающий магический камень. Прозрачно отражает применяемую магию.]

Буквы Обещания наложились на два перламутровых кусочка металла, когда они холодно вспыхнули. С головной болью он сжал материалы в руке, когда услышал легкие шаги вдалеке.

“Следуй за Свейном!”

“Туда!”

“Побежден ли зверь-волк?!”

‘Ах… Рыцари позаботятся об остальном…’

Сознание Клейо начало угасать. Еще больше сообщений от Обещания появилось, когда его глаза потеряли фокус.

[-Автор признал вашу разработку.]

[-Принц королевства Альбион — глава 1 завершена. Теперь начинается глава 2.]

[-Обновлено использование полномочий редактора уникальных навыков. 3/3]

.

.

.

Суэйн Темпл, которому в этом году исполнилось двадцать два года, был официальным рыцарем первого курса Королевских сил обороны столицы. Он гордился собой и называл себя «лорд Свейн». Когда он вступил в армию два года назад, от него ожидали, что он быстро станет старшим рыцарем. Но времена года быстро проходили. После летней вспышки в горах Пинтос остальные рыцари дразнили его. Таким образом, Суэйн был среди тех, кому было приказано схватить сбежавшего сына дворянина, несмотря на их жалобы. Когда он не смог удержать семнадцатилетнего мальчика и сломал левую ногу, к Суэйну относились как к меньшей части старших рыцарей.

‘Эй, если подует ветер, я не смогу его преодолеть

— Они сказали, что его унесло ветром, когда он кричал. Что он делает со всеми своими накачанными мышцами? Ха-ха-ха. «

С того дня Свейн сосредоточился на своих тренировках. В результате в начале осени он был повышен до фехтовальщика 5-го уровня. Для рыцаря-первокурсника было необычно достичь 5-го уровня. Свейн, который с нетерпением ждал битвы в канун Нового года, счел это хорошей возможностью преследовать злого духа, который преодолел барьеры школы Сил обороны. Свейн, у которого была большая голова и более толстые бедра, чем у кого-либо другого, двигался быстрее других рыцарей, [Усиленный] эфиром. Он пересек город с тремя своими друзьями позади себя и напал на зверя. Однако зверь, получив лишь неглубокую рану, прошел мимо Свейна, не останавливаясь.

Он перепрыгнул через здание, как будто у него были крылья, и убежал! Когда он, наконец, догнал демона, у Свейна не было другого выбора, кроме как опустить меч. Было невозможно вмешаться в борьбу между волшебником и демоном до него. Копья упали с неба, когда ужасающее количество эфира осветило мир. Сила, исходившая из восходящего круга, была огромной и подавляющей. Это было в совершенно ином измерении, чем магия, которую хорошо знал Свейн. В конце концов, он не был новичком в магии. Волшебники в Силах обороны использовались для открытия кругов для заживления ран или обработки камней маны. Но…

«Все обстоит так… можно ли это назвать магией? «

То, что происходило прямо у него на глазах, казалось скорее силой, принадлежащей богу, чем людям. Только после того, как погасли огни, Свейн смог прыгнуть в яму, где был похоронен зверь. Он уже исчез, но волшебник, который применил мощную магию, тоже упал. Это был мужчина со слабым и тощим телом. Свейн опустился на колени и поднял волшебника.

‘Ребенок?!’

Юное лицо волшебника было перепачкано кровью и пылью, но Свейн быстро узнал его. Это был тот самый ребенок, который тем летом сломал ногу.

“Асель!”

Мальчик ничего не ответил. Суэйн тоже застыл, как статуя, от сильного потрясения. Благоговение и страх смешались на его лице.

***

Клейо очнулся от глубокого сна, почувствовав, как что-то облизывает его щеки.

“Остановись…”

“Проснись. Ешь и взрослей!”

Бегемот прилип к его боку. Клейо нежно погладил кота по спине, слабо двигая только рукой. Он был горячим и пушистым.

“Хааа. Я не голоден”.

“Все равно!”

Бегемот ударил себя по щеке.

“Хорошо, хорошо…”

Клейо зевнул, сел и потянулся, в горле у него пересохло. Казалось, было около утра, когда люди выходили на улицу, и на террасе было светло.

“…Как долго я спал?”

“На четыре дня, ленивый мальчишка!”

1) «Книга общей молитвы»

2) Перевод с «Илиады» Гомера Роберта Фаглса.