Глава 135 — Глава 135: Глава 105: Орел, говорит! (Голосование за рекомендации)

Глава 135: Глава 105: Орел, говорит! (Голосуйте за рекомендации)

пожалуйста,чтение на ΒΟXΝOVEL.ϹʘM

В свой первый день в Ятуне рабы-мальчики и рабы-девочки хорошо выспались.

По сравнению с качкой в ​​каюте корабля, жить в доме и спать на кровати было все равно что жить во сне.

Даже Хайльбо, помимо осознания того, что он хороший, послушный раб, полюбил это место всем сердцем.

Здесь было тихо, спокойно, люди жили в гармонии с природой.

Это было, действительно, слишком красиво…

"Гудок!!"

В 5:30 утра, как раз когда над горизонтом занимался рассвет, воздух внезапно пронзил резкий свист.

«Что это за шум?!»

Хаильбо и Йилона почти рефлекторно вскочили с кровати, а последняя тут же бросилась к двери комнаты своей младшей сестры.

Первый, с другой стороны, выпрыгнул из окна и присел, притаившись на краю куста.

«Что это за звук?»

«Идиот, это свисток, чтобы разбудить тебя. Что за бурная реакция?»

"Хм?"

Хайльбо вздрогнул, быстро осматриваясь вокруг в поисках источника голоса.

Но как ни странно, кроме серебристо-белого орла, сидящего на вершине дерева, он ничего не нашел.

«Кто там? Кто говорит?»

«Сейчас день, и ты не слепой».

«……»

Первый раз был сюрпризом, но во второй раз Хайльбо пристально посмотрел на Байин Инь. Разинув рот, он затем дрожащим движением указал на него: «Ты, ты говоришь, орел, орел говорит!!!»

Зачем орлу говорить?

Как такое возможно?

Хайльбо вспомнил ужасающую черную кошку, которую он видел раньше, и полностью понял, почему она представляла для него такую ​​огромную угрозу.

Если здешние животные были маленькими феями, способными говорить, то, естественно, простой смертный вроде него не мог с ними справиться.

«Неужели это и вправду мифическое Царство Бессмертия, о котором мне когда-то рассказывала мать?»

Пока Хаильбо приходил в себя от перевернувшегося с ног на голову мировоззрения, он также был чрезвычайно взволнован. «Я, я попал в Бессмертное Царство?»

«Царство Бессмертия?»

Термин «Бессмертное царство» на языке Королевства Гор был утерян в Байин Инь, но он быстро нашел соответствующий термин «Бессмертное царство» в лексиконе Ятун.

«Ты и вправду мастерски владеешь словом, малыш», — заметила Байин Инь, прежде чем исчезнуть из поля зрения Хайльбо: «Пропало, пропало!»

«Я здесь».

В следующий момент за спиной Хаильбо появился белый орел, стоящий прямо, словно воин.

«Кто ты на самом деле?»

«Почему ты можешь говорить?»

«Неужели это и вправду Бессмертное Царство, неужели я избран, неужели я избран великими Героическими Душами?»

Байин Инь не знал мифологических историй Хайльбо, и он не объяснил. Он просто сказал ему: «Ты действительно был избран, но не какими-то Героическими Духами, а нашим великим Вашим Величеством».

«Ваше Величество?»

Хайльбо спросил: «Вы говорите о Верховном Владыке Ятуна?»

«Ваше обращение мне приятно, оно соответствует милости, которую Ваше Величество лично оказало мне, чтобы я смог приехать и найти вас».

«Что мне нужно сделать?!»

В этот момент Хаильбо был чрезвычайно взволнован; он был талантливым человеком.

И теперь Ваше Величество Ятун выбрал его.

Как это могло не наполнить Хаильбо благодарностью!

«Не волнуйтесь, я готов на все».

Хайльбо жаждал возможности продемонстрировать свои таланты и был невероятно предан: «Даже если для этого придется пожертвовать жизнью, это не имеет значения».

Мать учила Хаильбо, что только смерть, подобающая герою, может принести истинную славу.

Это было то, чего Хаильбо жаждал больше всего в жизни.

Не прожить скромную жизнь, а умереть славной смертью!

«Ты все еще слишком слаб», — сказала Байин Инь.

«Тогда зачем ты мне открываешься…»

«Потому что ты талантлив», — сказал Байин Инь. «Мой господин восхищается тобой, иначе Ваше Величество не послал бы меня раскрыть тебе тайны этого острова».

Это место было не обычным островом, а святой землей, раем, где сошлись воедино величие и слава!

Хаильбо был в этом абсолютно уверен.

Наконец он нашел свое место назначения.

«Это только у меня так?»

Хайльбо чувствовал, что не должен спрашивать, но он был еще молод, а молодые люди всегда надеются, что они особенные.

«Кроме тебя, есть еще двое».

Еще двое?!

Хаильбо подумал о Йилоне, но не спросил напрямую, так как это было бы слишком невежливо.

«Вы очень благоразумны».

Байин Инь, увидев, как феи описывают Хайльбо, заявила: «Кроме тебя, есть Ина и тот ребенок, который весит больше трехсот фунтов».

«Большой Кусок! Его, его тоже выбрали? Это здорово!»

Hailbo заботился о простом «ребенке, который весит триста фунтов», как о младшем брате, и, услышав, что он может выделяться, Hailbo искренне обрадовался: «А как же Илона? Простите мою прямоту, но он также очень…»

«Когда придет время, вы узнаете».

Пока Байин Инь говорил, он достал что-то похожее на кулон: «А теперь надень это».

Хайльбо был озадачен, но все равно надел его: «Это что, награда?»

Мастерство изготовления подвески было весьма примечательным, явно работа мастера (дизайн был разработан старым дядей). У Хайльбо была способность распознавать ее ценность.

Эта вещь была дорогой, очень-очень дорогой.

«Я тоже ношу такой, попробуйте угадать, для чего он».

Байин Инь намеренно проверила его, поэтому он достал похожий кулон. Хайльбо тут же сказал: «Может ли это быть символом статуса? Гражданин Ятуна?»

«Чтобы стать гражданином, малыш, ты торопишься».

Подвеска, подаренная Хаильбо, была волшебным инструментом, но она имела только защитные функции и не имела никаких спасательных свойств.

К тому же, это не было оружием, не обладало убойной силой, так что это больше походило на защиту потенциального запаса.

«И еще, никому не рассказывай об этих вещах».

Байин Инь: «Ты умная и должна знать, что делать».

"Я знаю."

"Очень хороший."

Фигура Байин Инь исчезла, но оставила после себя фразу: «Сегодня вечером иди в лес, и ты узнаешь правду об этом мире».

Этим детям не разрешалось пересекать лес, но даже просто войти в него, не заходя вглубь, не представляло никакой проблемы.

Кроме того, это было указание Байин Инь, а не произвольное вторжение.

«Скорее, скорее, идите к месту сбора!»

Свист раздался из центрального здания церкви на площади, куда быстро оделись и устремились 120 мальчиков и девочек.

И там их ждал Норс.

«Половина из вас опаздывают, вы худшая группа, которую я когда-либо возглавлял!!»

Норс сразу же поставил им ноль за сборку, после чего побежал вокруг площади.

Рано утром всем, независимо от того, мальчикам или девочкам, приходилось отправляться на пробежку.

После этого они приступили к завтраку, организованному для них жителями Ятуна, а также к основным курсам, включая язык Ятуна, этику и мораль, а также военную подготовку.

Именно в это время дети осознали истинную цель приезда на остров Ятун — стать солдатами.

Да, их привезли на остров, чтобы они служили солдатами.

Не было ни обиды, ни недовольства.

Поскольку они были рабами, любое обращение с ними было разумным и оправданным.

Однако, получив эту новость, разные дети по-прежнему демонстрировали разное отношение.

Как и Хайльбо, который уже встречался с Байин Инь и был совершенно уверен, что остров Ятун — это святая земля, превосходящая пределы смертных, и возможность тренироваться здесь была просто милостью.

А Ина просто хотела показать свою ценность, поэтому она совсем не боялась драться.

Лишь бы ее не выслали, она была готова на все!

По сравнению с ними, Илона был очень обеспокоен, не за себя, а за Джу Ноно.

Потому что Джу Ноно не производил впечатления хорошего солдата.

Она оказалась в самом низу забега и не смогла завершить назначенную тренировку.

Ее способность к обучению была хорошей, но Илона не была уверена, что Ятун хочет, чтобы они сделали.

Если бы они действительно отправились на поле боя, то его сестра, несомненно, погибла бы!

Только в этот момент Илона осознала прозорливость Хаильбо: «Иногда быть служанкой на самом деле не так уж и плохо».