Глава 139 — Глава 139: Глава 107: Фантастическое путешествие Ины (7000, Запрос голосов)_3

Глава 139: Глава 107: Фантастическое путешествие Ины (7000, Запрос голосов)_3

пожалуйста,чтение на ΒΟXΝOVEL.ϹʘM

"Хм!"

Ина поспешила за Кэт Йийи. По пути она увидела много волшебных вещей.

У грибов выросли руки и ноги, они качались на ветвях деревьев и среди травы, в то время как другие играли и боролись друг с другом от радости.

Бесчисленные маленькие существа, не имевшие качеств, необходимых для того, чтобы стать феями, но открывшие свою духовную мудрость, с любопытством разглядывали Ину.

Казалось, все они хотели увидеть, каков первый чужак, признанный Байло.

Прогуливаясь среди ночных животных, Ина с любопытством оглядывалась по сторонам, поправляя юбку и следя за своими шагами, боясь наступить на какое-нибудь мелкое существо.

«Привет, я, я Ина».

Ина подумала, что они все смогут говорить как Кэт Йийи, поэтому она взяла на себя инициативу поприветствовать их.

«Писк, писк, писк».

Это действие вызвало смех у толпы маленьких фей.

«Я что, сказал что-то странное?»

Ина озадаченно посмотрела на Кэт Йийи, которая быстро покачала головой и сказала: «Нет».

«Все, дайте дорогу, пожалуйста, дайте дорогу».

Кэт Йийи провела Ину через шумную игровую площадку фей, и впереди внезапно ожили два древних дерева.

«Ах!!!»

Ина была поражена, потому что она действительно увидела деревья с ветвями и лицами, совсем как у людей.

«Сохраняйте спокойствие, это лесовики, которые охраняют лес, созданные магией леди Лилит в качестве привратников».

Эти лесовики не были лесными эльфами; им не хватало мудрости, и все их действия управлялись самым элементарным «искусственным интеллектом».

А Ину, которая не обладала Чудотворной Силой Байло, естественно, попытались бы остановить.

«Это тот человек, которого Ваше Величество желает видеть. Пожалуйста, отойдите в сторону, древние деревья».

«Глала».

Кэт Йийи объяснила, двое древних стражников-лесовиков отступили в сторону, чтобы пропустить их, а Кэт Линлинг повернулась и крикнула Ине: «Теперь можешь идти, поторопись».

"Ой!"

Ина, вздрогнув, быстро подбежала к Кэт Линлинг, не забыв при этом поклониться древним стражникам-лесовикам, говоря: «Спасибо, спасибо».

Продолжая идти, Ина увидела потрясающе красивое озеро.

Чистые и ясные светло-голубые тростники покачивались на ветру, рассеивая пятнышки белого света, а слева и справа стояли доблестные Древесные эльфы.

Они открыли прекрасные лица, красоту, которая, казалось, не от мира сего, и от которой Ине, и без того некрасивой, стало еще стыднее.

«Йи-Йи».

Байло почувствовал беспокойство, повернул голову и помахал Кэт Йийи.

"Владелец!"

Кот Йийи превратился в струйку зеленого дыма и в мгновение ока оказался в объятиях Байло, а затем свернулся калачиком, как настоящий кот, наслаждаясь лаской своего хозяина.

Для фей быть благосклонным к Байло было высшей честью и самым счастливым событием.

Это можно было увидеть в борьбе фей за его любовь.

«Хозяин, Хозяин…»

Увидев эту сцену, как еще Ина могла не догадаться, что именно Байло и есть тот выдающийся человек, с которым она должна была встретиться?

В этот момент двое старейшин уже ушли.

У них были другие дела, поэтому они оставили Байло здесь одного, ожидая прибытия Ины.

«Вы наконец-то прибыли».

Байло встал и похлопал себя по одежде, а Лилит сказала: «Хозяин, я зачаровала твою одежду, она не испачкается».

«Я почти забыл об этом».

Байлуо улыбнулся и направился к Ине, Лилит последовала за ним.

Однако Лилит наложила заклинание, скрывающее ее присутствие, поэтому Ина не заметила присутствия такой прекрасной эльфийки.

"Владелец!"

Когда Ина увидела приближающегося Байло, она рефлекторно опустилась на колени, а затем, простершись ниц, сказала: «Приветствую вас, Мастер, я, я Ина, Ина приветствует вас, Мастер!»

"Эм-м-м…"

Байло понял, почему эта девушка была благосклонна к Чудотворной Силе.

Такое глубоко укоренившееся почтение, запечатленное в ее костях, было даже чище преданности.

«Жители Ятуна не преклоняют колени без причины».

«И нет нужды называть меня Мастером».

Отношение Байло к своему народу совершенно отличалось от отношения к чужакам.

Ина уже имела право стать одной из Людей Ятуна; поэтому Байло будет добр и ласков с ней, так же как и с другими.

Конечно, о симпатии и привязанности речь не шла.

В конце концов, они не были знакомы друг с другом. Байло принял ее и привез на остров Ятун именно ради потенциала Ины.

Но сами отношения строятся на основе воспоминаний и жизненного накопления.

Чем больше времени они проводили вместе, тем ближе становились отношения между Иной и Байлуо, в конечном итоге, как у людей Ятуна.

«Вы, как и они, можете называть меня Вашим Величеством».

Байлуо лично помог молодой девушке подняться на ноги. Он увидел, что Ина носит маску, и хотя он знал о ее ожогах и уродстве, Байлуо никогда не дискриминировал других по причине их несовершенств.

«Ваше Величество?!»

— воскликнула Ина, ее ноги ослабли, и она была почти готова снова встать на колени, но, к счастью, Байло поддерживал ее, что позволило избежать повторного падения на колени.

На острове Ятун только к одному человеку можно было обращаться «Ваше Величество» — это герцог Ятун, хозяин этого герцогства.

Ина думала, что те, кто пришел ее встретить, могли оказаться министром или каким-то рядовым чиновником.

Но она и представить себе не могла, что ее призовет сам герцог Ятун.

«Сними маску, дай мне на тебя взглянуть».

«…»

Просьба Байло касалась того, чего Ина боялась больше всего. С криком в голосе она взмолилась: «Ваше Величество, я, я очень уродлива…»

Быть вызванным герцогом было огромной честью.

Но Ина была напугана, опасаясь, что ее уродство может заставить Байло прогнать ее.

«Не бойтесь, это Ятун».

Байло говорил очень любезно, он был искусен в управлении и знал, как завоевать расположение своих подчиненных.

В то же время Байлуо хотел побудить Ину выйти из тени своей психики.