Глава 158: Глава 115 Авалон (Поиск рекомендаций и ежемесячных голосов)_2
пожалуйста,чтение на ΒΟXΝOVEL.ϹʘM
«Что касается Четырехгранного камня, то это может означать помещение на него этого меча или вставление его в него».
«Меч на камне?»
Внезапно в голове Байло всплыла легенда из прошлой жизни, которую он слышал: «Разве это не Меч в камне? А эта Серебряная Чаша, может быть, она относится к Святому Граалю?»
Согласно легенде, Святой Грааль — священный сосуд, используемый для крещения и символизирующий божественную власть.
Меч в камне, естественно, олицетворяет королевскую власть.
«Ночь спуска, Рождество, Рождественский сочельник?»
Очевидно, это не мог быть канун Рождества; в этом мире не было того, что известно как Рождество, а Черная кожаная книга не могла бы поручить невыполнимую задачу.
Если бы семидневный период времени действительно был связан с определенным временем, то этот день должен был бы попадать в эти семь дней.
Дядя и старшая сестра очень подробно обсудили особые дни этих семи дней.
На самом деле они не обнаружили ничего особенного; единственными уникальными вещами были день рождения дяди и годовщина его смерти.
Если подумать, Байло, вероятно, следует сообщить своему тестю о помолвке со старшей сестрой Исефией.
Хотя дядя умер много лет назад, на этот раз возможность появилась совершенно случайно.
«Давайте выберем между этими двумя днями».
Байло задумал выковать Серебряную чашу и Золотой меч и успокоить дух дяди на небесах: «Наш Ятун больше никогда и никем не будет унижен».
После этого Байло объявил всем о своей помолвке со старшей сестрой.
Эта внезапная добрая новость полностью заставила народ Ятуна вскипеть от радости, и их ликование также разбавило печаль его старшей сестры.
Что касается Иньи…
Иня: Папа? А разве папа не здесь?
«Поздравляю, Фейя».
Алайя ждал этого дня; жизнь народа Ятуна становилась все лучше, и радостных событий становилось все больше.
Под руководством Байло печаль, боль и нищета прошлого были преодолены одно за другим; они давно изменились.
"Спасибо."
«Поздравляю, старшая сестра».
Гонния поздравила старшую сестру. Она и Байло были самой подходящей парой; если выбирать королеву в Ятуне, старшая сестра была непревзойденной.
Только она могла убедить всех, справедливо и законно.
«Действительно ли сестра Фейя зацепила брата Байло?»
«Что ты имеешь в виду под словом «загвоздка»? Очевидно, брат Байло отнес сестру Фейю домой!»
«Ты смотришь на девушек свысока?»
Возмущение остыло: когда же мы, девушки, наконец поднимемся?
«Это ты смотришь на мальчиков свысока!»
Супер возмущение; когда же мы, мальчики, наконец встанем.
«…»
По вопросу о том, кто кого зацепил, малыши разделились на две фракции.
Один из мальчиков, другой из девочек.
Они противостояли друг другу, каждый придерживаясь своей точки зрения.
Ятун выступал за гендерное равенство и не имел обычая, ограничивающего женщин ролью простых домохозяек; в конце концов, женщины Ятуна, безусловно, были не менее способными, чем мужчины.
В итоге победили девушки.
Почему?
Их было больше, чем мальчиков!
«Что такое свадьба?»
Бай Ино озадаченно посмотрела на Инью. Она чувствовала радость Байло, но Бай Ино не совсем понимала, что значит свадьба.
«Свадьба, ну…»
Инья задумалась на мгновение и сказала: «Это как в тот день, когда я стала Великим Генералом».
Бай Ино: «…»
Видя, что девочка не понимает, Иня попыталась объяснить по-другому: «Представьте, что сегодня вы могли бы съесть тысячу паровых булочек и тысячу баоцзы».
«Ох, ох, ох!»
У Бай Ино было озарение, которое действительно сделало бы кого-то очень счастливым: «Свадьба — это когда едят паровые булочки и баоцзы, наедаются досыта».
«Мне нравятся свадьбы».
"Хм?"
Инья: «Какой смысл выходить замуж? Стать генералом должно быть нашей конечной целью, Сяо Бай, тебе лучше усердно работать и стать генералом, как и я, когда-нибудь».
Одним словом, если бы Инье пришлось выбирать между королевой и генералом, она бы без колебаний выбрала последнее.
Инья: Обменять королеву на генерала — какая это была бы огромная победа!
«Динь! Динь!»
Свадьба — это большое событие, но найти чудо еще важнее.
Дядя велел Байло сначала найти чудо; он же позаботится о свадебных планах.
«Дзинь!»
В душной жаре кузницы Байло, голый по пояс, был весь в поту.
Изготовление золотых и серебряных изделий отличалось от обычной ковки: оно требовало большей точности, малейшая ошибка могла привести к неудаче.
Кроме того, в этом мире чрезвычайно важным было искусство ковки.
Поэтому с юных лет дядя передал ему все свои навыки.
Изготовление золотых и серебряных украшений, ковка оружия — все это было основополагающим.
Конечно, Байло не знал о хрустальном и стеклянном ремесле.
«Динь-динь-динь».
Байло тщательно вылепил Серебряный кубок. Это заняло целый день работы; с того вечера, когда он нашел золото и серебро, и до сегодняшнего дня, он наконец закончил эту работу.
«Хафф~~~»
Вытирая пот со лба, Байло внимательно осмотрел искусно изготовленную Серебряную чашу в своих руках: «Она готова».
Время явно приближалось к сумеркам.
Дверь кузнеца уже была окроплена кровью ягненка; Байло заставил Шерри рассчитать время так, чтобы оно совпало с моментом захода солнца, и, держа Серебряную чашу в поднятой левой руке, переступил порог и вышел наружу.
[Ты нашел его и завершил часть его; теперь он принадлежит тебе. Иди, возьми другую половину и возвращайся на свой трон]
"Продолжать!"
Таким образом, Байло трудился без отдыха, сосредоточив все свое внимание на создании Золотого меча в течение следующих двух дней.
Такая интенсивная работа была изнурительной даже для Байло.
Но время поджимало: не прибегая к магии Лилит, ему пришлось выковать Золотой Меч.
Если бы это был дядя, возможно, на это ушло бы всего полдня, но у Байло не было опыта, и ему пришлось полностью сосредоточиться.
«Готово!»
Байло посмотрел на выкованный им Золотой Меч; его вряд ли можно было назвать оружием, поскольку это был артефакт, имевший лишь декоративную ценность и не имевший никаких практических боевых свойств.