Глава 36 — Глава 36: Глава 26 Идеальное побережье (4000 слов, пожалуйста, порекомендуйте)_2

Глава 36: Глава 26 Идеальное побережье (4000 слов, пожалуйста, порекомендуйте)_2

пожалуйста,чтение на ΒΟXΝOVEL.ϹʘM

Переводчик: 549690339

Сердце Шерри забилось от тревоги, и она быстро остановилась.

Она увидела Пегаса, стоящего в небе и осматривающего землю внизу, но ничего не находившего.

«Хозяин, что мы ищем? Шерри ничего не почувствовала».

«Мы ждем чуда».

По мнению Шерри, Байлуо не чувствовал необходимости что-либо скрывать.

Шерри была Чудотворным Существом Байлуо, имевшим общее происхождение и телепатическую связь, и их жизни были переплетены.

Пока Байлуо жив, Шерри можно было возрождать бесчисленное количество раз.

Если Байлуо падет, Шерри также обратится в пепел и исчезнет.

«Чудо? Шерри не обнаружила никакой Силы Чудес».

Будучи Чудотворным Существом, Шерри от природы обладала способностью ощущать Чудотворную Силу, но после сканирования окрестностей обширная земля внизу не показывала никаких признаков каких-либо колебаний Чудотворной Силы.

«Давайте просто спустимся и посмотрим там».

Байло не знал, как объяснить, поэтому попросил Шерри спуститься.

При этом Байлуо следил за компасом, следя за отсутствием существенных отклонений.

Золотой рассвет показался из-за горизонта, проливая свой свет с Востока на человечество.

Это был огромный океан цветов, с еще не высохшей утренней росой. Шерри опустилась на него, ее копыта не были тронуты ни росой, ни лепестками, оставаясь чисто белыми.

«Хозяин, мы прибыли?»

«Мы должны быть здесь».

Компас указывал точно на это место.

Однако, понаблюдав некоторое время, Байлуо также не обнаружил никаких признаков объекта.

Обратный отсчет продолжался, а стрелка компаса не исчезла, указывая на то, что Байло не нашел чуда — этот объект все еще не был у него в руках.

«Итак, что же это за чудо?»

Байло спрыгнул со спины Шерри и спроецировал виртуальное изображение компаса на свою ладонь, шагая по океану цветов, как будто он держал в руках настоящий компас.

"Хм?"

«Это так странно».

Это чудо казалось необычным, потому что Байло заметил, что всякий раз, когда он почти точно определял место и приседал, чтобы поискать, стрелка компаса подпрыгивала, а затем меняла направление.

«Оно движется?»

Байло понял; он огляделся вокруг, на порхающих бабочек и пчел:

«То, что здесь движется… это, кажется, вот это, да?

«Но их слишком много!»

Бабочек и пчел было бесчисленное множество.

Байло, наблюдая, как стрелка компаса меняет направление, быстро оседлал Шерри: «Цель подтверждена, это одна из бабочек или пчел вокруг нас».

Учитывая скорость Байло, ловить бабочек и пчел может быть довольно сложно.

К счастью, Шерри была достаточно быстрой: как только цель была подтверждена, все стало делом нескольких мгновений.

Даже если бы они взлетели в небо, они не смогли бы вырваться из рук Шерри.

«Ловить бабочек?»

Шерри посмотрела на крошечных созданий, танцующих впереди, и издала мелодичный крик.

Пегас взмыл высоко, устремившись вперед с поразительной скоростью. Фигура Шерри исчезла в одно мгновение, а когда она остановилась, Байло оказался окруженным летающими бабочками и пчелами.

«Хозяин, посмотри, есть ли он где-то здесь».

Невидимый барьер окутывал этих маленьких созданий, не давая им вылететь, словно они ударились о стеклянную крышку, оказавшись в ловушке без возможности выбраться.

Бабочки и пчелы не обладали реальной наступательной силой, поэтому не представляли угрозы для Шерри или Байлуо.

«Я пойду и посмотрю».

Байло быстро спешился, вышел из-под защитного барьера Шерри и обошел ее, следя за компасом в своей руке.

В этот момент компас исчез, и появились синие и красные точки.

«Оно здесь, внутри!!»

Новое чудо было среди бабочек и пчел, также запертых внутри. Но внутри было по крайней мере двадцать или тридцать, и Байло не был уверен, кто именно, поэтому он попробовал каждого по очереди.

Он заставил Шерри присесть, а затем осторожно выпустил бабочек и пчел одну за другой.

Байлуо ждал снаружи, готовый поймать их в ладонь. В конце концов, Байлуо определил цель: очень красивая и грациозная бабочка Черный Феникс.

[Вы нашли его, но он вам не принадлежит, так почему бы не найти для него хрустальный флакон, чтобы он стал вашим маленьким домом?]

Наблюдая за маленьким существом, порхающим вокруг Шерри, Байлуо понял, что нашел третье чудо.

Вокруг Шерри был невидимый щит, не позволяющий малышу сбежать, поэтому Байло не приходилось беспокоиться о том, что он случайно его раздавит.

«Хрустальный флакон?»

Байло был ошеломлен: «Зачем нам что-то подобное?»

Байло понял, что Черная Кожаная Книга бросила ему вызов: у него не было такой вещи, как Хрустальный Флакон.

Дело не в том, что он не мог позволить себе кристаллы; просто клан Ятун не использовал кристальные контейнеры.

Конечно, кристалл действительно был редкостью в этом регионе и встречался довольно редко.

Если бы это было стекло, Байлуо мог бы доехать на Шерри до ближайшего города и украсть немного, но хрусталь…

«Давайте пока просто вернемся назад».

Он отсутствовал всю ночь, и если бы он не вернулся в ближайшее время, даже его старшая сестра начала бы волноваться.

После этого Байлуо попросил Шерри ехать как можно быстрее.

Поездка сюда заняла семь или восемь часов, но обратный путь занял всего три. А бабочка Черный Феникс, она осталась внутри барьера Шерри, не чувствуя никакого давления ветра, просто неторопливо порхая.

Устав от полета, он сел на палец Байло.

"Привет-"

«Сяо Ло вернулся!»

Услышав голос Байло, старшая сестра быстро встала и повела народ Ятуна приветствовать его.

Они не продолжили свое путешествие, а ждали там возвращения Байло. «Извините, кое-что произошло, поэтому я отправился в путешествие.

Байло продолжил извиняться, а затем велел всем продолжать путь, а сам отправился на поиски своего дядюшки и спросил: «Дядя, не знаешь ли ты, где я могу найти хрустальный флакон?»