Глава 53 — Глава 53: Глава 39: Темная Луна и Сильный Ветер

Глава 53: Глава 39: Темная Луна и Сильный Ветер

пожалуйста,чтение на ΒΟXΝOVEL.ϹʘM

(Ищу рекомендации)

Переводчик: 549690339

«Луна темная, а ветер сильный, действительно прекрасная ночь». Байло посмотрел на густые облака, закрывающие Звездную ночь, и попросил дядю замедлить ход лодки к берегу.

Поскольку лодок было достаточно, Лилит не было нужды произносить заклинание, чтобы создать больше, поэтому все сели в пять небольших лодок и быстро высадились на берег.

Это был деревянный порт, довольно примитивной конструкции.

Он был усеян многочисленными одноэтажными деревянными домами, в которых могли разместиться примерно 3000 человек, что позволяло отнести его к рыбацкой деревне среднего размера.

«Мы слишком близко».

Дома находились недалеко от берега, и в это время несколько ночных пиратов

патрулировали.

Однако Байлуо не нашел в порту никаких лодок, и дядя сказал: «Отсутствие лодок означает, что здесь нет еще одной группы пиратов».

«Кто-то вышел?»

«Похоже, нам придется быть готовыми к еще одной битве после этой». Ранее дядя предполагал, что пиратов может быть более 3000.

Но на всем острове было всего 1284 человека, и поскольку в порту не было ни одной лодки, было очевидно, что в этот момент грабит большая группа пиратов.

«Здесь на самом деле всего около 1200 человек.

Дядя огляделся и примерно оценил численность населения деревни, затем спросил: «А еще 100 человек внутри острова?»

"Ага."

Байлуо сказал: «Во время моих предыдущих поисков я обнаружил их обитающими в лесу,

что было довольно странно».

«Что они делают на острове?»

"Не уверен."

Всем было странно, почему пираты забежали в глубь острова. Может ли быть на острове какое-то сокровище?

«Может ли это быть местом нахождения сокровища?»

Воображение Маленького Джона разыгралось, но это действительно было возможно. Байло сказал: «100 пиратов охраняют сокровища, хм, это возможно.

«В любом случае, давайте сначала уничтожим эту группу».

Получив приказ от Байло, все бросились в бой: «Нанесите удар сейчас же!

Старшая сестра, Инья, Джиера, Маленький Джон и другие, преуспевшие в стрельбе из лука, почти одновременно начали свои атаки.

«Сусу сусу».

Группа двигалась по грязной земле молча, не издавая ни звука. Их движения были быстрыми и хорошо скоординированными — они натягивали луки, накладывали стрелы и убивали врагов одним плавным движением.

«Бац!»

Стрела, убивающая, не оставляющая выживших.

Поскольку атака была настолько внезапной и стремительной, патрулирующие пираты даже не заметили ее.

иметь возможность выкрикнуть свое недовольство, прежде чем они упадут.

Почти ничто не предупредило других пиратов о нападении.

В тусклом мире Лилит произнесла безмолвное заклинание фей, чтобы гарантировать, что все успешно проникнут в маленькую рыбацкую деревню.

«Сусу!»

«Сусу сусу!»

Группа быстро двинулась вперед, поднимая головы и стреляя с большой частотой, по одному отстреливая пиратов на подвесных мостах, заборах и башнях дома.

«Что это за шум?»

Пират упал со сторожевой вышки, и громкий шум его падения наконец привлек внимание других пиратов.

"Что происходит?"

«Мертв, он мертв!»

Пират в ужасе посмотрел на тело у своих ног, затем оглянулся в темноту, где увидел еще больше тел.

«Враги высадились! Это атака!!»

«Дзынь-дзынь-дзынь—»

Прозвенел тревожный звонок, вырвав всех пиратов из сладких снов, включая временного лидера Мундо.

«Быстрее хватайте оружие, черт возьми, кто на нас нападает?!

Эти пираты были одеты в лохмотья и пахли потом и рыбой, так как они не мылись уже бог знает сколько лет.

«Все часовые мертвы».

«Как это могло случиться?!»

«Убиты одним ударом, все они убиты одним ударом.

Мундо осмотрел тела, и его сердце сжалось от тревоги, когда он их увидел: «Кто эти люди, столь ужасающие в стрельбе из лука.

Практически ни одно из тел не получило никаких вторичных повреждений — все они были сбиты одной-единственной стрелой!

«Все в сборе?»

«Все встали».

«Где они, где именно они?»

В хаотической обстановке, когда в рыбацкой деревне находилось более тысячи пиратов, оставшихся без надлежащего командования и внезапно проснувшихся, многие даже не поняли, что произошло.

Заметив беспорядок, Байло жестом показал: «Придерживайтесь плана, разделитесь!»

"Да!"

Народ Ятуна был немногочисленным, не более 30 человек.

Несмотря на то, что они проникли в деревню, благодаря магии Лилит им удалось не выдать себя.

Их действия были стремительными, как будто они репетировали их в уме бесчисленное количество раз.

«Сусу сусу сусу!»

"Ах!"

Крики тревоги раздавались один за другим, когда стрелы попадали пиратам в спину, а не в голову, причиняя сильную боль, заставлявшую их выть.

«Где именно?»

«Кто стреляет этими стрелами?»

«Зажгите факелы, скорее!»

«Там! Кажется, там кто-то есть!»

II II

Их запас стрел был почти исчерпан, а поскольку магии Лилит приходилось покрывать слишком много территорий, а народ Ятуна двигался слишком быстро, некоторые детали неизбежно были упущены из виду.

Как и ожидалось, Байло услышал голоса пиратов — они обнаружили Народ.

Ятуна.

"Разве ты не видишь их прямо перед собой? Ты что, слепой?!

Байлуо заставил Шерри высвободить Чудотворный Свет, решительно появившись перед пиратами, чтобы привлечь их внимание: «Я здесь!»

"Вон там!"

«Белый свет!»

"Что это? Лошадь, лошадь светится!

Пираты никогда не видели ничего подобного, и большинство из них не знали о существовании чудес в мире, включая Мундо.

«Стреляй! Скорее, стреляй!»

Беспорядочные команды Мундо и отсутствие стратегии сводились к тому, чтобы просто приказать своим людям атаковать, но как только он произнес эти слова, сзади раздались еще более мучительные крики.

Укрывшиеся в лесу жители Ятуна предприняли еще одну атаку, оставив Мундо между двумя фронтами.

Он не знал, сколько там было Людей Ятуна, и белое свечение Шерри еще больше смутило его. Наконец, полный беспощадности, он взял свой топор и повел атаку: «Следуйте за мной, давайте убьем его первым!!» «Хм».

Байло наблюдал за летящими в него стрелами, даже не удостоив их взглядом. Пиратов было двенадцать сотен, и пока погибло не больше пятидесяти. Но по сравнению с тридцатью людьми Ятуна территория деревни была слишком большой.

Они пробирались сквозь щели между домами, нападая на любого проходящего мимо пирата.

Люди Ятуна, действуя как единая команда, расчленили и без того разрозненных Пиратов, превратив их в еще более раздробленную массу.

Это было похоже на противостояние слишком многих людей, когда только шесть или семь человек из окружавших его людей могли фактически вступить в контакт.

В результате на таком поле боя Дядя максимально использовал тактику передового удара и элитного маневрирования.

Всего за 5 минут люди Ятуна убили более 1000 человек среди хаоса.

"Ах!"

Пират упал на землю, и прежде чем он успел отреагировать, острый кинжал уже перерезал ему горло.

«Пффф…»

Шейле было всего 13 лет, и она полагалась на свой миниатюрный рост, чтобы быстро устранить каждого пирата, обнаружившего ее, с помощью чрезвычайно ловких движений.

Несколько голов были подброшены в воздух, но ни одна капля крови не упала на них.

Шейла.

«Сюда!»

Пять или шесть пиратов заметили женщину и сразу поняли, что это враг. «Убейте ее!»

«Хмф».

Шейла холодно посмотрела на него, не колеблясь, и выскочила вперед.

«Ха!»

Диана сжала кулак и с силой ударила им в грудь ближайшего Пирата.

"Хлопнуть!"

Огромная сила не только пронзила грудь противника, но и заставила четверых или пятерых его товарищей неловко упасть на землю позади него.

«Фуфф!»

Вытащив свое длинное копье, Диана ударила им назад, пронзив двух пиратов.

"Будь осторожен!"

«Тук-тук-тук».

Стрелы ударили в щит, за ними последовали волны болезненных стонов. Диана посмотрела в сторону крыши; Джиера стояла там, а лучники, которые собирались стрелять в нее, были уже мертвы.

«Спасибо, девочка».

«На крыше!»

Несколько Пиратов поднялись наверх, но Джиера оказалась быстрее. Она спрыгнула вниз, грациозно приземлившись и уничтожив Пирата в процессе.

«Свуш-свуш-свуш!»

Длинный лук упал, и на смену ему пришли два Изогнутых ножа, сверкающих холодным светом.

Пираты рядом с Джиерой почувствовали лишь холодок на шеях, прежде чем их горла наполнились кровью: «Эрррр».

«Хех, вот в чем суть Ятуна». Джиера не обращала внимания на мертвые выражения лиц этих Пиратов, чувствуя себя крайне возбужденной, и ее кровь кипела от жара.

«Ха-ха-ха, ну же, нападайте на меня еще больше!»

Норс разделяет ее мнение.

Молодой человек, вооруженный длинным копьем, не только пронзал своих врагов, но и использовал их тела в качестве оружия, чтобы бросать и сбивать с ног целые группы врагов.

С каждым взмахом Длинного Копья был слышен звук ломающихся костей.

У пиратов, не имевших доспехов, не было никаких шансов против людей Ятуна, которые обладали врожденной сверхчеловеческой силой, примерно такой же, как разница между овцами и разъяренными медведями.

"Трескаться!"

В воздухе расцвели синие дуги электричества, вырываясь из крыльев Шерри, превращаясь в молнии и гром, поражая Пиратов внизу, превращая их в обугленные останки и оставляя глубокие кратеры на земле.

"Ах!"

"Помощь!"

«Монстр, беги, беги!»

Чудотворная сила, проявленная Шерри, убедила этих неопытных пиратов в том, что наступило божественное возмездие, немедленно лишив их мужества и заставив спасаться бегством.

"Хм?"

В этот момент Байло тоже заинтересовался и спросил Шерри: «С каких это пор ты умеешь вызывать молнии?»

«Пережив предыдущий шторм, Шерри почувствовала, что обрела новые способности, и это тоже».

Сказав это, Шерри подняла передние конечности в воздух: «Уйди с дороги!»

«Шиш…»

В шипящем звуке спокойный воздух начал течь, и это происходило быстрее и сильнее.

Шторм!

Несколько небольших торнадо подхватили убегающих пиратов вместе с домами и подняли их в небо.

"Удивительный!"

Шерри научилась использовать способность AOE, и Байло был крайне удивлен,

«Как часто вы можете это делать?»

«Бесконечное время!»

Энергия Чудотворных Существ бесконечна; они могут сражаться непрерывно, без конца и без каких-либо побочных эффектов, как вечные двигатели.

Единственное отличие заключается в их максимальной производительности.

Как и Шерри раньше, она могла только выпускать Ветряные Клинки, что она также могла делать бесконечно, но дальность атаки была слишком мала.

Но теперь, возможно, из-за испытаний, пережитых во время ужасного шторма, Чудотворная сила Шерри преобразилась.

Она обрела способность управлять бурями и громом, что значительно усилило ее разрушительные возможности.

Действительно, как и говорилось в Черной Кожаной Книге, верхом на ней Байло станет непобедимым на поле боя!

«Тогда чего же мы ждем!»

Байлуо хлопнул Шерри по шее и громко рассмеялся: «Убей их всех!» Байлуо думал, что ему может понадобиться сила двух чудес для этой битвы, но теперь он понял, что с одной Шерри их более чем достаточно, без Лилит.

«Да, сэр!»

Итак, гром продолжал греметь вместе с бурей, неумолимо.

И такие частые нападения, эти бесконечные штормы и громы только усиливали внутренний ужас пиратов.

Не только пираты, но и народ Ятуна были ошеломлены.

«Хахахаха…»

Радость от использования заклинания для фарма миньонов — это то, что могут понять только маги, это удовольствие, выходящее за рамки понимания воинов.

В этот момент для Пиратов Байло ничем не отличался от демона. Он летал на летающем Пегасе, вызывал гром, управлял штормами и без усилий лишал жизни многочисленных Пиратов.

«Все, соберитесь, все вы!»

«Поднимите щиты, поднимите щиты!»

«Отступайте в лес, все вы в лес!» Байло услышал этот приказ; он посмотрел в сторону голоса и увидел, что Мундо все еще жив.

«Ззззт ззззт».

«Слишком медленно».

Байлуо остановил Шерри, которая собиралась убить Мундо молнией, и взял Длинное Копье, висевшее на боку Пегаса: «Как лидер, я до сих пор не забрал себе голову; с этим я разберусь сам».

«Заблокируйте его, заблокируйте их всех!»

Мундо, ничего не подозревая, был зол и встревожен, но все же сумел принять лучшее решение в критический момент.

«Ух! Бух!»

Но в следующий момент Длинное Копье пронзило бегущего Мундо, намертво пригвоздив его к земле, а его труп повис в воздухе.

Ирония заключалась в том, что до последнего вздоха он не знал, кто его враг…