Глава 55 — Глава 55: Глава 41 Чудо-гонка (Поиск

Глава 55: Глава 41 Чудо-гонка (Поиск

пожалуйста,чтение на ΒΟXΝOVEL.ϹʘM

Рекомендации)

Переводчик: 549690339

«Спасибо, Лилит».

Байлуо посмотрел на трех пиратов: «Сколько пиратов на этом острове?»

«Их три тысячи, чуть больше трех тысяч».

Пираты были в ошеломленном состоянии и сбивчиво выбалтывали свои секреты.

Чтобы проверить достоверность информации, Байлуо опросил еще нескольких пиратов и получил практически идентичные ответы.

«Более 3000?»

Услышав эту цифру, Байло втайне вздохнул с облегчением.

Пиратов бояться не приходилось — сегодня им удалось уничтожить 1200 человек, а уничтожить еще 1800 не представлялось такой уж сложной задачей.

Сила Шерри и Лилит была слишком устрашающей, и как только они сделают первый шаг, не говоря уже об одной или двух тысячах, даже о десятках тысяч, это будет лишь вопросом времени.

Однако эти пираты сообщили Байло довольно тревожную новость.

«Дядя, что ты думаешь?»

«Король пиратов Морган…»

Эти пираты не были разрозненными грабителями; они были организованы и принадлежали крупному пирату по имени Морган.

«Легенда о Моргане существует в открытом море уже по меньшей мере 150 лет».

Дядя сказал: «Ходят слухи, что он командует крупнейшей пиратской группировкой в ​​Восточных водах, «Черными странниками».

Сила Чудес очень редка в море — ею обладали Лазурное Герцогство и несколько Королей Пиратов, и из-за разнообразных способностей ее часто называли «Божественной Силой», а не чудом.

Это также была распространенная тактика, используемая Королями Материка Чудес для обмана населения.

«150 лет?»

Байлуо, «Наследники? Или семейное наследство?»

По мнению Байло, люди не могут жить так долго, так что, может быть, Моргана — это своего рода титул или имя, передаваемое по наследству?

«Его Величество Король Пиратов обладает Божественной Силой, он прожил двести лет, остается вечно молодым, и если вы нападете сюда, Его Величество обязательно узнает и пошлет войска для мести».

Один из пиратов пробормотал эти слова в тумане, заставив Байло слегка нахмуриться: «Пусть приходят, я не боюсь небольшого давления».

Байло не боялся такого противника, как Король Пиратов, как и народ Ятуна.

Единственной проблемой было то, что описание Моргана пиратами было слишком странным, и это насторожило Байло.

«Вечная молодость — реальность или просто шарлатан?»

Байло обнаружил, что сами пираты, возможно, не поверили в это, посчитав это просто легендой, поскольку никто из присутствовавших пиратов на самом деле не видел Моргана.

«Живя 200 лет, могут ли люди действительно жить так долго?»

Размышляя о чудесах чудес, Байло пересмотрел свое понимание: «Может ли действительно существовать чудо, дарующее вечную жизнь в этом мире?»

"Есть."

Дядя сказал: «Маркиз Клирспринг в Королевстве Железного Орла обладает таким чудом».

Упомянув это имя, дядя, казалось, вспомнил что-то из прошлого, но не стал вдаваться в подробности.

Байлуо, ” ”

Ну, услышав, что существует даже чудо вечной жизни, что еще мог сказать Байло, кроме как восхититься величием чудес.

«Кроме того, Чудотворные Существа тесно связаны с Мастером Чудес; они также могут даровать Мастеру Чудес вечную жизнь».

«А?»

Когда Байлуо подумал о Шерри и Лилит, он указал на себя, и дядя кивнул в знак подтверждения.

Однако это было только для Мастера Чудес. Для Байло жить вечно одному, без семьи, было бессмысленно.

Поэтому дядя рассказал Байло, что Сила Чудес может увеличить продолжительность жизни людей, и, что еще лучше, нахождение чуда, связанного с жизнью, такого как Фонтан Молодости Маркиза Клирспринга, может даровать обычным людям бесконечную продолжительность жизни.

«Чудо вечной жизни…»

Байло молча поклялся найти его не только для себя, но и для своей старшей сестры, дяди и других.

Незнание этого не оставляло ему выбора, но теперь, когда он знал, он был полон решимости найти это, несмотря ни на что.

Но обсуждать это сейчас было бесполезно: им нужно было сосредоточиться на Короле Пиратов Моргане.

«Сколько подчиненных у Моргана?»

Что касается этого вопроса, то пираты на самом деле не имели об этом ни малейшего представления; им было приказано остаться на этом острове, очевидно, это были обычные, не слишком впечатляющие пираты — скорее одноразовые.

Откуда они могли знать столь конфиденциальные сведения?

Был ли Морган Мастером Чудес или о природе его Божественной Силы пираты ничего не знали.

Наконец, пропустив дальнейшие расспросы по этим вопросам, Байлуо спросил: «Что ты делаешь на этом острове?»

«Мы используем этот остров как перевалочный пункт».

«Храните сокровища?»

«Накопление запасов».

«Что происходит с этими восемьюдесятью с лишним пиратами?»

Пираты внезапно замолчали. Байло озадаченно посмотрел на Лилит, которая сказала: «Хозяин, вы задали им вопрос, который они не могут понять».

Как будто кто-то внезапно бросил бессмысленную фразу «Бессмысленная фраза (без перевода)», задавая вопрос.

Естественно, люди отвечали: «Что?»

Пираты действительно были в замешательстве, не понимая, что имел в виду Байлуо. «Я спрашиваю, что делают эти восемьдесят пиратов в глубине острова?» К сожалению, ответа на этот вопрос так и не было.

«Есть ли пираты где-нибудь еще на острове?»

Дядя внезапно вмешался и спросил, на что пираты хором ответили: «Больше нет».

Байлуо: «На острове нет других пиратов?»

"Никто."

«Что же тогда происходит?»

Байлуо посмотрел на Шерри, которая уверенно заверила его: «Шерри действительно почувствовала это, там есть человеческое присутствие».

Шерри не могла ошибаться, как и Волшебная Магия Лилит.

Таким образом, удалось подтвердить только один факт — эти восемьдесят с лишним человек не были пиратами!

После этого Байлуо задал еще несколько вопросов.

Только тщательно изучив информацию об этих нескольких пиратах, Байло наконец приказал их казнить.

«А на острове действительно есть кто-то еще?»

«Да», — сказал Байлуо, — «Шерри сказала мне, что их по крайней мере еще восемьдесят».

«Идите и разведывайте обстановку как можно быстрее, но если возникнет какая-то опасность, не действуйте опрометчиво — давайте сначала обсудим это медленно».

Дядя предложил, и как ядро ​​Народа Ятуна, Байло был абсолютно незаменим.

В жертву мог быть принесен любой человек, но Байло был исключением.

«Шорох-шорох-»

«Хм?»

Байлуо, который собирался позвать Шерри, внезапно остановился; его дядя заметил: «Что случилось?»

"Добрая весть!"

Не вдаваясь в подробности, Байло улыбнулся дяде. Тот был озадачен, но быстро понял.

«Вы продолжайте заниматься своими делами. Если вам что-то понадобится, приходите ко мне».

Дядя сказал: «Я позабочусь обо всем на этой стороне для тебя».

«Тогда я пошёл».

Сказав это, Байлуо оседлал Шерри и взмыл в небо, а Лилит тут же последовала за ним.

Она села на плечи Байло и спросила: «Учитель, Лилит поможет вам в следующем бою?»

Порту больше не угрожала опасность; оставшиеся пираты сосредоточились в глубине острова. Байло направлялся туда, и если что-то случится, он с этим разберется.

"Хм."

Байло кивнул и сказал: «Тогда по пути мы также встретим новое чудо».

Хотя Лилит была Чудотворным Существом, она знала, как редко рождаются чудеса.

Байло тоже знал, но сам он был наделен тремя типами чудес. Кто мог иметь больше опыта в поиске чудес, чем он?

«Вот так я тебя и нашёл, Лилит».

«А?»

Моргнув своими очаровательными глазками, Лилит прикрыла рот: «Хозяин такой удивительный!» «Вот именно!»

Шерри сияла от гордости: «Хозяин непобедим в мире!»

«И он суперкрасивый, такой красивый, что просто убийственно!»

«Хехехе».

Слушая беззаботные шутки двух милашек, эхом звучавшие в его ушах, Байло чувствовал, что им не следует так разговаривать.

Лучше оставаться незаметным.

Несмотря на то, что все это было правдой, говорить об этом так громко все равно казалось неуместным.

«А теперь давайте посмотрим, что это за четвертое чудо».

Байло погрузился в сознание, и появилась Черная Кожаная Книга. Он пролистал ее, наконец остановившись на ранее пустой четвертой странице.

[Они наивны, они чисты, они добры, они никогда не жаждут плоти и крови живых существ.]

[И все же их предали и возжелали.]

[Эти дополнительные шестьсот шестьдесят шесть лет сердца — это благословение или проклятие?]

[Они потеряли своего короля, у них больше нет дома, о милостивый Святой Господь, пожалуйста, позволь им снова бродить по лесам, стать мечтательными гражданами историй и легенд, чтобы их спросили об их ушах.]

[Осталось времени: 364 дня, 23 часа]

[Направление: 60 градусов на юго-восток]

"Пока!!"

Байло пробормотал себе под нос, впервые столкнувшись со столь длинной загадкой: «Нет, это не просто загадка, такое чувство, будто она рассказывает мне историю».

«Но информации так много, что я не знаю, с чего начать».

[Они наивны, они чисты, они добры, они никогда не жаждут плоти и крови живых существ.]

Сначала было такое предложение: наивный, чистый, добрый, не употребляй в пищу плоть живых существ.

Короче говоря, он, вероятно, рассказывал Байло об этом новом чуде.

О, еще одна важная часть информации из загадки — они.

В «Черной кожаной книге» использовано слово «они»!

«Может ли это быть гонкой чудес?»

Байлуо внезапно подумал о восьмидесяти человекоподобных существах на острове, неизвестных даже пиратам: «Это они?»

«Они не едят мясо, значит, они вегетарианцы».

Первое предложение было длинным, но смысл был ясен: они были вегетарианцами.

Оседлав Шерри, Байло полетел к месту, указанному в Черной Кожаной Книге.

Но на этот раз даже книга не понадобилась; Шерри и сама это чувствовала:

«Шерри, те жизненные колебания, которые ты заметила раньше, отведи меня к ним».

«Да, Мастер!»

Шерри летела словно на автопилоте, позволяя Байло продолжать размышлять над загадкой Черной Кожаной Книги.

[И все же их предали и возжелали.]

«Это предложение, должно быть, описывает их ситуацию», — размышлял Байлуо. «Похоже, у них сейчас нелегкие времена».

Действительно, Чудо-Гонка, в которой осталось всего восемьдесят человек, — это было хуже, чем судьба Народа Ятуна.

[Эти дополнительные шестьсот шестьдесят шесть лет сердца — это благословение или проклятие?]

«Не могу понять, что означает это предложение?»

Байло оказался в тупике, не в силах расшифровать значение третьего предложения: «Способность? Или буквальное значение — проклятый?»

Шестьсот шестьдесят шесть лет сердца…

Байлуо вспоминает: «Учитель учил нас, что если мы сталкиваемся с вопросом, который не можем решить, мы можем пропустить его на данный момент. Закончив то, что мы можем сделать, мы можем вернуться и найти решение».

Итак, Байло решительно взялся за последнее предложение.

[Они потеряли своего короля, у них больше нет дома, о милостивый Святой Господь, пожалуйста, позволь им снова бродить по лесам, стать мечтательными гражданами историй и легенд, чтобы их спросили об их ушах.]

«В этом предложении также содержится масса информации».

Байло подумал: «Потеря короля, отсутствие дома, вероятно, напомнило мне о необходимости предоставить им эти две вещи».

Даровав им короля и дом.

Легко сказать!

Это слишком просто!

Если они склонятся в покорности, это будет не просто дом — Байлуо мог бы дать им сотню домов.

«Самое сложное в том, что короля и дом не следует воспринимать буквально, это скорее что-то эмоциональное».

Как будто заслуживая их признания или давая им тепло дома, Байло подумал: «Снова бродить по лесам, это должно быть относится к какому-то атрибуту, они, должно быть, Чудо-раса с лесным атрибутом».

«Мечтательные граждане из историй и легенд, возможно, известный фантастический вид?»

«Спрашиваю об ушах…»

Байло задумался и пробормотал себе под нос: «Это звучит… немного знакомо».

Лес, часто встречающееся место действия в фантастических рассказах, всегда вызывает вопрос о том, почему уши заостренные.

Байло скрестил руки на груди, размышляя: «Если бы мне пришлось угадывать, я бы, наверное, сказал…»