Глава 72: Глава 52: Странное чудо (Пожалуйста, проголосуйте за рекомендацию)
пожалуйста,чтение на ΒΟXΝOVEL.ϹʘM
«Это то самое место?»
На этот раз поездка Шерри была не просто обычной прогулкой.
[Солнце зашло, но луна не взошла, без солнца и без луны]
[Все существа лежат в могилах в эти мирные годы лишь потому, что бредут вместе с ношей]
[И когда луна исчезнет, и солнце тоже, бессмертные будут бродить в этой бесконечной ночи]
«Я вообще не могу понять эту загадку».
Шерри посмотрела на Черную Кожаную Книгу, только чтобы увидеть, что ее пятая страница уже открыта. В отличие от предыдущего раза, на этот раз ей не нужно было ничего искать. Как только она добралась до указанного места у Черной Кожаной Книги, атрибуты чуда немедленно появились на пятой странице.
[????]
Уровень: ???
Добрый:????
Фракция: ????
Оставшееся время: ???
«Это то же самое, что ничего не показывать, шутка?»
Честно говоря, Шерри никогда раньше не сталкивалась с такой странной ситуацией.
Ничего не было известно!
Прошло полмесяца, когда Шерри нашла пятое чудо.
Шерри не знала закономерности, по которой Черная кожаная книга обнаруживает чудеса: обнаруживает ли она их сразу же, как только чудо оказывается в непосредственной близости от нее, или каждый раз ей нужно ждать полмесяца.
Поскольку срок действия всегда составлял половину месяца, Шерри начала сомневаться в конкретном периоде восстановления Черной кожаной книги.
К сожалению, Черная кожаная книга, как и Священный мешочек Первого Ростка,
Нет, он был даже более отчужденным, чем Священный мешочек Первоначальных Ростков.
По крайней мере, «Священный мешочек начального ростка» передаст ощущение близости к Шерри, но «Черная кожаная книга» на самом деле даже не уделит Шерри времени.
«Ты же босс, я не могу позволить себе тебя обидеть».
Шерри также не осмелилась обвинить Черную кожаную книгу, в конце концов, это был ее хлеб с маслом.
Люди, как вы можете злиться на свой собственный золотой палец?
Бедняжка и так уже черная и ничем не примечательная, зачем ее трогать, в самом деле зачем?!
«Тогда продолжим разгадывать загадку».
Шерри заметила, что под предыдущим текстом появились новые слова.
[Вы были первым человеком, которого он увидел после прибытия, но вы его не узнали, и он не узнал вас]
[Но это нормально, даже самые знакомые люди сначала кажутся незнакомцами]
[Оно готово дать вам шанс стать его другом, это первый раз за бесчисленные годы, когда у него возникла такая мысль, и, возможно, она будет последней] «Завести друзей?»
«Впервые и, возможно, в последний раз у вас возникла такая мысль?»
Шерри начала понимать: это утверждение, вероятно, говорило ей, что только она инициировала этот квест.
Для этого чуда либо Шерри успешно заразится, либо никто другой не сможет его получить.
Включение в уравнение второго человека было исключено, поскольку оно лишь развивало идею подружиться с Шерри.
«Итак, что мне делать?»
Шерри была несколько удивлена: «Заводить друзей? Разве так надо?»
Шерри, в конце концов, пришла из современности. У нее были некоторые знания о том, как заводить друзей, но, очевидно, Черная Кожаная Книга не предназначалась для этого.
Потому что вскоре вступительный текст на Черной кожаной книге исчез.
[Ждать]
Вместо него появилось слово «подождите».
Только одно слово: «подождите», никаких дополнительных слов.
"Ждать?"
Шерри спокойно пробормотала: «И что, это всё?»
«Необъяснимо, но это вполне соответствует моей нынешней ситуации», — рассмеялась Шерри. «Хотя я не знаю, кто ты, похоже, тебе, как и мне, тоже довольно скучно».
Шерри действительно теперь нечего было делать.
Старший дядя был исключительно способным, и старшая сестра взяла на себя все образовательные обязанности. Старший горный дедушка и дедушка Эндрю, работая вместе, управляли строительством территории тщательно и упорядоченно.
Дети также усердно учились, и Шерри видела, что у всех них было сильное желание быстро овладеть навыками и служить вместе с ней.
Итак, Шерри стала свободной.
Несколько дней она ела, спала, спала, ела, ведя ту жизнь, о которой так мечтала Иня.
Единственным развлечением были редкие упражнения, но никто не осмеливался вступать в спарринг с Шерри.
Даже старшая сестра использовала фразу «как можно скрещивать руки с Вашим Величеством» в качестве оправдания, чтобы отклонить предложение.
Действительно, все согласились с тем, что Шерри, как король Ятуна, не должен был вступать в битву.
Для суверена отправиться в поход означало некомпетентность подданных, проступок, за который они должны были расплачиваться смертью.
«В этом плане мы, кажется, вполне совместимы; надеюсь, мы сможем стать хорошими друзьями», — сказала Шерри, слезая с Джиеры, позволяя ей играть рядом и принося ей множество фруктов, чтобы она могла ими насладиться.
Что касается Шерри, она нашла место, чтобы сесть, скрестив ноги, и просто смотрела на далекое море, погрузившись в транс…
Это был первый день.
А потом наступил второй день, третий день.
Независимо от того, дул ли ветер или шел дождь, Шерри приходила вовремя к этому утесу, чтобы полюбоваться видом вдаль.
Она не знала, что означает Черная кожаная книга, но поскольку это было чудо, то немного странности, возможно, было бы уместно.
Старшая сестра и старший дядя находили поведение Шерри в последнее время несколько странным, но, поскольку у них уже были подобные прецеденты, они не придали этому особого значения.
С другой стороны, Лу Анья и Андерсон были особенно любопытны: «Ваше Величество всегда было таким?»
Несколько раз братьям и сестрам приказывали защищать безопасность Шерри вместе с Джиерой и Джоном.
Они стали свидетелями поведения Шерри, увидев, как она сидит одна на скале, неподвижно и не понимает, что делает.
Братья и сестры обменялись взглядами, про себя заявляя, что их монарх — человек непостижимой тайны.
«Мысли Вашего Величества, как мы можем их понять?»
Старший дядя искренне защищал Шерри, зная причины, но не раскрывая их: «Если бы мы могли их угадать, был бы он все еще нашим Величеством?»
«!!!!»
Братья и сестры, а также дедушка Эндрю сразу почувствовали, что слова старшего дяди имеют большой смысл.