Глава 170: Бредовая одержимость (1)

༺ Бредовая одержимость (1) ༻

Примерно через неделю после закрытия Королевского дворца острая и настороженная атмосфера в Колыбели медленно начала возвращаться к прежней непринужденной атмосфере.

Первой причиной было то, что они не могли отложить свою жизнь, потому что не знали, как долго дворец будет оставаться закрытым, а второй была вера нежити в то, что Малеус никогда не проиграет, с кем бы он ни столкнулся.

Конечно, фасад дворца не остался пустым.

Словно существовало руководство для подобных ситуаций, нежить по очереди охраняла переднюю часть дворца между собой.

Посреди всего этого группа была… К сожалению, все, что они могли сделать, это ждать выхода Малеуса, не имея возможности сделать что-либо еще.

Ведь целью прихода в Колыбель в первую очередь была «Корона», которая была у Малеуса, поэтому они не могли вернуться с пустыми руками.

Таким образом, то, что они в конечном итоге сделали, было повторением того, что они делали с тех пор, как пришли в Колыбель.

[Похоже, тебе есть о чем беспокоиться.]

Вход в Старый замок.

Вернувшись в какой-то степени к своей повседневной жизни, Ходрик сказал Вере, стоящей перед ним.

Этот вопрос Ходрик задал, потому что заметил, что Вера выглядела более неорганизованной, чем обычно, пока они продолжали спарринг.

При этих словах Вера вздрогнул, а затем покачал головой.

«…Это не так. Я просто немного отвлекся».

[Это из-за Его Величества?]

«…»

[Так что, это.]

Ходрик вложил меч в ножны.

[Как насчет того, чтобы сделать перерыв, прежде чем мы продолжим? Вам не нужно перенапрягаться, чтобы пробудить свое Намерение с помощью меча. На самом деле, слишком сильное давление может быть ядом. Меч, неспособный настроиться на внутренний мир своего владельца, никогда не достигнет этого царства.]

Ходрик с грохотом сел и указал на Веру, которая стояла ошеломленная, сжимая Святой Меч. Жест рукой вверх и вниз был собственным способом Ходрика призвать людей сесть.

После недолгого колебания Вера вложила Святой Меч в ножны и села недалеко от Ходрика.

«Вы в этом уверены? Если противник там не кто иной, как Алайсия, то…»

[Хм, возможно, я недостаточно ясно объяснил.]

— …Простите?

[О причине, почему мы чувствуем себя в такой безопасности. Если я немного раскрою это… Во-первых, ты помнишь, как я упомянул, что это не первая их встреча такого рода?]

Вера кивнула, вспоминая слова, сказанные в тот день, когда дворец был опечатан.

Ходрик кивнул и продолжил.

[Его Величество раньше тоже сражался с Алайзией, прямо здесь, в Колыбели, в этом самом дворце. Это произошло примерно в конце Эры Богов.]

Тело Веры замерло. На его лице отразилось удивление.

[Это было время, когда Ардайн проснулся. Хм, говоря об истории, которую я услышал от сэра Веры, правильнее было бы сказать, что это произошло, когда «Оболочка Ардайна» пробудилась. В любом случае, Его Величество и эта женщина уже однажды сражались тогда. Результат уже определен, так что нет причин для беспокойства.]

— Малеус победил?

[Неправильный. Это была ничья. Нет, это должна была быть ничья. В конце концов, разве древние виды не могут причинить вред друг другу, если не используют особый прием? Более того, оба являются бессмертными и совершенными существами от рождения, поэтому в результате роста превосходство не меняется. Другими словами, мы можем разумно ожидать, что этот бой закончится вничью.]

Выражение лица Веры смягчилось, и он вмешался.

Вместо того, чтобы просто сказать это, чтобы успокоить его, слова Ходрика показались Вере вполне правдоподобными.

«…Если это так, то это хорошо».

[Да, так что не беспокойтесь об этом слишком сильно. Все, что нужно сделать сэру Вере, это подумать о мече.]

Игривый ответ Ходрика сопровождался легким смехом.

[Итак, у тебя тоже много тривиальных забот.]

«Потому что я из тех людей, которые думают, что этого недостаточно, как бы тщательно я ни готовился».

[Это хорошая привычка для рыцаря, но я думаю, что это плохая привычка для того, кто владеет мечом. Даже сэр Вера, владея мечом, полагается на инстинкты, не так ли?]

Вера этого не отрицала. Однако под поверхностью все еще скрывалось смутное беспокойство.

[Намерение, по сути, — это путь, проложенный инстинктом. В моем случае это меч, сформированный сожалениями, которые я не смог стереть при жизни, которые затем стали моим Намерением после смерти. Так что подумайте, как путь сэра Веры запечатлен в ваших инстинктах.]

— …Я уже знаю об этом.

[Хм?]

«Направление, в котором я буду владеть своим мечом, я уже знаю».

Глаза Веры оставались прикованными к земле. На его лице было очень спокойное выражение глубокого созерцания.

«Я уже принял решение. Прежде чем прийти сюда… С того момента, как клятва была запечатлена в моем сердце, я встал на свой путь.

Медленно рука Веры легла на его сердце.

Как бывший Апостол Клятвы, Ходрик слишком хорошо понимал, что это значит.

[…Это хорошая вещь. Иметь непоколебимые убеждения – это благословение.]

«Да, это действительно так… Но мое разочарование заключается в том, что я не могу продвигаться вперед с Намерением, даже несмотря на то, что я знаю свой путь».

[Тогда для этого есть только одна причина.]

«Да?»

Голова Веры закружилась.

Ходрик рассмеялся при виде Веры и продолжил.

[Подход неправильный, сэр Вера. Вы смотрите только на пункт назначения, но не имеете четкого представления о своем пути к нему.]

Вера слегка нахмурила брови. Он не мог понять смысла слов Ходрика.

Ходрик широко рассмеялся и добавил Вере еще одно слово, прежде чем встать.

[Задайте себе вопрос «почему». Это был бы хороший способ задать фундаментальные вопросы о пути, по которому вы хотите идти, и о пункте назначения.]

Швинг—.

Ходрик вытащил меч.

[Теперь, когда мы отдохнули, попробуем ещё раз?]

Вера на мгновение задумалась над словами Ходрика, затем кивнула и встала.

Последовавший спарринг в очередной раз завершился поражением Веры.

***

После спарринга с Верой Ходрик стоял один перед воротами замка и смотрел на свои руки, плотно затянутые в черные перчатки.

Пока он то и дело сжимал и разжимал руки, в его голове воспроизводился спарринг с Верой.

‘В таком случае…’

Не скоро ли Вера полностью пробудит его намерение?

Просматривая спарринг, Ходрик посмеялся над этим выводом.

«Он быстрый».

Он был невероятно быстр. Он также был умен.

В отличие от своего глупого «я», Вера смогла понять десять слов всего лишь одним словом.

Он знал добродетель благоразумия, достоин имени Апостола Клятвы.

Кроме того, разве он уже не дал ни одной клятвы, которую нужно было пронести с собой на всю жизнь?

Пока Ходрик думал, что Вера, возможно, действительно лучше подходит на роль Апостола, чем он, звук тихих шагов приблизился к воротам замка.

— Говорил Ходрик, продолжая смотреть на свои руки.

[Вы здесь, юная леди. Ты хорошо поел?]

Этот вопрос он задал, уже зная, чьи это шаги.

При этих словах плечи Дженни дернулись, и вскоре она надулась.

«…Мастер заметил».

[Разве я не говорил тебе распределить свою силу немного тоньше, чтобы скрыть свое присутствие?]

«Это сложно…»

[Постепенно станет лучше.]

Только тогда Ходрик повернул голову и посмотрел на Дженни.

[Разве ты не играешь сегодня со Святым?]

«Нет… Сестра сказала, что у нее встреча».

[Почему бы не присоединиться к ним? Молодая Леди тоже Апостол, так что нет причин не присоединяться.]

«…Нет, я человек Колыбели».

Дженни подошла к Ходрику. Она тихонько протянула руку и постучала по мечу, висевшему на поясе Ходрика.

При ее появлении Ходрик почувствовал тревогу в своем сердце.

[…Юная Леди, как я всегда говорил, сказала. Вы тоже должны однажды выйти в мир. Это земля не для живых.]

«Тогда я сделаю…»

[Хочешь, чтобы тебя ругали?]

Тело Дженни слегка дрожало.

Сразу после этого Дженни помрачнела и опустила голову. Ходрик почувствовал, как от этого в его несуществующих легких стало душно.

Ему было так жаль этого бедного ребенка, которого еще младенцем бросили у входа в колыбель. Застенчивая девочка, прожившая всю жизнь среди нежити без тепла.

Ходрик не хотел, чтобы она провела здесь всю свою жизнь.

Поэтому он повернулся к Дженни и опустился на колени, чтобы быть с ней на уровне глаз.

[…За пределами Колыбели есть ещё больший мир. Если вы выйдете туда, вы сможете увидеть и испытать многое из того, о чем слышали только в рассказах. Вам это не интересно, юная леди?]

Дженни покачала головой, не задумываясь о словах Ходрика.

«Мне не любопытно».

[Молодая леди…]

«Снаружи нет ни Его Величества, ни Мастера, ни Кики, ни Тоби…»

На длинные слова Ходрика на этот раз ответили точно так же.

Ходрик был одновременно благодарен и опечален заботливым сердцем Дженни о нем и Колыбели. И снова он решил не настаивать дальше и завершил свои слова.

[…Хорошо, это не что-то срочное.]

Дженни посмотрела на Ходрика, затем застенчиво улыбнулась и кивнула.

— …Мм.

Плечи Ходрика задрожали. Внешне она только улыбалась.

Однако Ходрик знал.

Причина, по которой его сердце ослабело при виде этой белой и милой улыбки, заключалась в том, что она была так похожа на улыбку того, кого он не мог защитить.

Поэтому, когда он стоял перед Дженни, его собственные чувства выплеснулись наружу.

Ходрик отогнал растущую печаль и вместо этого провел время с Дженни.

***

Абсолютно черное пространство.

Малеус, теперь единый с подземным миром, продолжал сокрушать Алайзию.

Однако это не уничтожило Алайзию.

Это была очевидная и знакомая вещь.

— Как долго ты собираешься оставаться в таком состоянии?

Крааак. Крааак.

— спросила Алайсия, которую постоянно раздавливали и регенерировали.

Малеус ответил на это саркастическим тоном.

[Ну, думаю, я остановлюсь, когда вы все раздавитесь и умрете.]

«Вы знаете, что это не сработает. Мы не можем убить друг друга. Вот почему Локрион и Нар все еще сражаются.

[Это не значит, что нет никакого способа. Если я воспользуюсь тем же методом, что и ты, чтобы убить Ардейна.]

«Ару не умер».

[О верно. Он не умер. Из-за тебя, сука, его разорвало на части до такой степени, что мы больше не могли называть его Ардаином. Я забыл об этом.]

Слова, которые он произнес, смеясь, были полны насмешки и осуждения по отношению к Алайсии.

Малеус посмотрел на Алайсию, все тело которой снова было раздавлено, и продолжил.

[Правда… Я не знаю, о чем думал Родитель, сохраняя жизнь такой шлюхе, как ты.]

«Потому что я не сделал ничего плохого? И потому что меня любят?

Лицо Малеуса сморщилось, когда Алейсия, которая быстро восстановила свое лицо, ответила.

[Очень жаль, что хороший урожай в этой Колыбели — это всего лишь ваша фигня.]

«Фуу, ты как дедушка. Это совсем не весело».

Краэкак—

Лицо Алайсии снова было разбито.

Малеус цокнул языком и продолжил осуждать Алайзию.

[Так противно столкнуться с бредовой одержимостью, которая не знает, как сдаться. Сколько раз вам придется потерпеть неудачу, прежде чем вы сдадитесь?]

«Я не знаю, потому что я никогда не терпел неудач».

[Ах, ты не смог отличить успех от неудачи, потому что ты идиот, да? Ты забыл, что тебе ни разу в жизни не удалось добиться успеха?]

«Глупый Малеус не может отличить успех от неудачи».

Алайсия рассмеялась.

«И я думал, что это твоя игрушка с бредовой одержимостью, а не я?»

Малеус не был настолько глуп, чтобы не понимать, что игрушка, о которой она говорила, была Призраком под его контролем.

Темнота сгущалась. Давление на космос стало еще более сильным, чем раньше.

[Вот как ты используешь наследие Ардейна?]

В ответ раздался гневный рев.

В ответ на это Алайсия ответила с широко открытым ртом.

«Вашей игрушкой до смешного легко манипулировать. Всего лишь небольшое влияние, и все начало меняться. Это очень весело. Я не могу поверить, что оно не может одолеть меня, даже после всех этих перемоток».

Хихикайте, хихикайте.

Алайсия долго смеялась, а затем выдохнула с такими словами.

«Хуу… Очень жаль, что я не получил Корону, но, по крайней мере, ты облегчил мне общение с этим ребенком. На своем нынешнем уровне они никогда не превзойдут вашу игрушку».

Крааак—

Алайзия снова была разгромлена.

Затем Малеус заявил.

[Что бы ты ни делал, ничего не получится, сука.]

Его слова были одновременно проклятием, направленным на Алайзию, и твердой уверенностью в том, что его друг не падет.

Примерно через десять дней после запечатывания дворца бесконечная борьба за власть между двумя трансцендентами снова подошла к концу.

Оценить этот сериал можно здесь.

Расширенные главы доступны на сайте genesistls.com.

Иллюстрации на нашем дискорде — discord.gg/genеsistls

Мы набираем сотрудников!

『Мы ищем корейских переводчиков. Для получения более подробной информации присоединяйтесь к дискорд-серверу Genesis—』