Глава 7

Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Глава 7

«Пожалуйста, принесите готовую работу вперед».

Откликнувшись на призыв Ким Ин-Чхоля, двое студентов отнесли готовое оборудование к столу, где сидели судьи. Изделия, которые они выковали для вступительного экзамена, уже лежали на столе.

Се-Хун посмотрел на тот, что сделал Ганс Бармут.

Его предыдущей работой была рапира, а сейчас он выковал щит.

Щит был не так уж плох — небольшой круглый щит, который обычно называли баклером. Это был совсем не плохой выбор.

Но…

При внимательном осмотре Се-Хун обнаружил, что щит не соответствует требованиям.

«Ну что ж, тогда я начну с осмотра работы Ханса», — сказала Рю Ын-Ха.

Щит имел крестообразную центральную часть, с синим блеском, стекающим по внешней поверхности. Он был выгравирован узорами, которые выглядели как волны, и его вид был очень стильным.

[Велленшильд]

[Уровень: Продвинутый] [Качество: Превосходное]

[Потенциал, заложенный в руде, был максимизирован при ковке этого щита, что позволило ему усилить выход маны элементаля воды. Он также обладает способностью преобразовывать чистую ману в ману элементаля воды.

*Усиливает силу маны стихии воды

*Позволяет преобразовывать чистую ману в ману стихии воды]

«Этот щит обладает как свойствами усиления маны, так и свойствами преобразования стихий; ты проделал большую работу, применив эти два сложных навыка», — заметил Рю Ын-Ха со спокойным лицом.

Да, фокус этого дополнительного теста — совместимость с оборудованием из вступительного экзамена. В этом плане у меня еще есть шанс.

Выражение лица Ганса слегка смягчилось.

Поскольку недавно выкованное снаряжение Се-Хуна могло превзойти его вступительные экзаменационные работы, доказательством качества пудинга станет его поедание. Ханс почувствовал прилив новой решимости.

"Но."

Положив «Велленшильд», Ын-Ха бесстрастно продолжила свою оценку.

«Центр тяжести щита смещен, а магическая цепь слишком открыта. Похоже, вы намеренно спроектировали его для легкого сброса преобразованной маны, но если мана будет разряжаться с такой скоростью, эффективность щита быстро снизится после блокировки нескольких атак».

«…»

«Кроме того, когда я осмотрел структуру, мне показалось, что использование элементарного преобразования может привести к необратимому повреждению щита. Есть ли у вас какие-либо меры для решения этой проблемы?»

Ее неумолимая критика лилась без минуты передышки. Лицо Ганса быстро бледнело, когда он слышал каждый неопровержимый довод, а выражение лица Майкла Бармута становилось мрачным. Действительно, этот щит выглядел стильно, но это лишь маскировало его непрактичность.

«Похоже, у вас нет никаких мер для решения этой проблемы. В следующий раз, возможно, будет разумнее уделить больше внимания практичности и обслуживанию оружия», — посоветовала Ын-Ха.

«Да… да», — ответил Ганс.

«И еще, совместимость с вашими предыдущими работами кажется недостаточной. Простая пара меч-щит — это довольно упрощенный подход. И на этом моя оценка закончена».

Как только она закончила свою оценку, внимание в комнате естественным образом переключилось на Майкла. С неодобрительным выражением лица он коротко ответил.

«Моя оценка такая же, как и ваша, мэм».

«А…» Осознав, что он не получил оценку от Майкла, Ганс разочарованно опустил голову. Это зрелище усилило блеск в глазах Майкла. Было ясно, что Ганса отругают, когда они вернутся домой. Наблюдая за этой сценой, Се-Хун сардонически усмехнулся.

Ее оценка точна, как никогда, как и до регрессии.

Се Хун был удовлетворен тем, что Ын Ха сказал то, что хотел сказать, хотя и в более мягкой форме.

Ким Ин Чхоль прочистил горло, чтобы разрядить напряженную атмосферу.

«Кхм.

Ну, тогда следующим будет Ли Се Хун…

«Сначала я его оценю». Прежде чем Ин-Чоль успел закончить свои слова, Ын-Ха шагнула вперед. Пока все были ошеломлены ее активной позицией, она внимательно осмотрела Пылающие Ножны.

Ножны излучали слабое малиновое свечение, на них через равные промежутки были выгравированы треугольные узоры, напоминающие зубы.

Внимательно изучив форму ножен, она медленно подняла голову.

«Ли Се Хун».

«Да?» — ответил Се-Хун.

«Ты продашь мне эти ножны?»

Неожиданное предложение внезапно вызвало холодок в воздухе, и Майкл уставился на нее в недоумении.

«Ну, погоди… продать ножны? О чем ты вдруг говоришь?» — возразил Майкл.

Ситуация, когда судья внезапно предложила выкупить представленную работу, сама по себе была озадачивающей, но еще большее беспокойство Майкла вызвала разница в ее отношении.

Она просто разгромила заявку Ганса… так как же так?

Майкл знал, что работа Се-Хуна была хороша, но можно ли было действительно считать, что

хороший?

«Я не говорю, что ты должна продать мне его прямо сейчас». Ын-Ха небрежно проигнорировала возражения Майкла и продолжила свое предложение.

«После номинации почетного студента и церемонии вступления все ранее представленные работы будут возвращены студентам. Когда это произойдет, вы можете продать их мне, если захотите».

«…»

«Это может быть некачественное редкое снаряжение, но я куплю его в пять раз дороже рыночной цены. Как вам это?»

«…Ра-Рарейный уровень?» Лицо Майкла исказилось от удивления, услышав слова Ын-Ха.

Он был ошеломлен, когда услышал, что это снаряжение редкого уровня, так как он представлял себе, что оно будет максимум продвинутого уровня.

«Госпожа». Ин-Чоль, молча стоявший рядом, спокойно заговорил. «Мы все еще находимся в процессе оценки результатов теста, поэтому, возможно, лучше пока воздержаться от личных разговоров».

«…Понятно. Мои извинения». Слегка кивнув головой, она положила Пылающие Ножны и снова посмотрела на Се-Хуна.

«Вы когда-нибудь раньше ковали редкое снаряжение?»

«Нет, мэм. Я не». Конечно, если бы он включил тех, кого он выковал до регрессии, то он даже не мог бы вспомнить, сколько он выковал. Однако в этой текущей временной линии это был первый раз, когда он выковал снаряжение Редкого уровня.

«Итак, сегодня вы впервые создали предмет редкого уровня. Но, похоже, вы не слишком довольны. Я слышал, что в кузнечном деле достижение этой стадии считается важным шагом, ведущим к тому, чтобы выйти за рамки новичка и получить признание. Разве это не так?»

Возможность ковать снаряжение Редкого уровня была признаком того, что человек начал закладывать основу своего кузнечного дела. Это означало, что кузнец обладал навыками, выходящими за рамки простого сохранения свойств материалов, и переходящими в сферу наделения их новыми силами и навыками.

«Не похоже, что вы использовали высококачественные материалы… так что же вам не понравилось?» Продолжая задавать вопросы, Ын-Ха озадаченно посмотрела на Се-Хуна, так как его реакция показалась ей несколько странной.

Может ли быть, что декан питает подозрения в отношении Ли Се Хуна?

Глаза Майкла засияли надеждой.

Хотя это не было чем-то необычным, когда навыки ученика внезапно улучшались в один прекрасный день, улучшение Се-Хуна было слишком радикальным. Хотя это имело бы смысл, если бы он вошел в Башню Героев раньше, это было не так; у него не было бы возможности сделать это как у нового ученика.

Майкл ухватился за свою последнюю надежду, думая, что декан мог обнаружить что-то, чего не обнаружил он.

«Нет, просто мне не нравятся эти ножны», — пробормотал Се-Хун бесстрастно. «Разве не было бы странно, если бы я был счастлив, когда мое первое снаряжение уровня Rare оказалось таким?»

Эти ножны были полезны Се-Хуну, когда дело дошло до подтверждения эффекта Отпечатка Связи, но если он судил об этом исключительно по свойствам предмета, то было немало аспектов, которые его не устраивали.

Более того, у него на самом деле не было никаких причин для радости, учитывая, что это был не первый его опыт.

время ковки Редкое снаряжение.

«…»

«…»

В ответ на ответ Се-Хуна, который никто из них не мог предсказать, Майкл выглядел озадаченным, в то время как Ханс смотрел с ошеломленным лицом. Ин-Чоль, подавляя желание рассмеяться, прикусив губы, прочистил горло.

«Ли… Ли Се Хун, пожалуйста, не будь невежливым».

«Хорошо. Я буду осторожен».

«…»

Ын-Ха молча наблюдала за Се-Хуном. Спустя несколько мгновений она, казалось, завершила свои мысли и снова заговорила.

«Теперь давайте перейдем к фактической оценке. Сами ножны превосходны. Распределение веса равномерное, а форма хорошо определена. Кажется, вы рассматривали возможность экипировать его в бою. Это верно?»

«Да, это верно».

«Как я и думал. Его эффективность в хранении пламени и атрибуты Пятипламенного Меча, похоже, имеют благоприятную синергию. И самое главное…»

Она схватила Пламенные ножны и наполнила их своей маной. Пока другие были озадачены ее действиями, Пламенные ножны начали светиться все более ярким красным светом.

Фух!

Пламя естественным образом охватило все ножны. Оно не просто исходило из ножен, оно двигалось, как будто стекало по поверхности.

Затем она осторожно коснулась пламени кончиками пальцев.

Фух!

Хотя контакт был минимальным, пламя быстро перешло на ее руку. Хотя необычайное распространение пламени поразило всех, она кивнула в знак признания.

«Использование разницы в скорости сжатия в магическом контуре для создания потока, который усиливает силу распространения пламени, было исключительно изысканным… ну, я имею в виду, выдающимся», — сказала она, откладывая Пылающие ножны и глядя на Се-Хуна.

«Однако, если посмотреть на структуру навыка Untamed Fire, то кажется, что он навсегда снизит прочность ножен при использовании. Есть ли у вас планы по решению этой проблемы?»

Это была та же проблема, на которую она указала в снаряжении Ганса. Се-Хун не мог обойти ее стороной, поскольку это был распространенный недостаток снаряжения, выкованного с помощью алхимической ковки.

«Если пропитать ножны эссенцией, наполненной маной, их прочность можно восстановить».

Он знал, что даже такие фундаментальные недостатки можно было бы легко устранить, если бы сохранялась Эссенция Руды.

«Хуу

…”

«…»

После ответа Се-Хуна Майкл глубоко вздохнул. Ханс снова низко опустил голову.

«Есть ли у вас какие-либо дополнительные комментарии или мнения, которые вы хотели бы услышать, заместитель декана?»

«…Нисколько».

«Тогда, похоже, результаты очевидны».

Се-Хуну удалось создать оборудование с выдающимися характеристиками, которое даже обеспечивало непрерывное использование.

«Почетным студентом-претендентом на кафедру кузнечного дела станет Ли Се Хун».

Этот результат был ясен как день.

***

После теста Ин-Чоль остался в тестовой комнате, как и просила Ын-Ха. Он посмотрел на нее с озадаченным выражением, пока она смотрела на Пламенные ножны и Пятипламенный меч, лежащие на столе. Никогда не видя, чтобы она проявляла такой интерес к работе студента, он осторожно спросил ее: «Считаете ли вы Ли Се-Хуна будущим почетным студентом всего колледжа Борсиппа?»

«Да, похоже, так оно и есть».

Его глаза расширились от ее быстрого ответа.

«Вы действительно уверены?»

Хотя умение создавать редкое снаряжение, безусловно, было примечательным среди первокурсников, он не считал, что этого достаточно, чтобы объявить Се Хуна почетным студентом всего колледжа.

«У вас другое мнение, профессор Ким?»

«Ну, я действительно думаю, что эти ножны выкованы превосходно, но… я не совсем уверен, что они достаточно выдающиеся, чтобы затмить лучших студентов других факультетов».

«Судя по внешнему виду, вы вполне можете в это поверить. Однако истинная ценность этого оружия заключается в его мастерстве».

Навык, хранящийся в Flaming Scabbard, был Untamed Fire. Даже при одинаковом уровне и качестве, ценность снаряжения могла значительно различаться в зависимости от имеющегося у него навыка. Если бы она дала высокую оценку навыку Flaming Scabbard, ее удивительно положительная оценка на самом деле имела смысл.

Действительно ли уровень мастерства находится на таком уровне…?

Создание нового навыка было нелегким, но повышение его эффективности и производительности было на совершенно другом уровне. Требовалось понимание структуры навыка, творческое проектирование для адаптации его к оборудованию и способность внедрять его в оборудование. Если выковать часть оборудования Raretier было отправной точкой, то настройка навыка до совершенства была на несколько шагов дальше.

«Хм. Профессор Ким, вы можете не знать подробностей, поскольку не изучали ножны внимательно. Поскольку мне тоже любопытно, давайте посмотрим, как это работает».

"Хм?"

Держа ножны, она встала, закрыла их отверстие ладонью и влила в них свою ману.

Мана накапливалась внутри ножен, не вытекая наружу. Ножны поглощали ее довольно бурную ману без усилий по сравнению с другими частями снаряжения. У нее было странное выражение на лице, когда она наблюдала за реакцией ножен на ее ману.

Это довольно странно.

Хотя она была уверена, что это был первый раз, когда она встретила Се-Хуна, его снаряжение было идеально подогнано под ее нужды, как будто она лично поручила ему выковать это для нее. Из-за этой непостижимой пригодности она не смогла сохранить самообладание, что привело ее к тому, что она убедила его продать ей ножны.

…Мне следует успокоиться.

Она решительно подавила свое желание и вытянула руку вперед, словно обнажая меч.

«Неукротимый огонь».

В тот момент, когда она произнесла название умения, наружу хлынула концентрированная мана.

Буум-!

Колоссальное пламя охватило всю комнату. Хотя защитные заклинания успешно отразили его, его масштабы заставили глаза Ин-Чхоля широко раскрыться от изумления.

«Что за фигня…»

Это был навык, который сжимал ману, хранящуюся в ножнах, и высвобождал ее всю за один вдох. Навык имел сложную структуру, и любая ошибка в сжатии, регулировке или высвобождении маны могла привести к тому, что ножны развалятся. Тем не менее, Се-Хун безупречно изготовил его без намека на несовершенство.

«Как это выглядит?»

«Если масштаб мастерства настолько велик… эти ножны, несомненно, удивительны».

Возможно, даже Майкл не смог бы отмахнуться от этих результатов. С некоторым облегчением Ин-Чоль взглянул на Ын-Ха, которая снова изучала Пылающие Ножны.

«Похоже, тебе это очень понравилось».

«Да, это самая интригующая вещь, которую я видел в последнее время».

Ин-Чоль был поражен ее ответом. Хотя она была известна своей строгостью, особенно когда дело касалось снаряжения, он был удивлен, увидев, как она так высоко расхваливает предмет снаряжения уровня Rare. Заинтригованный, он не мог не спросить осторожно: «Какая часть этого больше всего интригует тебя?»

«Хм. Просто взглянув на эти ножны прямо сейчас… есть несколько недостатков. Его общее мастерство кажется приличным, но его физические возможности недостаточны, что привело к некоторым поспешным корректировкам».

Она пристально посмотрела на Пылающие Ножны.

«Я думаю, что Ли Се Хун добился лишь около семидесяти процентов желаемого результата, а может быть, даже меньше».

"Хм…"

«И именно потому, что ему не удалось сделать все, что он хотел, я с нетерпением жду того дня, когда он сможет это сделать».

Она медленно погладила ножны, ее красные глаза слабо поблескивали.

«Что произойдет, если его ограничения в физических возможностях будут устранены? Представьте, что он обладает набором навыков, разнообразной стихийной маной и доступом к исключительным материалам».

Словно предвидя это будущее, она невольно облизнула губы, и на ее бесстрастном лице промелькнула легкая тень предвкушения.

«Возможно… он создаст исключительно изысканное снаряжение».

«…»

Ответ Ын-Ха оставил у Ин-Чхоля странное выражение лица.

Ее официальным званием в ранге S было Пожирательница Оружия, но в мире кузнечного дела она была известна под другим прозвищем: Гурман. Она получала удовольствие от наслаждения вкусом оборудования, относясь к этому как к кулинарному хобби. Она приобретала тщательно изготовленное оборудование, баловала себя им, как едой, а затем оставляла после себя строгие оценки как взыскательный критик.

Вот кем на самом деле была Рю Ын-Ха.

Кузнец, заставивший знаменитого Гурме с нетерпением ждать своей работы…

Стоит ли считать это несчастьем или удачей? Ин-Чоль усмехнулся, увидев Ын-Ха, которая продолжала гладить ножны с бесстрастным лицом.