Глава 189: Вокруг острова за восемь часов.

«Подводя итог решению Старейшины по поводу вашей просьбы, — говорит Алисара, — они считают, что предоставление вам такой возможности может нарушить нейтралитет и быть воспринято как очевидная поддержка».

Губернатор Вану Руна Орлан кивает. Он так не считает, и большинство так не считает, но у руналимо совсем другая культура.

«Поэтому, — продолжает Алисара, — они просто предоставят нейтральное место встречи для встречи всех правителей или представителей страны».

Орлан приподнимает бровь.

«Если это так, вам все равно понадобится кто-то, кто поручится за вас; не многие собираются доверять неизвестной фракции. Если я поручусь за вас, все пойдет намного ровнее.

«Вы просто хотите иметь возможность сначала договориться с другими странами», — обвиняет Алисара. — Но Старейшины пришли к тому же выводу и разрешат ограниченный доступ к Энтиламо.

«Отличный! Когда ты уедешь? Орлан улыбается ей.

Выражение лица Алисары остается равнодушным, но ее хвосты дергаются в легком раздражении.

«Завтра. Это будет относительно короткий перелет в каждую страну, около получаса или около того, не ожидайте долгого путешествия. Кроме того, целью будет просто пригласить правителей встретиться на нейтральном месте через два дня после уведомления, где вы все можете договориться, если хотите. Конечно, мы воспользуемся этой возможностью, чтобы договориться о торговых путях».

«Я понимаю; хорошо, тогда я позабочусь о том, чтобы завтра для меня было чисто».

По правде говоря, Орлан с нетерпением ожидает возможности корабля Руналимо. Каково это быть внутри чего-то, что намного больше внутри? Каково это, когда он летает? Лиша и ее братья будут завидовать, когда узнают об этом, но они заняты борьбой за выборы. Лайша сражается на войне, Малей находится в Кайриме по важной сделке, а Ханар посещает независимые города по делу, которое он еще не раскрыл полностью, даже ему, своему отцу.

День не мог пройти медленнее. После его короткой встречи с Алисарой другие губернаторы хотели обсудить стратегии по привлечению новых союзников в войне. В конце концов, Борала, великий маршал, и Торн, великий судья, тоже захотели прийти на собрание.

«Как гранд-маршал, я уверен, что смогу убедить их, что помощь нам — лучший стратегический вариант для них, поскольку у меня есть лучшая информация о текущих военных делах. К тому же, поехав с тобой, я смогу лучше понять, на что способен корабль Руналимо, — аргументирует свою позицию Борала.

По крайней мере, Торн честен в своих рассуждениях.

«Я просто хочу посмотреть, какие изменения принесет Runalymo».

«Очень хорошо», — говорит Орлан. — Тогда давайте перейдем к событиям последнего месяца.

Поступили сообщения о лесном пожаре, уничтожившем несколько ферм, хотя, к счастью, он был под контролем и был потушен. Затем три второстепенных Ордена попросили его выступить посредником в споре. После этого появились сообщения о большом розоватом селезне, летящем недалеко от города; хотя последнее скорее слух. Если бы такое чудовище было так близко к городу, все бы знали об этом.

К концу дня Орлан полностью вымотан, и сон настигает его почти сразу. Его жене даже пришлось разбудить его, чтобы подготовиться к путешествию на корабле Руналимо.

Он берет с собой двух охранников и направляется в порт, где его ждут Алисара и двое старейшин. Его [Анализ] показывает, что Алисара перед ним — еще один клон, но, возможно, он получит шанс встретиться с настоящей Алисарой во время этой поездки.

«Мы приветствуем вас на борту «Энтиламо». Вам будет разрешен доступ на палубу, в жилые и промышленные зоны, но мы вынуждены будем попросить вас больше никуда не выходить, — переводит Алисара одному из старейшин.

— Спасибо за гостеприимство, — кланяется Орлан.

При этом он поднимается по трапу на палубу корабля, где заметно жарче.

Может быть, парус над ними удерживает под собой летнюю жару? Орлан размышляет, но Алисара отвечает на вопрос, крутящийся у него в голове.

«Просто предупреждаю вас, мы привыкли к гораздо более высокой температуре, поэтому вы обнаружите, что корабль внутри будет намного, намного, горячее».

Орлан неуверенно кивает, прежде чем оглядеться и изучить палубу. Там есть большой лифт, и, увидев, как он смотрит на него, Алисара объясняет, что это такое.

«Это приводит к хранению, чтобы упростить хранение и изъятие товаров. Только ремесленники имеют доступ к хранению или извлечению своих товаров».

«Конечно, — говорит Орлан.

Это имеет смысл; он редко бывает на складе. Большинство не работает, если они не работают там или не используют его.

Орлан отмечает, что экипажа на палубе нет, но при такой странной обстановке он не знает, чего ожидать. Однако ему не приходится долго ждать, как под парусом устремляется порыв воздуха, и ему вдруг становится тяжелее. Земля уходит, а дирижабль поднимается высоко над доками и городом внизу. Как только они достигают определенной высоты, корабль начинает двигаться вперед сначала медленно, а затем набирает большую скорость.

Орлан с изумлением наблюдает, как земля проносится мимо через рельсы. Сельскохозяйственные угодья простираются далеко до горизонта; он никогда не знал, как это выглядело сверху.

«Сначала мы остановимся у Каэрима, затем посетим города к востоку от него, прежде чем заглянуть в Форрен; после этого мы посетим Геликан и, наконец, Лунную Империю.

— Не думаю, что Форрен будет очень приветлив со мной, учитывая наши нынешние отношения. комментирует Орлан.

«Все в порядке, мы сами справимся с этим», — отвечает Алисара.

Она мало разговаривает во время полета, но остается с Орланом, вероятно, чтобы убедиться, что он не пойдет туда, куда ему не разрешено, даже если он никогда этого не собирался. Было бы довольно грубо с его стороны идти против воли хозяина, но будь он на их месте, он, вероятно, сделал бы то же самое.

Орлан наслаждается полетом на дирижабле, восхищаясь землей далеко внизу, тем, как поднимаются и опускаются холмы, раскинувшимися лесами и равнинами, пасущимися стадами животных. Это то, что немногие когда-либо получают шанс испытать.

Летные навыки не являются чем-то неслыханным, но они редки. Сотни лет назад, когда империя Луна оккупировала земли Воканы, там был взвод элитных солдат, каждый из которых имел летающий класс; по крайней мере, так рассказывали истории.

Вулкан откололся от Империи, когда восстал его праотец, принц Луна Варум Вану. После победы он взял фамилию Руна, а Вану стал именем Дома.

Он не уверен, как примет его Лунная Империя, учитывая историю, но это было более трехсот пятидесяти лет назад, никого из тех времен не должно быть в живых, и только историки должны знать о событиях.

Через полчаса корабль приземляется в порту столицы Каэрима. Снег падает с неба, когда холодный воздух кусает его кожу. Город покрыт белым, и из тысяч труб валит дым. Люди ходят в шубах и одежде из огненного шелка.

— Старейшинам здесь не понравится холод, — замечает Алисара. — По крайней мере, здесь не так холодно, как во время ледяной бури.

«Снежная буря? У тебя их много?» — спрашивает Орлан.

Штормы маны действительно редки, раз в десятилетие, если что, но Алисара говорит о них так, как будто это относительно обычное явление. Это даже не говоря о том, что определенный тип бури маны встречается еще реже. Учитывая, что они живут в жарком месте, огненные бури должны быть более распространены, но чтобы у них были регулярные Ледяные бури, они должны жить в нестабильном по мане месте.

«Достаточно часто, примерно раз в месяц».

Где, черт возьми, они живут, чтобы так часто получать мана-штормы?!

Алисара не скажет, так что Орлан не станет спрашивать, но, возможно, ему следует изучить какую-нибудь историю о месте своего предка; может быть, он сможет что-то найти, но это вопрос в другой раз. А пока ему нужно сосредоточиться на текущей задаче.

Зрители зачарованно смотрят на Entylamo, пока взвод охранников марширует сквозь толпу.

«Полагаю, здесь я и вхожу», — говорит Орлан, когда пандус опускается на пирс. Он спускается, чтобы представиться.

* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *

Благодаря опыту Орлана ситуация быстро разрешается, и во дворец отправляется гонец. Достаточно скоро Орлан, Старейшины и я получили аудиенцию у Короля.

«Обычно перед королем нужно преклонить колени, — говорит мне Орлан, прежде чем мы войдем во дворец, — но мы считаемся равными, поэтому в нашем случае было бы неуместно кланяться или становиться на колени».

Охранник возвращается с одобрения короля и впускает нас. Мы входим в тронный зал, и перед нами сидит высокий мужчина с длинными волосами, заплетенными в косу, с тонким шрамом на левой стороне лица и волшебным меховым плащом на спине. .

Грива Снежного Короля (Возвышенный) (Архаичный): этот плащ служил правителям морозных земель более тысячи лет и помогал королям-воинам отражать вторжения из соседних стран и империй. Благодаря этому владелец защищен от жары и холода и может сплотить ярость земли и укрыть своих врагов морозом и снегом.

Conjure Blizzard 280/280, Стабилизация климата.

«Добро пожаловать в Каэрим, губернатор Вану Руна Орлан. Кто эти экзотические люди, которых вы приводите?» — с силой в голосе спрашивает король.

Я бы [Проанализировал] его, но это может спровоцировать возмездие, которое он носит, и это оскорбит его и уменьшит наши шансы на обмен. Он носит еще несколько магических предметов, но ни один из них не выше Гранд-уровня.

— Это Руналимо, король Фарандор. Они происходят с родины наших предков, еще до их прибытия на эти земли. Они ищут торговлю и хотят пригласить вас или вашего представителя на нейтральное место через два дня, где могут встретиться все правители этой земли. Это прекрасная возможность заключить сделки с далекими землями и другими странами, управление которыми в противном случае может оказаться слишком дорогим или непрактичным».

— Они собираются взять нас на свой летающий корабль? — спрашивает король Фарандор.

«Да, они мирные люди. Было бы глупо обманывать, требовать выкуп или причинять вам вред таким образом. Если они намерены вторгнуться, они не будут ходить вокруг да около; они могли бы атаковать совершенно без предупреждения».

«Хм», — кивает Король, — «И откуда мне знать, что они не собираются шпионить за нами?»

Орлан смотрит на меня, на его лице появляется намек на веселую улыбку.

— Этот провидец — Алисара, та, что из мировых уведомлений, — говорит Орлан, указывая на меня. «Ничто не может помешать ей шпионить за вами; им не нужны притворства. Они действительно намерены только торговать.

«Понятно», — говорит король Фарандор после нескольких секунд задумчивого молчания. — Тогда я принимаю ваше предложение, но если это окажется ловушкой, Вокана возьмет на себя ответственность.

«Конечно, — отвечает Орлан.

После этого возвращаемся на дирижабль, и на этот раз Орлан и его охрана наконец входят в корабль, вероятно, чтобы немного согреться. К несчастью для него, здесь слишком тепло; в тот момент, когда дверь внутри открывается, на него обрушивается волна жара, заставляя его и его охранников вздрагивать.

«В какой горящей яме ты живешь?!» Орлан восклицает

Я не могу не улыбаться, видя их реакцию.

«Позвольте мне помочь вам», — говорю я и произношу заклинание, чтобы они чувствовали себя комфортно, уравновешивая жар ледяной маной, чтобы охладить все вокруг них.

«Обычно накладывать заклинания на высокопоставленных лиц опасно, но на этот раз я позволю это, так как знаю, что вы не хотели причинить вреда».

— Я не знал, — честно говорю я.

«Лучше пусть они сами спросят или разберутся с этим».

Я продолжаю экскурсию по Орлану, когда мы приближаемся к нашему следующему пункту назначения, и следующие несколько встреч проходят так же, как и первые. Только когда мы доберемся до Форрена, нам придется полагаться на предыдущие примеры Орлана, которые помогут нам на этой встрече.

«Это старейшина Гукларо и старейшина Мара», — представляю я старейшин. «Мы хотели бы пригласить вас на встречу, где мы могли бы обсудить торговлю с вами и другими правителями или их представителями».

Король, король Форрен Джусантар — пухлый мужчина, одетый в дорогую одежду из мана-шелка и украшенный всевозможными яркими украшениями.

— Вокана будет там? — спрашивает король Юсантар.

«Да. Там же можно заключать сделки с любой другой страной, — отвечаю я.

— Ты будешь торговать с ними?

— Мы уже есть.

«Они наши враги; почему мы должны соглашаться на это? Что в этом для нас?»

Я перевожу Старейшинам, и они дают ответ.

«Мы не будем вмешиваться в вашу войну; мы стремимся торговать товарами и укреплять экономику обеих наших стран. Нам не нужно торговать, но мы уверены, что вы найдете это весьма полезным».

Советник короля шепчет ему на ухо, прежде чем он отвечает. «Я пришлю представителя, но мы ничего не обещаем тому, кто торгует с нашим врагом; Вы должны быть благодарны за мою щедрость.

Раздраженный отношением короля, я перевожу старейшинам, которые выглядят не менее раздраженными.

«Тогда мы заберем вашего представителя через два дня», — говорю я, немного желая уйти. Избавившись от беспокойного, мы возвращаемся на дирижабль и направляемся в Геликан, где у меня есть личные дела. Если все пойдет хорошо, я, наконец, смогу восстановить свою аниму.