Брэндон марширует по улице, его тяжелые бронированные шаги возвещают о его присутствии, его плащ развевается позади него, подчеркивая его командование. Ему это не нужно; он может увеличить присутствие своих Уз, но Император деликатно обращается с гражданами, и, как связанный клятвой, он тоже должен делать то же самое.
Перед ним расступаются толпы, открывая безупречные каменные дороги, которые остаются чистыми даже в самые загруженные дни. Он идет по рынку, сделанному из камня отличной работы, светло-серого камня, подчеркнутого белым раствором.
Брэндон находит свою любимую таверну «Леня Форрона». Войдя в таверну, его встречает дуновение крепкого эля. Два маленьких домашних форрона лежат на кровати из мягких подушек, их четыре уха поворачиваются на внезапные звуки, у них нет глаз, но у них есть свои способы ориентироваться в мире; известно, что у них есть сенсорные навыки, но они не всегда их используют, кажется, они инстинктивно знают об антисенсорных предметах и навыках. У них есть два пушистых хвоста с шелковистым мехом, что делает их довольно популярными, если бы не тот факт, что они также охотятся на мелких нежелательных паразитов, что делает их наиболее популярными животными в качестве домашних животных среди фермеров, владельцев складов и магазинов, торгующих продуктами питания.
В это время дня таверна умеренно загружена людьми в свободное от работы время. Император предписывает два выходных дня в неделю для большинства работ, хотя есть некоторые исключения для многонедельных работ или работ, срочных; в этом случае выходные дни накапливаются до тех пор, пока их можно будет использовать.
Брэндон подходит к своему обычному месту и садится снова и снова. Столы и стулья сделаны из ценных пород дерева, крепкая и прочная древесина создает приятную деревенскую атмосферу.
«Принеси мне белого меда, Чарли», — просит Брэндон. Доверяя старому табурету выдержать вес его золотых полных пластинчатых доспехов. Его длинные черные волосы свисают вниз, когда он наклоняется вперед, величественная перчатка опирается на стойку.
«Сейчас поднимусь. Зара!» Бармен Чарли зовет свою официантку, сладострастную Филокс. Приходит Зара, идет преувеличенной походкой из-за угла. У нее каштановые волосы, пушистые уши, как у Форронов, на макушке и большие зеленые глаза. На ней короткая юбочная форма таверны, из-под которой сзади нее развевается пушистый хвост с коричневой шерстью.
«Отнеси это к третьему столику» Чарли поставил на поднос четыре кружки эля девушке из Филокса. Она кивает и без слов выполняет свой долг.
«Эти Fylox второго поколения намного приятнее; я рад, что программа интеграции порекомендовала мне ее», — говорит Чарли. Наполнение кружки Брэндона. «И я не могу отказаться от налоговых послаблений за найм представителей низшей расы», — добавляет он, протягивая Брэндону кружку.
«Обычно так и есть», — говорит Брэндон, довольный тем, что социальная программа Императора работает хорошо. «Дикие обычно остаются дикарями. Только когда они вырастают в цивилизации, они ценят то, что человечество делает для них».
«Не норники», — ворчит Чарли.
Брэндон вздыхает. «К сожалению, не все так приятны, как филоксы. Фаэринцы до сих пор отказываются говорить на надлежащем языке, за исключением нескольких избранных. Подземные все еще пытаются вернуться к дикости, а ноки, несмотря на семь поколений, все еще имеют свое варварство».
— Ноки? — спрашивает Чарли, наклоняясь ближе.
«Жестокий вид, вы, вероятно, не слышали о них, потому что их держат в интеграционных лагерях, считая слишком дикими, чтобы выпускать в города», — отвечает Брэндон. Ноки — жестокая раса с синей кожей, склонная к вспышкам агрессии, практически не контролирующая себя в гневе. Они очень территориальны, и их плохое зрение заставляет их сначала нападать, а потом задавать вопросы. Помещение их в общество таким, какое они есть сейчас, только посеет недоверие к Империи, породит расовые предубеждения и поставит под сомнение суждения Империи.
Зара возвращается и передает заказ с другого столика, ее мягкий голос радует его уши.
«А как насчет восстания? Я слышал, что Замок Уайт Пик уничтожен», — спрашивает Чарли, меняя тему.
«Эти проклятые предатели показывают низшим расам плохой пример». Брэндон морщится и делает большой глоток. «На данный момент мы покорили пять городов; я только хочу, чтобы Император дал мне шанс заслужить славу и честь для Империи».
Как существа уровня Возвышенного, люди должны сделать шаг вперед и стать лучше, чтобы показать миру, что с рабством, войной и многими другими злодеяниями можно покончить и по-прежнему процветать как цивилизация. Они должны подавать пример, но восстание, возглавляемое их «Чемпионом», хочет показать миру Человеческое превосходство. Это подает плохой пример всем низшим расам.
«А что насчет этого «Чемпиона», о котором я все время слышу? Я слышал, что он победил трех Связанных клятвой в единоборстве».
Между ними повисает долгое молчание.
«Он…» Брэндон ищет правильные слова, чтобы сказать: «Умудрился использовать закулисную тактику, чтобы воспользоваться нашей честью, но даже в этом случае он не может убить бессмертного. В конце концов, мы, Связанные клятвой, можем умереть только от руки Императора. Он также сражался с одним Привязанным за раз, а не со всеми тремя одновременно».
К разговору присоединяется мужчина; его черные волосы и глаза соответствуют его черному плащу.
«Джейк», — кивает ему Брэндон.
«У предателей нет чести!» Джейк сплюнул. «Это только вопрос времени, когда вы, ребята, получите его».
— Это действительно так, Джейк. Брандон говорит патриоту: «Те, кто отвергает руководство Императора по эгоистичным причинам, должны быть уничтожены ради всех существ. Если мы позволим им гноиться, они начнут позволять низшим расам вернуться к дикости или поработить их, скорее всего оба».
— Да, Брэндон, — соглашается Чарли.
Zara выполняет больше заказов, усердно работает, показывая, что программа интеграции хорошо работает с Fyloxes.
В этот момент появляется человек в величественной золотой пластине, сияющий голубым от силы вдоль гравюр, украшающих входной набор. Его развевающийся плащ танцует на ветру, оседая, когда он входит в таверну. Брэндон узнает доспехи Связанных клятвой, почти идентичные тем, что он носит. Зара уступает ему дорогу вежливым поклоном, как и другие посетители заведения.
«Брат Ардан, что привело тебя сюда?»
«У Императора есть задание для вас. Стоунпорт присоединился к повстанцам, а шпионы, обосновавшиеся в Гемкипе, прекратили свои отчеты. Уничтожьте предателей и исследуйте Гемкип», — говорит Ардан своим низким рокочущим голосом.
Наконец-то миссия!
{Эта история официально размещена только на моих сайтах scribblehub.com и .com и fantranslations,com, если вы читаете ее на другом сайте, то это не официальная информация}
«Они не увидят рассвета завтра», — обещает Брэндон подавить мятежников.
Хотя Стоунпорт находился в сотнях километров, для Связанного клятвой это получасовой полет или бег. Однако для Брэндона это всего лишь десять минут. Выйдя из таверны, он прыгает к облакам, как молния, раскатывая гром над городом. Брэндон мчится по воздуху, его молния грохочет над землей.
Он проходит через множество ферм с деревенскими центрами, защищенными каменными стенами от крадущихся ночных монстров, большинство из которых убиты убийцами монстров или деревенскими стражами. Каждую неделю армия будет маршировать и уничтожать всех оставшихся поблизости монстров. Поскольку они появляются из маны, у них мало средств, чтобы остановить появление монстров, поэтому принимаются только ответные меры.
Брэндон останавливается над городской площадью Стоунпорта, города, построенного на побережье и использующего реку для перевозки драгоценных камней, камня и руды из шахт и карьеров вверх по течению. Это крупный экспортер имперского камня и руды.
Мужчина стоит на городской площади, обращаясь к массам с гнусными словами и ложью.
«У нас будет свобода от тирании Императора! Мы займем свое место в мире и заставим Империю удовлетворить нашу дема-» Человек становится красным туманом, когда в него ударяет молния. На его месте стоит Брэндон, облаченный в свои величественные доспехи Клятвы.
«Ни один предатель не уйдет живым!» — объявляет Брэндон, его голос гремит, как гром, как будто сама молния хотела, чтобы его слова были услышаны; присутствие его Бонда расширяется до предела, оказывая давление на предателей перед ним. Волосы толпы встают дыбом, словно воздух заряжен электричеством, само тож молнией обвивающее предателей. Для него любой, кто стоял и слушал бред сумасшедшего дольше минуты, доказывал свою нелояльность.
Брэндон высоко поднимает свой клинок души и направляет в него свою ману. Молния прыгает с лезвия в небо, прежде чем обрушить смертельный дождь на всех, кто предаст в его присутствии. Обугленные тела упали на землю.
Брэндон оставил меньшие расы в живых. Филоксы, клары, лаи и несколько других рас, приспособившихся к цивилизации. Это не их вина; они должны подняться на более высокие высоты, чтобы присоединиться к Человечеству в качестве высших рас, но это не означает, что все люди хотят, чтобы это произошло; некоторые будут лгать им, чтобы получить то, что они хотят. Следует ли убивать стадо из-за заблуждения их пастухов? Конечно, нет.
«Все, кто отвергнет руководство Императора, умрут! Это ваше единственное предупреждение, ваш единственный шанс на милосердие! Примите руководство Его Величества или умрите!» Голос Брэндона гремит над городом, наполненным громом молнии. Многим солгали, но у Брэндона нет времени, чтобы исправить это; потребуется демонстрация силы.
Брэндон поднимается в воздух, вокруг него вспыхивают молнии, словно ожидая его команды. «Вот сила Связанных клятвой! Вот что может дать тебе руководство Императора!»
Молнии проносятся по небу, как будто вся мана Молнии в радиусе километра собирается в мече Брэндона, а вокруг его защиты лезвия образуется ореол чистой энергии. С взмахом его меча и оглушительным грохотом молния ударяет в холм между Стоунпортом и Гемкипом. Холм светится красным на долю секунды, прежде чем распасться, оставив лужу расплавленной лавы.
Затем Брэндон улетает к ближайшей шахте по добыче драгоценных камней и поселению вокруг нее.
Брэндон приземляется на городской площади и видит сцену крови и запекшейся крови. Тела или то, что от них осталось, были разбросаны по улицам. Стены домов разбиты, оставляя следы врезавшейся в них разрушительной силы, а в развалинах валяются полусъеденные трупы, выкопанные каким-то монстром.
Беспредел прокатился по всему городу, разрушение было похоже на вырвавшееся на свободу стадо зверей. Следы когтей аккуратно прорезали камень, а выпотрошенные тела лежали в лужах крови, словно прорезанные несколько раз подряд. Кровь покрывает стены зданий, но Брэндон выделяется еще кое-чем.
Поедают только человеческие тела. Брэндон замечает. Роющие, филоксы, клары и менее распространенные меньшие расы шахтерского городка оставлены мусорщикам, которых убивают только пятью длинными острыми когтями.
Устрашающе тихо. Дым из труб не поднимается в небо. Никакие охранники не патрулируют стены. Из города не доносится ни единого звука.
Волосы на шее Брэндона встают дыбом, по его спине бегут мурашки от инстинктивного страха.
«Что они наделали?!»
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Джордан входит в комнату Фаэрина, личный источник меда Дворцов. Фаэрины летают по комнате, щебеча на своем нецивилизованном языке. Все попытки избавить их от дурной привычки заканчивались неудачей; весьма вероятно, что фаэринцы имеют какую-то телепатическую связь друг с другом. Кажется, они учатся слишком быстро, и даже в изоляции их детеныши все равно учат их язык.
Гуманоидное существо с большими великолепными крыльями, похожими на бабочку, с завораживающими узорами летит близко, чирикая то же самое, что и все их виды, когда он проходит мимо, их антенны дергаются в его присутствии. Многие смотрят на него фиолетовыми глазами, их склеры такого же цвета, только различаются узорами радужной оболочки.
Джордан, по большей части, игнорирует их и идет через сад высоких цветов, лепестки которых тускло светятся фиолетовым светом. Эти растения, взятые из Леса Иллюзий, питают Фаэрин нектаром. Цветы источают ядовитую пыльцу, которая быстро проникает в существ вокруг них, чтобы подобраться как можно ближе к цветам и заснуть, и удерживает их во сне. Существа в конце концов умирают и удобряют почву для цветов.
Фаэринцы невосприимчивы к пыльце и процветают в местах вокруг этих цветов. Их усики и крылья часто покрыты пыльцой, что делает их опасными для неподготовленных людей.
Джордан подходит к нескольким большим мешочкам, наполненным золотистой жидкостью, заключенной в прозрачную мембрану. Фаэринцы производят эти мешочки после того, как питаются нектаром цветка, что, если так сказать, звучит не очень аппетитно, но люди регулярно едят рвотные массы пчелиной росы; им просто нужно скрывать этот факт.
Весь этот процесс является частью процесса интеграции Фаэрина. Если людям нравятся продукты, сделанные из фаэринов, они с большей вероятностью примут их; есть еще несколько проблем, которые нужно решить, а именно проблема языка и пыльцы. Людям будет труднее доверять тем, кого они не понимают, поэтому для процесса интеграции необходим единый общий язык, а пыльца, как правило, опасна, но это не полностью вина фаэринцев, которые миролюбивы и обычно велики. кандидатов на интеграцию.
Джордан отмечает снижение производства мешков с медом и уходит. Мембраны легко рвутся, и специализированные тендеры должны безопасно собирать их, чтобы не тратить впустую.
Джордан идет по чистым залам, безукоризненно охраняемым хорошо обученными горничными. Он посещает комнату для прислуги, где горничные отдыхают после ухода за дворцом. Джордан отмечает средний показатель нового Fylox в момент поломки. Старшие горничные разговаривают с новичками, давая советы по улучшению их класса и навыков.
Удивительно, как легко филоксы второго поколения осваивают цивилизацию, несмотря на сопротивление, которое оказывали их родители, чтобы сохранить свое варварство и дикость. Постоянно твердят о своей вере в духов. Они поклоняются Варате, великому духу войны и битвы, но их главная богиня — Великий Дух Природы и Бедствия, подпитывающая их свирепость.
Когда Иордан нашел их враждующие племена глубоко в бескрайних джунглях, он пометил их как непригодных для общества и домашней работы, и теперь они являются одними из самых цивилизованных. Это урок, который Джордан должен запомнить; только потому, что раса дикая или варварская, не означает, что это часть их природы; это может быть просто частью ущербной культуры.
Одной из социальных программ, направленных на меньшую интеграцию рас, является налоговая льгота. С более высоким спросом приходит и более высокая оплата, а благодаря налоговым льготам те, кто нанимает филоксов и представителей других низших рас, могут позволить себе платить младшим больше.
Принятие Fylox в настоящее время больше похоже на причуду из-за усилий по интеграции и социальных программ, направленных на ускорение их принятия, но даже если это временно, это сработало; им просто нужно поддерживать импульс до тех пор, пока принятие не станет самоподдерживающимся.
Многие находят пушистые уши и хвост Филокс милыми, так же, как люди находят очаровательными популярных домашних Форронов.
На самом деле сходство ушей и хвостов филоксов и форронов безошибочно. В Бесконечных джунглях также есть большие форроны размером с человека, с большими саблевидными клыками, из-за которых маленькие домашние форроны выглядят безобидными, но вполне логично, что форроны джунглей будут большими; их добыча грызунов тоже довольно массивна. Форроны джунглей часто приручаются дикими племенами филоксов и часто используются в качестве боевых зверей против других племен для территориальных споров. Вот почему они должны быть цивилизованными; такая необходимая война пропагандируется их поклонением жестоким духам.
Джордан идет дальше, осматривая оружейную, радуясь, что два прилежных Филокса полируют доспехи и оружие. Наконец, он осматривает комнату отдыха Стража и не находит бездельников, делающих перерывы дольше, чем следовало бы. Джордан ожидает того же; в конце концов, это дворцовая стража, а не какое-то отдаленное городское ополчение.
Джордан возвращается в свою каюту, чтобы закончить отчет об инвентаризации. Как квартирмейстер Связанных клятвой и Дворца, он очень серьезно относится к своей работе. Прослужив двести восемьдесят лет в качестве Связанного клятвой, он оставил эту работу, чтобы заняться своим хобби и управлять меньшими расами. Естественно, он устроился квартирмейстером; Присягнувший всегда на службе у Императора. То, что он больше не сражается в битвах и не зарабатывает славу и честь для своего Императора, не означает, что он не должен по-прежнему служить тому, кто построил их великую Империю.
Тинг! Великая сущность, Связанный Клятвой Брэндон, Человек, был убит каннибалом Кодоку!
Джордану требуется несколько секунд, чтобы обработать глобальное уведомление. Связанный клятвой — это вершина человечества, способный поднять свою расу и класс до легендарного уровня, став бессмертным и великим существом. Даже их орден был признан системой титулом. Ибо быть проклятой сущностью, каннибалом, это немыслимо! Кто прибегнет к такому?!
В дверь Джордана эхом раздается стук.
«Клятвенный Джордан!» Дворцовая стража кричит через дверь. «Император призвал всех Присягнувших собраться в тронном зале!»
Джордан вздыхает. Он знал, что это придет. Большинство Связанных клятвой будут отправлены убить проклятое существо, и еще больше будет потеряно в этой битве. Это нанесет сильный удар по их репутации неубиваемой силы и придаст смелости мятежникам. Теперь предатели узнают, что Связанных клятвой можно убить. Не по смертным причинам проклятые существа в конце концов являются исключениями, как и Император, но тот факт, что теперь мир знает, только создаст проблемы.
Джордан присоединяется к собранию Связанных клятвой в тронном зале. Аккуратно выстраиваются в переднем ряду, где стоят другие старшие Связанные клятвой. Оглядевшись, Джордан может увидеть несколько мест для миссий, присягнувшие либо уже на миссии, либо, в случае Брэндона, мертвы.
Император стоит перед золотым троном в доспехах легендарного уровня. Огромное количество силы, излучаемой сильнейшим человеком, затмевает его собственную; Связь Присутствие мужчины перед ним обволакивает Джордана, словно отец кладет руку на плечо сына. Любой смертный будет страдать от отравления маной из-за присутствия Императора, и само его присутствие может заставить их раскрыть все секреты и преступления, которые они совершили.
«Вы все получили сообщение; проклятое существо было создано», — говорит Император голосом, наполненным силой. «Молодому Брэндону было поручено подавить восстание в Стоунпорте и расследовать события в Гемкипе. Каннибал должен быть в этом районе».
«Мы не подведем вас, ваше величество!» Связанный клятвой говорит в унисон, отдавая честь синхронными движениями. Все ожидают, что их отправят, даже если некоторые должны остаться для защиты Дворца.
«Это великий Каннибал, мои верные воины, Каннибал Кодоку. Его сила вполне может соперничать с моей, поэтому я пойду с вами».
«Для меня будет честью сражаться на вашей стороне!» опять же, все говорят это хором. Большинство готово убить, чтобы получить шанс сражаться на стороне Императора, увидеть его в действии.
«Некоторым из вас нужно будет остаться, чтобы защитить Дворец для нашего победоносного возвращения и защитить столицу в эти тревожные времена; кто добровольно выполнит эту задачу».
На несколько мгновений в тронном зале воцарилась оглушительная тишина, прежде чем Джордан заговорил и выступил вперед. «Я сделаю это, ваше величество! Я приготовлю пир и парад, когда вы вернетесь!» Дело не в том, что Джордан боится Каннибала и не трусит. Он ничего не хотел бы больше, чем быть рядом с Его Величеством, но как квартирмейстер, это его долг.
Никто не подвергал сомнению храбрость Джордана; все знали, что кто-то должен остаться, и тот факт, что Джордан ушел из полевых работ, дает ему право быть первым добровольцем. Затем есть обязанность защищать столицу; никто не будет обвинен в том, что взял на себя эту обязанность.
«Чтобы остаться, нужно еще трое», — говорит Император, ожидая новых добровольцев. После еще одного момента молчания еще один добровольно остается и тоже выходит вперед. Затем еще один, и после еще одного раунда неохотного молчания последний говорит.
«Мое сердце согревает то, что ты отказался от славы, чтобы защитить людей и правление Империи. Требуется мужество, чтобы поставить свой долг превыше всего; я всегда благодарен за твою жертву», — говорит Император, благодарность наполняет его голос. При этом более восьмидесяти Связанных Клятвой отправляются убить проклятое существо. Из сотни Прикованных один мертв. Четверо остаются, а пятнадцать уже на задании.