Глава 107 Я сожгу этот мост, когда доберусь до него (Часть 2)

Рой кричал о своем страхе, растущем истощении и всеобщем неудовольствии по мере приближения к берегу реки. Я хотел попытаться успокоить наш подход, чтобы никто не утонул, но замедление было бы еще более опасным для нашего подхода, поэтому мы мчались вперед. Окружающая нас флора становилась все более и более редкой по мере того, как мягкая земля под нашими ногами переходила в более рыхлую песчаную почву. Площадка стала ненадежной, и мое беспокойство о предстоящем переходе возросло.

Внезапно перед нами раздался гудок часового. Я искал, искал и быстро нашел растерянно выглядящего часового высоко на дереве на берегу реки, рог, который раньше держал во рту, был заменен компактным, но толстым луком.

«МЕТАЛКИ! ДЕРЕВО, В ПЯТЬДЕСЯТ ШАГАХ ВПЕРЕДИ!» Голос Рулака эхом разнесся по рою прежде, чем я успел заговорить, и после секундной задержки в ответ несколько десятков камней размером с кулак полетели по воздуху к дереву. Большинство камней разлетелось в стороны, но достаточное их количество попало достаточно точно, чтобы сбить часового с поста с паническим криком боли и страха.

Даже с моего расстояния я мог слышать болезненный хруст тела на неумолимой земле и гул воздуха, с силой выброшенного из легких часового. Человек быстро смирился с их реальностью и начал пытаться выстрелить, но они были оглушены падением, а наступление стаи было неумолимым и стремительным. Прошло всего мгновение или два, прежде чем рой захлестнул распростертое тело часового, и его крики боли и ужаса прокатились по берегам реки, когда он был растерзан проходящим мимо роем.

Его тело не осталось целым — укусы, взятые отовсюду, куда мог дотянуться проходящий килевидный, разрывы в его теле от вытянутых когтей, пробегающих по его распростертому телу, и раздавленная плоть от неумолимых ног бегущей в панике орды существ. Зрелище заставило меня больше думать о том, что будет с любым киле, пойманным Высокими Говорящими позади нас, чем о судьбе несчастного часового — раздавленного камнем, выжженного пламенем, растерзанного ветром… Я мог только надеяться, что нет Говорящего с Водой, чтобы препятствовать нашему переходу через реку перед нами, так как они довольно легко могли бы прервать или даже остановить наш переход на время, достаточное для того, чтобы осталась только гора заболоченных трупов рептилий.

Рой начал переправляться через реку.

Нам повезло, что конструкция наших ног так же эффективна в скользких условиях, как и в благоприятных, и ведущие члены роя идут вперед без происшествий. Вода достигала высоты бедра только в самых глубоких частях этого участка, была пресной и пригодной для питья, и множество рыб, созревших для еды, беспрепятственно плавало между нашими ногами. Это была бы приятная прогулка, если бы не настоятельная и непосредственная смертельная опасность, которая преследовала нас.

Нашим преследователям не потребовалось много времени, чтобы подобраться достаточно близко, чтобы основная часть роя смогла, наконец, хорошенько их разглядеть. За нами бежали восемь человек и один крошечный чешуйчатый олень. У всех были полностью надеты беральты, из-под покрывал виднелись только глаза, когда они бросились вперед, в реку. Двое из Высоких Говорящих почти наверняка были Говорящими с Земли, которые ушли из своих билдов, учитывая, что чем мощнее были способности Говорящего, тем больше он начинал напоминать их специализацию. Говорящих с Землей было особенно легко заметить, когда они действительно стали Высокими Говорящими — они вырастали и выглядели в основном как человеческая гора. Другие профессиональные фокусы обычно вызывали больше внутренних изменений, чем физические.

Как бы то ни было, у нас на хвосте было два говорящих с Землей, олененок Чешуйчатого оленя, ребенок и еще пять преследователей, возможно, в 200 метрах и приближающихся. Нам предстояло пересечь почти две мили реки, а времени было не так много.

Внезапно позади нас раздался треск, оглушающий уши звук. Я осмелился оглянуться и увидел, как массивный камень начинает лететь в небо к основной части роя.

«РАЗБЕГАТЬ! СОСРЕДОТОЧЬТЕСЬ НА ПЕРЕСЕЧЕНИИ КАК МОЖНО БЫСТРЕЕ!»

Мои слова, казалось, были поглощены бурлящей массой тел, но последовал слабый ответ, когда члены роя начали суетиться и рассредоточиться, пытаясь спастись от приближающегося метеорита. Большинство сделали. Некоторые из них превратились в кровавую массу. Из места удара вылетели клочья плоти и капли крови, разбавленные ранее чистой водой, текущей вниз по течению к океану.

Это было, когда дела пошли еще хуже.

Крик боли пронзил воздух справа от упавшего камня. Член роя, все еще стонущий в агонии, медленно поддался боли и начал тонуть в воде, когда стало ясно, что ее мучает. Ранее послушная и аппетитно выглядящая рыба вокруг нас сильно изменилась, как только кровь попала в воду. Я не знал, как они должны называться, да мне было все равно. Они начали кромсать все живое, до чего могли дотянуться, — своих собратьев-рыб, прорастающую зелень… и ноги всех ближайших килеобразных.

У атакованного килевидного не было шансов, так как рыба стаями срывала плоть с ее костей, а другие килевидные тоже начинали кричать от боли. Кровь начала скапливаться в воде, и я сразу увидел худший исход. Я вложил в свое горло всю силу, какую только мог, и закричал: «ДЕРЖИСЬСЯ ОТ КРОВИ! ЧЕМ БОЛЬШЕ ОНИ УБИВАЮТ, ТЕМ ХУЖЕ БУДЕТ!»

Повсюду вокруг меня рой пытался следовать приказам. Крики роя начали стихать, когда люди, окруженные крошечной кровожадной форелью, погружались под воду, а их мышцы и сухожилия сдирали с их тел.

Именно тогда Говорящие с водой объявили об их существовании.

Волна вдруг ударила в спину стаи, и сама река стала пытаться вырвать нам ноги из-под ног. Я барахтался, пытаясь встать на ноги, и, наконец, то, насколько плоха была для нас ситуация, начало проникать в мои кости с глубоким холодом.