Глава 165: Поиски Киширики

Глава 165: Поиски Киширики

Часть 1

Город Рикарису.

Здесь много воспоминаний.

Даже сейчас я помню это, как вчера.

Моя жизнь как искателя приключений на Магическом Континенте началась здесь, наполненная воспоминаниями о Руджерде и Эрис.

Но в итоге нас выгнали, оставив после себя только плохие воспоминания…

Но опыт, который я получил здесь, хорош.

Именно здесь я научился не зацикливаться на ситуации и не пытаться делать все самостоятельно.

Мы спускаемся по склону и направляемся к краю кратера, пока не доберемся до входа.

Как и прежде, здесь стоит пара охранников.

Тогда, чтобы протащить Руджерда, мы замаскировались…

«Эй, оно охраняется. Это проблема?»

«Нет. Города Волшебного континента в основном приветствуют всех желающих».

«Но разве сейчас охрана не кажется слишком жесткой?»

Как сказал Клифф, охранники выглядят весьма настороженными.

Черная броня, полнолицевой шлем.

Доспехи выглядят острыми и зловещими.

Когда я был в Рикарису, охрана была не так хорошо экипирована.

Полагаю, что с годами оборудование изменилось.

«Стой».

Когда мы собираемся войти, нас останавливают охранники.

«Что это такое?»

«Нет, вон та женщина…»

Охранники смотрят на Элинализ.

Клифф встает перед Элинализ, словно защищая ее.

Элинализ выглядит невозмутимой.

«В чем дело?»

«…Что?»

Другой охранник вытаскивает лист бумаги и переводит взгляд с него на Элинализ.

Я украдкой заглядываю. На нем нарисована красавица, похожая на суккуба.

Высокая, с большой грудью, длинными волнистыми волосами.

Он не был цветным, но Элинализ имеет некоторое сходство.

Но грудь отключена.

«Не она».

«Ах, нет».

С этими словами охранник убирает бумагу.

«Извините, продолжайте».

«Что-то произошло?»

«Не ваше дело.»

Я тихо ушла после того, как мне отказали.

«Похоже, они кого-то ищут».

«Ага.»

Где-то в городе есть беглец?

Ну, ничего общего с нами.

Но нам следует быть осторожными.

Если мы забредем куда-нибудь в переулок и встретим убийцу, это будет отстой.

— Ну, и что теперь?

«Давайте пойдем в Гильдию искателей приключений и обменяем немного денег».

«Понятно.»

После простого обмена следуем по дороге вперед.

«Ух ты, потрясающе…»

— восклицает Клифф, увидев ближайший открытый рынок.

Как обычно, здесь полно жизни.

Торговцы и искатели приключений различных рас.

Волшебные звери, похожие на ящериц, ездили взад и вперед.

Но дела происходят примерно так же, как и на рынках вокруг Волшебного города Шариат:

Купцы и авантюристы спорят, жители бродят туда-сюда, нищий просит милостыню у торговца, но его выгоняют в сторону.

Одни и те же вещи, куда бы вы ни пошли.

Даже Клиффу должно быть знакомо это зрелище, но увидеть смешение различных рас может быть освежающе.

Должно быть, другое.

Однако неожиданно повсюду появились одетые в черное солдаты.

Всякий раз, когда они замечают Элинализ, они без паузы достают бумагу.

Поскольку даже издалека это явно кто-то другой, на допрос они никогда не приходят.

«Клифф-семпай, твоя жена довольно популярна».

«Эх, эх… Всё в порядке?»

«Пока Элинализ-сан ничего здесь раньше не делала, все будет в порядке».

С этими словами я смотрю на Элинализ.

Она пожимает плечами.

«Ничего, в чем я бы чувствовал себя виноватым».

Элинализ выглядит рассеянной.

Она определенно сделала что-то, за что чувствовала себя виноватой.

Часть 2

Гильдия искателей приключений такая же, как всегда.

В худшем случае оно несколько ухудшилось под воздействием времени.

Нет, я помню, так было всегда.

Когда мы вошли, все взгляды были обращены на нас.

Какая ностальгия.

В прошлый раз после короткой акции у нас поднялся шум.

К счастью, Руджерд вскоре вмешался в дело, и нам удалось избежать беспорядка.

Вскоре все потеряли интерес.

Группа длинноухих и людей может показаться экзотикой, но некоторые редкие экземпляры не заслуживают внимания.

Идем к стойке регистрации и обмениваем несколько монет Асуры на монеты Магического Континента.

Стоят около 100 зеленых минеральных монет, но я собрал их без двойной проверки.

Тогда я проверял содержимое своего кошелька каждый день, даже если там осталась всего одна-две штуки. Я действительно изменился.

Нет, я просто стал немного богаче, чем раньше.

Также мы отправили запрос в Гильдию искателей приключений о местонахождении Киширики.

«Маленькая девочка, фиолетовые волосы, одежда для неволи, самопровозглашенная Великая Императрица Царства Демонов. В частности, она обычно смеется, как маньяк».

Так как это поиск, рейтинги низкие, но и награда высокая.

Я прикрепляю заявку на доску объявлений. Внезапно я заметил на краю доски объявлений устаревшую петицию от Поисковой группы региона Федоа.

Поисковая группа в Милисе уже расформирована, но петиция все еще остается.

Контактным лицом по-прежнему является Пол из Святого Королевства Милис.

При таких темпах, не окажется ли кто-нибудь в конечном итоге проделавшим весь путь до Милиса зря?

Я возвращаюсь к стойке регистрации и меняю контакт на Альфонса в лагере беженцев.

Вероятно, они все равно будут принимать там беженцев.

Хотя моя резиденция тоже могла бы подойти, честно говоря, я не хочу заботиться о людях, которых не знаю.

«Ну вот, мы закончили».

«Что теперь?»

После того, как Клифф спросил, я некоторое время думал о нашем следующем шаге.

Конечно, нам не следует просто сидеть и ждать. Будет лучше, если мы покопаемся сами.

Мы проведем здесь неделю, собирая информацию.

Ищите помощи и самостоятельно работайте ногами, ищите внимательно.

В конечном счете, запрос на работу в Гильдию искателей приключений — это всего лишь подстраховка на случай, если мы каким-то образом пропустим Киширику.

«Сначала соберите информацию».

Я проверяю свое окружение.

К нам подходит мужчина.

Мужчина с лицом лошади.

Я хорошо помню этого парня.

Это тот парень, который нас поймал.

Это все его вина, что нас выгнали из города… ну, не только он виноват.

Я также знаю, что тогда мы нарушили правила.

«Эй!»

Мужчина с лошадиным лицом, Нокопара, как и раньше, оживленно болтает.

Для такого парня, как он, общение с новыми лицами — часть работы.

Что бы я ни думал, он приветствует не меня, а Элинализ.

«Давненько не виделись! Вы с Рокси расстались?»

Элинализ удивлённо смотрит на Нокопару.

Вскоре после этого, вероятно, когда ей, наконец, дошло, она хлопает в ладоши.

«А, из старой вечеринки Рокси».

«…Э?»

Старая вечеринка Рокси?

Что?

«Рудэус, пожалуйста, помоги перевести. Это мой… нет, старый приятель Рокси».

Элинализ подталкивает меня встретиться с Нокопарой.

8 лет назад.

Парень, который цеплялся за нас. Проверьте новые главы 𝒏ovel на nov𝒆lbin(.)com

Старый приятель Рокси.

Старый член партии.

Другими словами, он тоже цеплялся за Рокси.

Почему я никогда ничего об этом не слышал?

«О, я Нокопара. Ты меня понимаешь?»

Он не помнит меня тогда.

Ничего не поделаешь, за 8 лет я совсем немного подрос.

Нокопара тоже постарел… ну, я точно не могу сказать.

Как выглядят лошадиные морды в старшем возрасте, я толком не могу сказать.

В свою очередь, Нокопара, вероятно, тоже не умеет различать человеческие лица.

«Да, Нокопара-сан. Я понимаю».

«Рудэус, он должен быть хорошо знаком с ситуацией в этом городе. Почему бы не попросить его помочь собрать для нас информацию?»

«…»

Насколько я знаю, этот парень хорош в разведке.

Он очень наблюдателен к другим.

В таком случае он нам должен пригодиться.

Однажды он загнал нас в угол.

Но мы также опозорили его публично.

Возможно, он все еще затаил обиду на это.

Вместо того, чтобы говорить правду, мне лучше скрыть свою личность и воспользоваться им.

«Я Куагмайр. Приятно познакомиться».

«Ах, Куагмайр, да… О? Мы уже встречались раньше?»

«Нет, это невозможно».

Если бы Эрис была здесь, она, вероятно, надрала бы ему задницу.

Но я оставлю прошлое в прошлом.

Он так и не осознал, что Руджерд — Супард.

И именно наша ошибка привела к такой ситуации.

К тому же сейчас не время ворошить прошлое.

«Мы кое-кого ищем. Вы нам поможете?»

«…Сколько у тебя есть?»

Он меня бесит.

Ну, я бы тоже не хотел работать бесплатно.

«2 зеленых минеральных монеты. 4, если найдешь ее».

«4!? Г-готово!»

Ах, слишком много.

Прошло много времени, я совсем забыл о ситуации здесь.

Ах, ну ладно.

«Это срочно.»

«О. Если это для Элинализ, я могу сделать это за половину».

Нокопара поднимает нос и улыбается про себя.

Часть 3

После того, как я предоставил Нокопаре информацию о Киширике, он сказал: [Мы свяжемся с вами через полдня] и исчез в толпе.

«Я удивлен, что ты сдерживался».

Глядя на уход Нокопары, говорит Элинализ.

«Э?»

«Теперь я вспомнил. Этот парень уже пытался тебя встряхнуть».

«Ух ты, ты даже об этом знаешь».

«Когда я приехал в этот город, я узнал об этом. Судя по всему, Нокопара пытался растрясти [Тупик] и чуть не погиб. Но я не думаю, что

Рокси слышала об этом…»

Элинализ знает.

Ну, нет причин, по которым она бы этого не сделала.

Появление Супарда в городе станет большой новостью.

«Это просто несчастный случай».

Дела шли так хорошо, что я увлекся и упал ничком.

То, как Нокопара использует других, вызывает у меня отвращение, но я и сам не святой.

Поскольку Нокопара не понимает, кто я, все в порядке.

«В любом случае, я не планирую сводить счеты с Нокопарой. Но если он снова перейдет нам дорогу, это уже другая история».

Что прошло, то прошло, но я не настолько щедр.

Перейди мне еще раз, и я позабочусь о том, чтобы это был последний раз.

«Скажем, Нокопара и Рокси вместе на вечеринке, что с этим случилось?»

«Ах, насчет этого…»

Я чувствую себя немного обеспокоенным, услышав историю о Рокси и Нокопаре.

Ах, такой хороший парень тогда, но посмотрите, каким он стал.

Часть 4

За полдня нужно успеть сделать много дел.

Во-первых, обеспечение жильем.

В этом городе есть множество гостиниц, открытых для искателей приключений.

Простые гостиницы для новичков и роскошные для высокопоставленных.

На этот раз мы выбрали один для искателей приключений высокого ранга.

Я выбрал гостиницу высокого класса главным образом из-за ее безопасности.

Это немного дороговато, но поскольку цены на Волшебном континенте обычно низкие, это было не очень болезненно.

По пути мы прошли мимо гостиницы «Волчий коготь».

Это то место, где мы останавливались давным-давно.

Случайно мы прошли мимо трех молодых новичков, болтавших на выходе из гостиницы.

Сейчас уже немного поздно идти на работу, так что они, вероятно, идут за покупками.

Скажем, другие искатели приключений, жившие здесь тогда… Куруто и люди, чем они занимаются сейчас?

Из-за моей ошибки один из них умер. Как поживают двое других?

Нет. Прошло уже 8 лет.

Возможно, они уже мертвы.

Но если мы сможем встретиться снова, я бы хотел поговорить с ними о старых временах.

Ах, да.

Мне нужно встретиться с П-охотниками.

Джалиль и Вескел, да?

Мелкие преступники, специализирующиеся на потерявшихся домашних животных.

Хотя на этот раз я не ищу домашнего питомца, Киширика, по сути, животное. Может быть, они смогут ее найти.

«Перед этим позвольте мне зайти в одно знакомое мне место».

«Как и ожидалось от Сишо, у него такие хорошие связи».

«Я знаю всего несколько человек».

Думая об этом, я направляюсь в зоомагазин «П-хантерс».

Оно должно быть где-то здесь. Следуя смутным воспоминаниям об этом месте, я пошел дальше.

Мои воспоминания сомнительны, а город изменился.

Несмотря на это, проведя так много времени в этом районе и следя за достопримечательностями, я все еще могу узнать это место.

Местоположение правильное, но магазин изменился.

Это мясная лавка.

За магазином присматривает парень с головой ежа. Я пошел проверить это.

«Добро пожаловать.»

«Я помню, когда-то здесь был зоомагазин. Знаешь, что случилось?»

«А, Джалиль? Этот парень мертв. Его убили 2 года назад, когда он приручал волшебного зверя».

Э, он умер?

Серьезно?

— А Вескел?

— Вескел? Она ушла год назад. После смерти Джалиля она больше не может работать.

Вескель тоже ушел.

Неужели Джалиль умер?

Я знаю, что Магический Континент — жестокое место, но известие о том, что старый друг умер, все еще довольно удручающе.

В конце концов, он предал Руджерда.

Несмотря на это, однажды мы работали вместе.

Я бы хотел остаться друзьями.

«Я взяла на себя управление магазином у Вескел. Ты ее знаешь?»

«Да, мы встретились».

«Ну тогда позвольте мне сделать вам скидку».

Я также спросил о Киширике, в качестве платы купил вяленую сухопутную черепаху и ушел.

Мясо большой сухопутной черепахи по-прежнему остается таким же отвратительным на вкус, как и всегда.

Часть 5

Полдня мы занимаемся сбором информации.

Сбор информации вручную не особенно эффективен.

Особенно потому, что я единственный, кто говорит на языке Бога Демонов.

В общем, только я мог поспрашивать.

Если бы только Рокси была здесь.

Тем не менее, обыск города одним или двумя людьми не будет иметь большого значения.

Когда дело доходит до разведданных, давайте вместо этого рассчитывать на эксперта Нокопару.

С этими мыслями я продолжаю расспрашивать…

«Миниатюрная, с фиолетовыми волосами, в бондаже, самопровозглашенная Великая Императрица Царства Демонов, обычно смеется как маньяк. Вы встречали эту девушку?

до?»

«Ах, этот ребенок. Да, но это было почти… год назад».

Оказывается, я получил много ответов.

Непредвиденный.

Действительно неожиданно.

Учитывая это, возможно, пройдет не так много времени, прежде чем мы ее найдем.

«Счет!»

Клифф радостно повышает голос.

Как будто мы уже нашли ее.

Но Элинализ пожимает ей руку.

— Но никто не видел ее в последнее время?

Это правда.

Они все [Около года назад.]

Ну, некоторые тоже говорили [Около полугода назад.]

Возможно, она уже ушла.

В этом случае нам следует начать спрашивать: [Куда она пошла?]

Город Рикарису расположен в северо-восточной части Волшебного континента.

А пока она, вероятно, направится на юго-запад.

В таком случае, возможно, на юго-западе есть горный хребет… Нет, это все-таки Киширика.

Не то чтобы я очень хорошо знал Киширику.

Но у меня такое ощущение, что она способна на все.

Если она не будет следить за дорогами, то кто знает, где она может быть.

«Давайте проверим Нокопару».

«Прошло всего полдня. Сомневаюсь, что даже он смог бы найти что-то…»

В любом случае, мы возвращаемся в Гильдию Искателей Приключений.

Мы выбрали столик, и как раз в тот момент, когда мы уже собирались перекусить, появляется Нокопара.

— Эй. Долго ждал?

Точно так же, как он ушел, он вернулся улыбающимся и полным энергии.

Нет, я не могу передать, насколько счастлива морда лошади.

Но мне он кажется очень счастливым.

«Извините, мне еще предстоит найти этого человека, но у меня есть для вас кое-какая информация».

«Что ты слышал?»

Всего полдня до того, как орел приземлится.

По сути, мы уже знаем всю информацию, которую нашла Нокопара.

Но, как и ожидалось от Нокопары, он смог суммировать все наиболее распространенные наблюдения, а также указать, где ее видели в последний раз.

Неплохо для работы полдня…

Скорее, в рамках своей повседневной жизни он знает всех, у кого можно спросить.

Затем, исходя из того, какая информация необходима, он выбирает лучших кандидатов, которым можно задать вопросы, что-то в этом роде.

Это тоже талант.

«Кажется, Король Демонов-сама тоже ищет Великую Императрицу Демонов».

«Король демонов?»

«Да. Около года назад сюда приехал Король Демонов с соседней территории».

Судя по всему, Король Демонов в настоящее время проживает в центре города Рикарису, в Старом замке Кисирису.

Так что все здесь одетые в черное солдаты — ее личная армия. Всадники тоже, по сути, являются ее личными охранниками.

«Не говорите мне, что Король Демонов — Бадигади?»

«Нет, не Бадигади-сама. Это Атофе-сама, старшая сестра Бадигади-сама, очень ужасающего Короля Демонов».

У Бадигади есть сестра?

Черная амазонка?

«Правда страшно?»

«Ах, в конце концов, она Король Демонов, который сражался в Кампании Лапласа. Если ты случайно обидишь ее, она может казнить тебя на месте».

Я даже представить себе не могу, что Бадигади такой спокойный.

Но если это так, то мне, вероятно, следует избегать ее.

Нет, если она родственница Бадигади, то, возможно, тоже бессмертна.

Если она жила давным-давно, то, возможно, она знает лекарство от синдрома Долина.

Я должен попытаться добиться у нее аудиенции и спросить…

Увидит ли она меня – это другой вопрос.

«Скажите, Бадигади вернулся?»

«Он еще не вернулся… Эй, следи за языком, когда говоришь о Короле Демонов-сама».

«Извинения».

Бадигади не вернулся.

Кто знает, где он сейчас бродит по миру.

Его нет уже 8 лет.

Возможно, странствования по миру — его хобби.

Я изложил детали остальным.

Заноба, подперев рукой подбородок, говорит:

«Портрет совсем не похож на нее».

Теперь, когда он упомянул об этом, этот портрет действительно выглядит совсем не так, как тот Киширика, которого я помню.

Я знаю, что Киширика был ребенком.

Я не заметил, когда смотрел на портрет, но эта лисица очень похожа на Киширику.

Возможно, когда Киширика подрастет, она будет выглядеть именно так.

Может быть, Киширика выросла за последние несколько лет?

Нет нет.

У нас есть показания свидетелей этой девушки.

Другими словами, этот Король Демонов не знает, что Киширика еще ребенок?

Ой…

Возможно, Нокопара знает.

«Тот портрет, который есть у частных охранников, отличается от настоящего Киширики. Что вы думаете?»

«Король Демонов-сама не беспокоится о мелких деталях. Так что, возможно, она думала, что подойдет любой возраст».

«Ах я вижу.»

Бадигади тоже прихотлив.

Возможно, Атофе такой же.

— Тогда давайте все проверим у Атофе-сама?

Я объявляю и встаю.

Но Нокопара начинает паниковать.

«Эй, подожди, забудь об этом. Атофе-сама действительно опасен. Тебе лучше не идти».

«Нет, я должен. Я буду осторожен, чтобы не обидеть ее».

Без проблем?

Я надеюсь, что не будет.

Если что-то случится, то Заноба будет стоять на страже, пока я атакую.

Как и в случае с Бадигади, я ударю и убегу…

Затем, как только я найду Бадигади, он сможет стать для нас посредником.

Ну, этого хватит.

«Если нам придется встретиться, то позвольте мне помочь».

Заноба встает, улыбаясь.

Он тоже член королевской семьи, так что организовать встречу вполне возможно, верно?

Если это так, то, возможно, нам следовало бы вместо этого пригласить Ариэль…

Подожди, может быть, как и с Перугиусом, с Занобой легче ладить.

Поскольку Ариэль всегда думает о нетворкинге, ее могут разоблачить и возненавидеть.

«Атофе-сама интересуется искусством?»

— А? Искусство? Эм, кто знает. Ну, у всех Королей Демонов-сама, кажется, есть подобные интересы.

Интересы Бадигади… какие?

Я не думаю, что у него есть что-то подобное.

Нет, его интересует пиво?

Нравится очень дорогое пиво?

Хоть Атофе и очень страшный Король Демонов, если она чем-то похожа на Бадигади, то мы могли бы поладить.

«В любом случае, давай попробуем».

Когда разговор закончился, Элинализ и Клифф тоже встали.

Часть 6

Час спустя.

Мы стоим и смотрим на замок.

Заключение?

Отказ.

Заноба берет герб Широне. Я перевожу ему просьбу об аудиенции у Короля Демонов.

«Никогда не слышал об этой стране. Атофе-сама занята! Никому нельзя!»

Отклонен.

Дверь хлопнула перед нашим носом.

Возможно, Королевство Асура, или Королевство Короля Драконов, или Святое Королевство Милис были бы другими.

Но Широне — маленькое королевство, поэтому это невозможно.

Это все равно, что ожидать, что японец знает название какой-то страны в Африке.

Тем более, что встречи не было.

Это вполне естественно.

«Мне очень жаль. Моей родной стране не хватает престижа».

Вместо того, чтобы злиться на вопиющее нарушение этикета, Заноба вместо этого извиняется передо мной.

«Нет, я был невнимателен».

«Я думал, что это может случиться…»

Сказал Заноба, нахмурившись.

Заноба не такой уж патриот, но, услышав, как его страну высмеивают по такому поводу, я сомневаюсь, что он это отпустит.

«…Эх, давай сделаем перерыв».

Клифф опирается на стену неподалеку и вздыхает.

У меня еще есть бензин в баке, но…

«Правда, я тоже немного устал».

Оглядевшись, Заноба тоже вспотел.

Он может промахнуться, но он тоже домашний тип. Дневные тренировки ему тоже даются тяжело.

Я также чувствую, что моя голова работает медленно.

Давайте отдохнем.

«Хорошо. Тогда пойдем за жратвой».

У нас не было времени на обед.

Вяленого мяса тоже не хватало.

Ну, еду здесь трудно есть, поэтому у меня нет особого аппетита.

«Сишо, там есть ларек под открытым небом. Давай просто поедим там. Вас двоих это устраивает?»

Теперь, когда вы упомянули об этом, какое-то время в воздухе чувствовался запах барбекю.

Следом за нашим носом следует фирменное блюдо Волшебного континента с сильными пряностями — острые шашлычки-барбекю в открытом ларьке.

С толпой из 3 клиентов, стоящих в очереди.

«Я не против, но есть стоя… разве это не против правил?»

«Какого черта ты несешь?»

Пока они спорят, Элинализ уже заняла свое место в очереди.

«Я придержу место. Рудэус, иди, приготовь себе место, где можно сесть».

«Будет ли язык проблемой?»

«Для чисел мы можем просто использовать руки».

Это тоже правда.

Есть способы обойтись без знания языка.

Следуя ее указаниям, с помощью магии я поставил сбоку несколько стульев.

Хотя есть стоя – это нормально, но поскольку нам нужно отдохнуть, мы можем с таким же успехом сесть.

Хотя, честно говоря, я тоже не против посидеть на земле.

— Я тоже встану в очередь.

Клифф и Элинализ выстраиваются в линию.

Я заканчиваю приготовления и сажусь за Занобу.

«Уф».

После того, как я села, на меня нахлынула дневная усталость.

Но, сидя здесь вот так, мне начинает казаться, что весь день был потрачен впустую.

Мы до сих пор не знаем, сможем ли найти Киширику.

Даже если мы ее найдем, мы понятия не имеем, знает ли она что-нибудь полезное.

Скорее, я чувствую, что шансы на это близки.

Бадигади тоже, хоть и живут долго, думаю, болеют редко.

«…Сишо, не будь к себе слишком строг».

«Э?»

«Болезнь Нанахоши, Сишо не должен чувствовать за нее такую ​​ответственность».

Я не несу ответственности.

Верно. Это правда.

Но это не вопрос ответственности.

Это то, что я хочу сделать.

«Это правда.»

«Но я тоскую по дому и хочу вернуться, я это немного понимаю. Вот почему я хочу помочь».

«Правда? Я думал, ты доволен той жизнью, которая у тебя сейчас есть».

«Конечно. Но иногда я испытываю ностальгию по дому. Это тоже правда».

Заноба иногда скучает по дому.

Я думал, что у него на уме только куклы, но думаю, Заноба тоже чья-то плоть и кровь.

«…Нанахоши так старается. Ее дом определенно для нее что-то важное».

«Мальчик, который ей нравится, и ее семья тоже… Они все здесь».

Оба обычны, но оба важны.

Очень, очень важно.

«Они оба выше моего понимания».

«Для тебя это куклы».

Я рассеянно наблюдаю за двумя другими, болтая с Занобой.

Клифф и Элинализ.

Эти двое так сильно изменились с тех пор, как мы впервые встретились.

Клифф не может понять настроение, но теперь он более внимателен к другим.

Элинализ тоже, мне нравится то время, когда она была занята гонкой за мальчиками.

Если они когда-нибудь расстанутся, то, вероятно, в спешке вернутся в свою истинную форму.

«…»

Покупатель перед Клиффом заказал шампуры.

Наверное, чтобы попросить сдачу, подошел нищий в капюшоне и лохмотьях, но тот покупатель его выгнал.

Клифф выглядит рассерженным, когда замечает это.

Но Элинализ останавливает его, и драка не завязалась.

Клифф добросердечный. Он обязательно что-нибудь получит для нищего.

Как я и ожидал, он купил еще шампур и протянул ему.

Нищий пожирает шампур и благодарит его.

Нет, нет.

Вскоре после того, как он закончил один, он нагло умоляет Клиффа дать ему другой, поэтому Клифф купил ему новый.

Настолько тронутый, что он дрожит, нищий держит Клиффа за руку.

Э?

Дежавю.

Скажите, этот нищий, он благодарит Клиффа человеческим языком?

В этот момент нищий внезапно смеется таким громким голосом, что его можно услышать даже отсюда.

«Фаахахахаха!»

Сбрасывая с себя лохмотья, она громко заявляет!

«Этого зовут Киширика Киширису! Он же — Великая императрица Царства Демонов! Ты спас этому человеку жизнь! Ничего страшного, если ты спросишь

для любого одного желания!»

У меня кружится голова.

Часть 7

Великая Императрица Демонов Киширика.

Она выглядит такой, какой я ее запомнил.

Эти туфли до колена, обтягивающие шорты и блузка.

Ее бледная кожа, ключицы, талия, пупок и бедра.

Ее характерные густые, фиолетовые, волнистые волосы с козлиными рогами.

Ну, она грязнее, чем раньше.

Но без сомнения,

Это Киширика Киширису.

«Фаахахаха! Фаахаха! Фаахахахаха!»

Клифф выглядит ошеломленным.

Глаза Элинализ превращаются в точки. Это впервые.

Я тоже, что только что произошло?

Единственный спокойный — Заноба.

Только он, положив руку на подбородок, сказал: [О, так это любовник Бадигади.]

«…»

Заплатите вперед.

Эта идиома всплывает у меня в голове.

Я думаю, что Клифф является доказательством этих слов.

Помощь нищему кажется простой задачей, но не каждый на это пойдет.

В конце концов, другой человек — нищий.

Лохматая одежда, сильная вонь всякий раз, когда он приближается, кожа покрыта грязью и почерневшие зубы.

Вам их жаль, поэтому вам следует купить им еды. Но действительно ли вы этого хотите?

Я не буду.

Я не буду ее пинать, но у меня нет такой всеобщей любви.

Но Клифф, он это делает.

Когда мы впервые встретились, я подумал, что он мелкий ублюдок.

Но в будущем он, вероятно, станет великим священником.

Вива ла Клифф!

Ладно, хватит похвал Клиффу.

В любом случае, почему Киширика просит милостыню здесь?

«Приходите! Не сдерживайтесь! Все, что пожелаете! Но перед этим назовите свое имя!»

«Э? Э…? К-Клифф Гримуар».

Глядя на нищего, повернутого перед ним Киширику, Клифф обращается ко мне за помощью.

Тем временем Киширика принимает помпезную позу и продолжает.

— Клифф! Угостить этого едой — великое дело. Этот уже полгода не ест!

Я прохожу мимо и присоединяюсь к разговору.

— В таком случае, как насчет еще?

«О! Правда! Вы действительно щедрый! Действительно щедрый человек!»

Затем какое-то время Киширика продолжает поглощать шашлык из Великой сухопутной черепахи.

Пожирая все, кто знает, как ей удалось вместить все в это крошечное тело.

Нет, нет.

«Ух, этот полный! С этим целый год прослужит!»

Киширика удовлетворенно хлопает себя по животу. Она уничтожила весь ларек.

Продается так хорошо, что владелец ларька, должно быть, тоже доволен.

Следующий…

— Давно не виделись, Киширика-сама.

«И вы!»

Я кланяюсь в знак уважения. Киширика смотрит на меня.

— Э? О?

Затем ее зрачки вращаются, и она хлопает в ладоши.

«О! Ты! Человеческий мальчик с отвратительным количеством магической силы! Этот помнит! Этот дал мальчику демонический глаз. Имя такое, ох.

да, эх… Ру, ба, Румба… Румбаус. Давно не виделись!»

«Это Рудэус Грейрат».

Я не робот-пылесос.

«Давненько не виделись, Рудэус… Ты точно вырос. Как было после этого, как сложилась жизнь?»

Киширика хлопает меня по бедру, как только подошла достаточно близко.

Как менеджер откуда-то.

«Ах да, демонический глаз, подаренный мне Киширикой-самой, много раз спасал мне жизнь!»

«Фаахахаха! Это так, это так!»

Киширика радостно кивает.

Как просто.

Так легко.

«Но этот может наградить только одного человека! Только одного!»

Киширика указывает на Клиффа.

«Ты, Клифф Гримуар. Изложи свои желания».

«…»

На указание Киширики Клифф сглатывает.

Внезапно я вспоминаю.

Награда от Великой Императрицы Демонов Киширики Киширису, глаз демона.

Это то, что хорошо известно в этом мире.

У Клиффа свои цели на будущее.

Глаз демона наверняка поможет ему в исследовании магического инструмента.

Если бы это был я, я бы тоже так подумал.

Конечно.

Пока не?

— Т-тогда, пожалуйста, скажи мне лекарство от дренажного синдрома.

«Э?»

«Моя подруга из-за этого заболела. Сейчас ее состояние стабильно, но, вероятно, ей не станет лучше. Если вы знаете, пожалуйста, скажите мне».

Уф.

Мой разум блуждал. Мне очень жаль.

Когда мы вернемся, я обязательно угощу Клиффа обильным обедом.

«Эм, дренажный синдром, да? Это имя определенно вызывает ностальгию. Люди до сих пор от него болеют, вот это шокирует!»

Я смотрю на Занобу и киваю.

Похоже, Киширика слышал об этом раньше.

— Тогда что насчет лечения?

«Конечно. Для этого просто возьми несколько листьев травы Сокасу и завари из них чай. Тогда она выйдет вместе с какашками».

Я чувствую, как на моем лице растет улыбка.

Хороший.

Хоть Киширика и ошибается, но у нас наконец-то что-то есть.

Заварите чай из листьев травы Сокасу.

В общем, приготовить смесь.

«Трава Сокасу? Никогда раньше о ней не слышала. Где мы можем ее найти?»

«Эм… Призрачная столица Майо».

«Призрачная столица Майо?»

Дерьмо.

Любой город со словом Фантом найти практически невозможно.

Как место, которое можно посетить только во сне или найти только в меняющейся пустыне…

«К северу от горных хребтов Красного Дракона, в долине под названием Хвост Красного Дракона в пещере Хвост Дракона. Трава Сокасу растет в самых глубоких уголках.

этой пещеры».

«Пещера Хвоста Дракона».

При этом нам предстоит еще много работы.

Нет, это хорошо.

Совсем неплохо.

Это лучше, чем не найти Киширику и годами скитаться по миру.

Э?

Но есть ли вообще место под названием Хвост Красного Дракона на горных хребтах Красного Дракона?

«Где это место?»

«О, во время второй Великой войны между людьми и демонами Бог-Дракон и Боевой Бог проделали дыру в земле, и она исчезла».

«…Э?»

Другими словами,

Оно ушло.

Скажем, это отличается от той истории, которую я знал.

Дыра в земле, не из-за ли битвы Киширики с Золотым рыцарем?

Нет, но Киширика не выглядит особенно сильным…

Ну, забудь об этом.

Когда дело доходит до сказок и легенд, правда часто искажается, когда это удобно.

Что важно, так это трава Сокасу.

«Скажи, Трава Сокасу вымерла?»

«Нет, пещера Хвост Дракона находится только там, где она была первоначально обнаружена».

Киширика медленно покачала головой.

Первоначально обнаружен, так что, возможно, он все еще где-то растет?

«Трава Сокасу растет в глубине пещер, где никогда не светит солнце».

Глубина пещер, куда не светит солнце.

Нравятся Лабиринты?

Еще один лабиринт?

В таком случае, на этот раз я получу достаточно тел.

20… Нет, я мог бы назначить достаточно награды, чтобы собрать 100 искателей приключений или около того.

«Таким образом, по его указанию Короли Демонов повсюду выращивали их под своими замками».

«…»

«В конце концов, трава Сокасу восхитительна. Более того, ее употребление ведет к долгой жизни. Даже Бессмертные Демоны пьют ее. Фаахахахаха!»

«…»

Другими словами.

Вот и все?

Они растут под замком?

И не только это, но и ингредиенты для высококачественного чая, мы, вероятно, можем найти их повсюду.

«Фаахахаха! Ты думал, что не найдешь их? Я правильно догадался? Жаль! Они есть даже в замке Киширису! Фаахахахаха!»

Этот парень, мне очень хочется ее пнуть.

Пока я так думал, Клифф делает шаг вперед со сжатыми кулаками.

«Ты!»

«Держись, Клифф-семпай! Подожди, пока она нам все не расскажет!»

«Ох, ладно.»

Лист, правда вышла наружу.

К тому же, если он есть в замке, то это нормально.

Или, скорее, оно идеально.

Я не рад, что со мной играют.

Это область, в которой мне нужно совершенствоваться.

Но сохраняйте спокойствие.

Держи мою голову опущенной.

— Тогда, Киширика-сама. Этот чай Сокасу. Можно нам немного?

«Конечно! Но есть только одна проблема».

«Проблема?»

«Эм. Прямо сейчас в замке Киширису находится надоедливая личность. Она идиотка, но надоедливая идиотка. Этот уже полгода от нее скрывается… Ах!»

Киширика смотрит позади меня.

«Эм?»

Я смотрю вверх и позади себя.

Там солдаты в черном.

5, 6, 7… всего более 20.

Тем более с улицы и переулков…

Всего почти 30, и мы окружены.

Часть 8

Солдаты устрашающе смотрят на нас.

Элинализ делает шаг вперед, положив руку на меч на поясе.

На лбу у нее холодный пот.

Несмотря ни на что, врагов слишком много, с которыми нужно иметь дело.

Черт, нам некуда бежать.

Мне схватить Занобу и Клиффа и улететь?

Оставлю ли я Киширику и Элинализ?

Что мне делать?

Самый передний солдат среди них выходит вперед.

Хриплым, но сильным голосом он сказал:

«Мы — частная гвардия Бессмертного Лорда Демонов Атофератофе из региона Гаслоу».

На свободном человеческом языке.

Так что мы с ними, наверное, поработаем.

«Атофе-сама приказывает: передайте нам Киширику-саму и немедленно отправляйтесь в замок».

Услышав его, всадники в чёрном позади него сравнивают портрет с человеком Киширикой. Э? Кажется, они разозлились.

Как и ожидал Нокопара, портрет оказался неправильным. Тот, кто заказал, был неряшлив.

Но даже если портрет был неправильным, если она так выкрикнет «Киширика», ее, скорее всего, разоблачат.

— А что, если мы этого не сделаем?

В тот момент, когда Элинализ тихо спросила, все солдаты обнажили мечи.

Звук обнажаемых мечей гремит.

Хор звуков становится оглушительно громким.

«Убить их всех.»

Я не могу определить силу противника, просто взглянув на него.

Но даже у меня за плечами немало опыта.

Даже я могу сказать, когда противник явно силен.

В частной охране, без сомнения, полно невероятных людей.

Гораздо сильнее, чем может сравниться с типичной группой гонщиков.

«Нет, не надо. Если они поймают этого, то кто знает, как они с этим справятся? Атофе — самый глупый среди Королей Демонов!»

Услышав Киширику, я нахмурился.

Если у Атофе нет плана, как справиться с Киширикой после ее поимки, то зачем вообще ее захватывать?

Кроме того, у меня больше нет причин встречаться с Атофе.

Мне следует просто бежать…

Но лекарство под замком, верно?

Тогда, возможно, нам стоит пойти вместе… Но я никогда раньше этого не видел. Я понятия не имею, как это выглядит.

Пока я колеблюсь, солдат снимает каску.

«Пожалуйста.»

Седовласый, воинственный старик.

С нежной улыбкой он склоняет голову.

«Если все не придут, нас накажет Афоте-сама. Мы точно не причиним вам вреда, поэтому, пожалуйста…»

Я японец, который может сказать… нет.

Не так, как раньше.

Но после такой скромной просьбы я не могу не почувствовать мягкосердечие.

«Нет, не слушай его. Он собака Атофе».

Холодный пот капал с лица Киширики.

Кажется, она что-то скрывает.

«Я подслушал ваш разговор. Трава Сокасу выращивается в регионе Гаслоу, и мы также знаем методы выращивания. Если необходимо, мы можем даже подготовить для вас саженцы. Так что, пожалуйста, пойдем с нами…»

Старый солдат склоняет голову.

Я чувствую его искренность.

Несмотря на то, что он может побудить нас силой, вместо этого он так смиренно попросил.

Я не слишком близок с Киширикой, но знаю таких Королей Демонов, как Бадигади.

Этим подчиненным, должно быть, приходится нелегко.

— Скажи, почему Кишрика-сама так ненавидит Атофе-саму? Должна быть причина, по которой ты охотишься на Киширику-саму уже полгода. Можете ли вы мне сказать?

«Год назад здесь Атофе-сама должна была получить партию вина из региона Гекура, но Киширика выпил их все».

«Ой.»

Старый солдат продолжает.

«Атофе-сама очень ждала этого вина и очень разозлилась. Она приказала частной охране из нашей родной страны исследовать и схватить ее. Мы не знаем, как выглядит Киширика, поэтому она дала нам этот портрет, и с тех пор мы ищем ее…»

«Так вот что произошло, я понимаю».

Я сам вырубил Киширику магией.