Глава 27: Секреты мастера
Часть 1
Я видел сон.
Сон, в котором ангелы спускались с неба.
Все было иначе, чем вчера, я был уверен, что это был хороший сон.
Но когда я подумал об этом, их промежность была покрыта мозаикой, и они хихикали своими отвратительными лицами с [Фуфуфу].
Это казалось кошмаром.
Когда я осознал этот факт, я проснулся.
[Это мечта…]
Последнее время мне снятся плохие сны…
Передо мной мир, наполненный камнями и землей, бесконечно простирающийся до горизонта. Топ обновлений 𝒏𝒐v𝒆l на n/(o)/v/𝒆lb/in(.)com
Волшебный континент.
Фрагмент Гигантского Континента, расколотый из-за войны Человека и Демона. Когда-то это была территория, где Бог Демонов Лаплас собирал расы Демонов.
Площадь этого континента составляет примерно половину площади Центрального континента.
Но растений здесь почти нет. Земля покрыта множеством трещин, возвышенности и низины земли имеют огромный перепад высот. Здесь расположены невероятно большие валуны, которые затрудняют видимость, превращая это место в природный лабиринт.
Кроме того, концентрация маны на Магическом континенте очень плотная, и здесь много сильных монстров. Было сказано, что если вы пересечете Магический континент, вам понадобится в 3 раза больше времени, чем пересечение Центрального континента.
Часть 2
Это будет долгое путешествие.
Когда я думаю объяснить это Эрис, я нахожу ее очень энергичной. Кажется, ее глаза наполнены звездами, когда она смотрит на земли Волшебного Континента.
(Руди) [Эрис, что касается этого места, это Волшебный Континент…]
(Эрис) [Волшебный континент! Тогда наше путешествие вот-вот начнется!]
Она действительно счастлива.
Полный спокойствия.
Что бы я ни сказал сейчас, это не заставит ее чувствовать себя неуверенно.
Часть 3
Эрис и Руджерд очень сблизились. Кажется, когда я спал, они все еще болтали.
Ну, это лучше, чем ссориться.
Эрис с радостью рассказывает истории своего дома, истории магии и уроков фехтования.
Хотя Руджерд говорит очень мало, он всегда дает приятный ответ, когда она говорит.
Что случилось с этим испуганным поведением вначале?
Эрис фактически перестала бояться этого пугающего человека.
Хотя Эрис время от времени говорит что-то ужасно грубое, от чего у меня порой холодеет спина, Руджерд особо не злится.
Что бы она ни говорила, Руджерд без колебаний отклоняет это.
Кто тот, кто распространил слухи о том, что раса Супардов легко становится агрессивной?
Но хоть я и так выразился, нынешняя Эрис более или менее способна читать настроение сейчас.
Что касается этого, я думаю, что Эдона научила ее правильно не упоминать о вещах, которые могут разозлить людей.
Я надеюсь, что это так.
Но я не знаю, насколько он терпим по отношению к незнакомым людям, и мне бы хотелось, чтобы Эрис была в этом отношении более осмотрительна.
Конечно, терпение Эрис тоже очень низкое, и я надеюсь, что Руджерд тоже будет осторожен.
Пока я думаю об этом, я слышу, как голос Эрис становится громче.
[Рудэус твой брат?]
[Нет!]
[Но разве Грейрат не фамилия?]
[Хотя это его имя, он мне не брат!]
[Сводный брат со стороны матери? Сводный брат со стороны отца?]
[Он не принадлежит ни к одной из сторон!]
[Хоть я и не очень разбираюсь в человеческой расе, но ты должен ценить члена своей семьи.]
[Я уже сказал, что ты все воспринимаешь неправильно!]
[Все в порядке, просто береги его.]
[Ууу…]
Эрис колеблется и говорит резким тоном.
[Я, я дорожу им…]
Ну, хотя мы и не настоящие братья и сестры.
Эрис старше меня.
Часть 4
Волшебный континент представляет собой не что иное, как скалы, а возвышенность очень крутая. Земля тоже очень твердая.
Если копнуть землю, она разбрызгается повсюду.
В нем вообще нет никаких питательных веществ.
Земля находится в одном шаге от превращения в пустыню. Если вы продолжите жить на этой земле, даже расы Демонов будут сражаться между собой.
Растительности почти нет, изредка я вижу камни, похожие на кактусы.
[Хм. Подожди некоторое время. Ни в коем случае не уходите отсюда.]
Руджерд будет делать это каждые 10 минут и бежит в направлении перед нами. Он легко перепрыгивает через холмы, полные камней, и исчезает через несколько мгновений.
Какие у него невероятные физические способности.
Несмотря на то, что Гислен тоже великолепна, если преобразовать их ловкость в числа, то очки ловкости Руджерда могут быть даже выше, чем у Гислен.
Руджерд возвращается менее чем через пять минут.
[Извините за долгое ожидание, поехали.]
Хотя он ничего не сказал, на кончике трезубца чувствуется слабый запах крови. Думаю, он пошел вперед, чтобы уничтожить монстров, мешающих нам двигаться вперед.
Действительно, в словаре Рокси камень рубинового цвета расы Супардов использует радар. Благодаря этой способности они способны быстро находить своих врагов.
Руджерд упреждающе убивает монстров за мгновение до того, как они нас заметят.
[Привет! Чем ты занимался с самого начала?]
— грубо спрашивает Эрис.
[Я уничтожил монстров перед нами.]
Руджерд кратко отвечает.
[Откуда вы знаете, где они находятся, если вы их явно не видите!]
[Если это я, я их вижу.]
Руджерд говорит это и убирает волосы с лица. Его лоб открыт, и мы можем видеть камень рубинового цвета.
Хоть Эрис и отступила на мгновение, она внимательно посмотрела на камень и нашла его красивым. Затем она показывает заинтересованное выражение.
[Это действительно удобно!]
[Это может быть удобно, но я бесчисленное количество раз думал, что лучше бы у меня этого не было.]
[Тогда я помогу тебе надеть его! Вот, вынь!]
[Это невозможно.]
Руджерд криво смеётся. Эрис начала учиться шутить…
Это шутка, да?
Кажется, им очень весело, я тоже приму участие.
[По этому поводу я слышал, что монстры здесь очень сильны…]
[Здесь не так много влиятельных людей. Численность существ здесь может быть высокой, потому что это далеко от города.]
Действительно, их очень много.
С самого начала Руджерд уничтожал монстров каждые десять минут. Если это в королевстве Асура, то вы не встретите даже ни одного Монстра, даже если часами катаетесь в конной карете.
В королевстве Асура рыцари и искатели приключений будут уничтожать монстров через определенные промежутки времени.
Но даже если он здесь, количество встреч на Магическом континенте слишком велико.
[С самого начала ты сражался один, с тобой действительно все в порядке?]
[Все в порядке. Я убил их всех одним ударом.]
[Понятно… Если ты устал, пожалуйста, скажи мне. Я могу поддержать вас, поскольку умею использовать Исцеляющую Магию.]
[Детям не стоит слишком беспокоиться.]
Сказав это, Руджерд положил руку мне на голову и робко погладил ее.
Возможно, этот человек действительно любит гладить детей по головкам?
[Тебе нужно только оставаться рядом с младшей сестрой, чтобы защитить ее.]
[Я уже сказал! Кто его младшая сестра! Я старшая сестра!]
[Хм, это так? Мои извинения.]
Руджерд говорит это и гладит Эрис по голове, но в итоге его руку отбивают.
Бедный Руджерд.
Часть 5
Прошло почти 3 часа.
Из-за перепада высот дороги мы останавливались бесчисленное количество раз. Чтобы пересечь змеиные дороги, мы тоже потратили немало времени.
Если считать по прямой, то мы, наверное, не дошли и до 1 километра.
Я изможден. У меня тоже так было вчера.
Я не знаю, почему мое тело так устало. Это из-за телепортации? Или просто потому, что у меня нет выносливости?
Под руководством Гислен я должен был пройти надлежащую подготовку, чтобы улучшить свои физические способности…
[Это деревня!]
Эрис выглядит так, будто совсем не устала, и смотрит на это место с большим интересом. Я завидую ее выносливости.
Хоть Эрис и говорит, что это деревня, но это место больше похоже на деревню. Дюжина домов собралась вместе и окружена грубо сделанными заборами. Рядом с забором небольшое возделанное поле.
Хотя я не уверен, что оно растёт, думаю, оно, вероятно, бесплодно.
В таком месте, где нет речной воды или чего-то подобного, это, вероятно, тщетная попытка.
[Стой!]
Вход блокируется. Если присмотреться, то кажется, что среди них есть юноша примерно среднего школьного возраста. Его волосы синие и напоминают мне Рокси.
[Руджерд, что со всеми этими людьми!]
Он говорит на языке Бога Демонов. Похоже, моя способность слушать язык Бога Демонов в порядке. Я могу это правильно понять, ок.
[Это вышеупомянутая падающая звезда]
[Они подозрительны, нельзя пускать этих людей в деревню!]
[Почему. Где они выглядят подозрительно?]
Лицо Руджерда напрягается и приближается к нему, требуя ответа.
Какая разрушительная жажда крови.
Если бы я впервые увидел, как он демонстрирует такую жажду крови, я бы сразу же убежал, не задумываясь.
[Т, они выглядят подозрительно, как ни посмотри!]
[Их просто затащили в бедствие Асуры и телепортировали сюда.]
[Б, но-]
[Ублюдок, ты бросаешь этих детей…?]
Руджерд сжимает кулак. Я рефлекторно хватаю его за руку.
[Это его работа, пожалуйста, сдерживайте себя.]
[Что…?]
[Я имею в виду, что такой подчиненный, как он, не сможет решить проблему. Не лучше ли найти кого-то, чья должность выше?]
Брови юноши сдвигаются вместе, когда он слышит слово «подчиненный».
[Ты прав. Робин, позвони шефу.]
Руджерд пристально посмотрел на юношу, заявив:.
[Ааа, я тоже об этом думаю.]
Юноша по имени Робин закрывает глаза и сохраняет такой вид более 10 секунд…
[…]
Что делает этот парень? Начни уже идти.
Закрыв глаза что ли, ты тут дремлешь!
Или ты ждешь поцелуя?
[Руджерд-сан, это…?]
[Раса Мигурдов может разговаривать друг с другом, даже если они не находятся в одном месте.]
[Ах, теперь, когда вы упомянули об этом, я вспомнил, что мой Шишоу тоже научил меня этому.]
Если быть точнее, то это было написано в письме Рокси. Раса Мигурдов может переписываться друг с другом, если они находятся рядом.
Вдобавок к этому, Рокси также написала, что, чтобы избавиться от этой способности, она покинула деревню.
Бедная Рокси…
При этом это означает, что это сообщество Мигурда.
Было бы лучше, если бы я назвал имя Рокси. Ах, нет, я до сих пор не знаю, какие отношения между Рокси и этой деревней, возможно, я приношу себе лишние неприятности.
[Шеф скоро должен приехать.]
[Ничего, если мы сможем найти и его, верно?]
[Как я могу позволить тебе войти в деревню!]
[Это так?]
На какое-то время атмосфера стала неуютной. Эрис мягко тянет меня за рукава.
[Эй, что происходит?]
Эрис не понимает язык Бога Демонов.
[Он говорит, что мы очень подозрительны, поэтому позволяет шефу проверить ситуацию.]
[Что, где мы выглядим подозрительно…]
Эрис хмурится и смотрит на свою одежду. Это та же одежда, что и тогда, когда она ходит в город и посещает уроки фехтования.
Хоть и может показаться, что для одевания немного легковато, но это совсем не странно.
По крайней мере, я не думаю, что она сильно отличается от Руджерда. Если бы на ней было платье или что-то в этом роде, это было бы действительно подозрительно…
[Все будет хорошо, правда?]
[Что вы подразумеваете под словом «хорошо»?]
[Если вы спросите меня, что это такое, я тоже затрудняюсь внятно объяснить… То есть, вы знаете…]
[Все в порядке.]
[Да…?]
Как и ожидалось, когда мы поспорили у входа, Эрис, похоже, почувствовала себя немного неловко. Но после того, как я сказал ей, что все будет хорошо, она сразу становится кроткой.
[Кажется, шеф сейчас придет.]
Кажется, из деревни выходит взрослый мальчик, похожий на мальчика, с тростью. А еще две девочки, похожие на учениц средней школы, держатся за него.
Все выглядят молодо.
Возможно, даже когда Мигурд становится взрослым, он по-прежнему выглядит так, как будто он учится в средней школе? В словаре Рокси ничего подобного не упоминалось.
Ой, подождите, рисунки в словаре напоминают школьников средней школы.
Я думал, это автопортрет Рокси, даже грудь у нее выглядит немного полнее… Возможно, это на самом деле внешность взрослой расы Мигурдов?
Пока я продолжаю думать, шеф начинает разговаривать с Робин.
[Это дети, верно…?]
[Да, кажется, что один из них может говорить на языке Бога Демонов, как ни посмотри, это кажется подозрительным.]
[Язык или что-то еще, любой может говорить на нем, если выучит его, верно?]
[Зачем человеку в таком возрасте изучать язык Волшебного Бога!]
Серьезно.
Шеф похлопывает Робин по плечу.
[Ну ну. Тебе следует немного успокоиться.]
Шеф медленно подходит ко мне. В любом случае я опускаю голову.
Это не дворянский этикет, это японский оджиги.
[Мне приятно встретиться с вами впервые. Меня зовут Рудэус Грейрат.]
[О, ты очень вежливый. Я глава этого сообщества, Рокс.]
Я подаю взгляд Эрис. Он выглядит так, как будто он ее ровесник, но манеры шефа совершенно другие, чем у нее, и она не знает, что делать.
Она скрещивает руки на груди, а затем опускает их, и у нее такой вид, будто она не может успокоиться.
Она колеблется, стоит ли скрестить руки на груди и принять внушительную позу.
[Эрис, давай, поприветствуй.]
[Б, но я не знаю языка Бога Демонов?]
[Просто делай то же самое, чему тебя учат на уроках этикета. Я переведу для тебя.]
[Уу- я, я рада познакомиться, я Эрис Борей Грейрат.]
Эрис следует тому, чему она научилась на уроке этикета, чтобы произнести приветствие. Рокс улыбается, увидев это.
[Вон та молодая леди, она здоровается?]
[Да, это наш способ приветствия в нашем родном городе.]
[Хох~ Но оно отличается от тебя?]
[Он отличается от мужчин и женщин.]
Рокс кивает в манере [понимаю, понимаю] и, подражая моему примеру, опускает голову перед Эрис.
[Я глава этого сообщества, Рокс.]
Эрис растерянно смотрит на меня, когда видит, что вождь внезапно опускает голову.
[Рудеус, что он говорит?]
[Он говорит: «Я глава этого сообщества, Рокс».]
[Это так. Хм, хм. Это похоже на то, что сказал Рудэус: мы можем общаться друг с другом.]
— сказала Эрис с улыбкой на лице.
Хорошо, с этим все в порядке, верно?
[Итак, ты можешь позволить нам пройти в деревню?]
[Хммм…]
Рокс осматривает все мое тело, как будто хочет меня лизнуть.
Пожалуйста остановись.
Если ты посмотришь на меня такими страстными глазами, я почувствую, что мне пора раздеться…
Глаза Рокса останавливаются перед моей грудью.
[Где ты взял этот кулон?]
[Сишо дал это мне.]
[Кто твой сишоу?]
[Ее зовут Рокси.]
Я честно называю ее имя. Если подумать, это имя моего уважаемого Шишоу, почему мне нужно скрывать этот факт?
[Что!]
Робин громко кричит. Он поспешно хватает меня за плечи.
Я выкопал себе могилу?
[Д, ты, ч-только что сказал Рокси!?]
[Да, она мой сишоу…]
Когда я отвечаю ему, краем глаза вижу, что Руджерд поднимает кулак, и немедленно останавливаю его.
Робин показывает не гнев, а тревогу.
[Г-где сейчас Рокси?!]
[Я давно ее не видел, поэтому…]
[Скажи мне скорее! Рокси, Рокси — моя дочь!!]
Простите, что это было?
[Мои извинения, я не расслышал, что вы сейчас сказали.]
[Рокси — моя дочь! Она еще жива?!]
Простите? Нет, я это ясно слышал.
Подождите, меня больше беспокоит этот парень, который выглядит как школьник. Просто глядя на его внешность, можно сказать, что он похож на младшего брата Рокси.
Но я вижу, хм…
[Быстро скажите мне, она уехала из этой деревни 20 лет назад, и с тех пор о ней не было ни слова!]
Похоже, Рокси тайно покинула дом. Я не слышал от нее об этом. Блин. Объяснения моего сишоу недостаточно подробны.
Эм, он сказал 20 лет.
Хм? Сколько лет Рокси сейчас?
[Умоляю вас, пожалуйста, перестаньте молчать, быстренько скажите мне что-нибудь.]
Ой, пожалуйста, извините меня.
[Рокси сейчас…]
Я просто осознаю, что Робин все еще держит меня за плечи. Такое ощущение, будто мне угрожают. Хотя это как-то отличается от угрозы.
Это почти как если бы ты заставил меня поддаться насилию, верно!
Если вы хотите, чтобы я сломался от насилия, вам нужно хотя бы разбить мой компьютер бейсбольной битой, ударить меня каратэ и разбить мне сердце ненормативной лексикой!
Если я не проявлю такую твёрдость, я заставлю Эрис чувствовать себя неловко, верно?
[Перед этим, пожалуйста, ответьте на мой вопрос. Сколько лет Рокси сейчас?]
[Возраст? Нет, по сравнению с этим…]
[Это очень важная вещь! И пожалуйста, расскажи мне продолжительность жизни расы Мигурдов!]
Это то, что я обязательно должен услышать.
[Ах, ах… Если это Рокси… Ей должно быть 44 года. Продолжительность жизни Мигурда составляет около 200 лет. Хотя есть те, кто умирают из-за болезней, но если они состарятся, им придется дожить примерно до этого возраста.]
Она того же возраста, что и я. Я немного счастлив.
[Понятно… Ах, пожалуйста, перестань меня хватать.]
Робин наконец отпускает его руки. Очень хорошо, очень хорошо, мы наконец можем поговорить.
[Полгода назад Рокси всё ещё должна была быть в Широне. Хоть я никогда и не встречался с ней лицом к лицу, но общался с ней путем обмена письмами.]
[Буквы…? Этот ребенок знает, как писать на языке человеческой расы?]
[По крайней мере, 7 лет назад она могла прекрасно писать на этом языке.]
[Я, это так… Значит, с ней всё в порядке?]
[Если она не попала в несчастные случаи и не заболела, она все равно должна быть очень здорова.]
Когда я говорю это, Робин шатко становится на колени на пол. Он показывает облегчение со слезами на глазах.
[Это так… Она в безопасности… Она в безопасности… Хаха… Это здорово.]
Это здорово, тесть.
Но глядя на него, я вспоминаю моего отца Пола. Если Пол узнает, что я в безопасности, он, вероятно, тоже закричит.
Мне хочется как можно скорее отправить письмо Буине…
[Ну тогда вы позволите нам войти в деревню?]
Краем глаза я смотрю на плачущего Робина, разговаривая с шефом Роксом.
[Конечно. Как мы можем быть холодны к людям, которые сообщили нам о безопасности Рокси?]
Эффект от кулона Рокси необыкновенный. Если бы я знал, что это произойдет, я бы показал это в самом начале.
Ах, нет, судя по ходу диалога, есть вероятность, что меня заподозрят в убийстве Рокси и краже кулона.
Раса Демонов действительно долгоживущая, и должны быть люди, чья внешность отличается от их возраста.
Если станет известен мой реальный возраст — более 40 лет, то, как бы я ни был похож на 10-летнего ребенка, это будет подозрительно, правда?
Мне нужно проверить себя. Делайте больше действий, приличествующих ребенку.
И с этими словами мы входим в [деревню расы Мигурдов.]