Глава 77: Рекомендательное письмо

Глава 77: Рекомендательное письмо

Часть 1

Прошла неделя с тех пор, как я услышал, что Зенит найден.

Я все еще оставался в гостинице в Королевстве Башерант.

Я хочу отправиться на континент Бегаритто, но зима быстро приближается.

Итак, я решил, что останусь в этой стране еще немного.

Зимы в северных землях Центрального континента суровы.

Снег постоянно падает, глубина может достигать 5 метров.

Шоссе и некоторые важные проселочные дороги проходимы, но ситуация меняется, когда вы направляетесь в зарубежные страны.

Я мог бы использовать свою магию, чтобы остановить снежную бурю, растопить снег и отправиться дальше…

Однако я не знаю волшебства, способного расчистить все дороги, поэтому нет возможности добраться до следующей страны, не разбив лагерь на улице.

Скорее всего, меня ждет катастрофа.

Так или иначе, Зенит жив, и ходили слухи, что лабиринт ищут.

Хотя было несколько проблем, Пол и Рокси направлялись туда.

И Элинализ сказала, что не надо туда спешить.

Туда лучше было отправиться после зимы, когда опасность была минимальной.

Итак, планируя в конечном итоге поехать туда, я продолжил свой ежедневный режим тренировок.

Я просыпаюсь утром и делаю тренировку.

Всю свою жизнь я тренировался, чтобы сохранять свое тело здоровым как можно дольше, поэтому сейчас мое тело хорошо двигается.

Ведь здоровое тело – здоровый дух.

Днем я не пошел в Гильдию искателей приключений.

Сейчас недельный отпуск.

Я потренируюсь до полудня, а потом осмотрю рынок.

Если приближается зима, мне нужно приобрести подходящую одежду сейчас.

Размышляя о разных вещах, я начал тренироваться.

Это немного сложно, потому что сейчас праздник.

Пробежав по снегу, я добрался до внешней стены города и с помощью магии поднялся на холм.

[Ого~!? Скажи, Куагмайр, тебе не следует выходить! Как насчет того, чтобы сделать перерыв сегодня?]

[Не могу, мне нужно ежедневно тренироваться.]

[Ты трудолюбивый, не так ли? Ах, да, можешь помочь мне с ремонтом стены в следующий раз? Я вознагражу тебя рисом!]

[Если ты позволишь мне потереть сиськи твоей дочери, я перестрою весь твой дом!]

[Теперь слушай сюда, ты…]

[Просто шучу!]

Поздоровавшись с солдатом на вершине внешней стены, я спрыгнул на окраину города.

Затем я пробежал один круг по городу.

В отличие от свежевычищенных снегом улиц в центре города, за стеной лежит снег.

Я бегу, прокладывая себе дорогу по снегу, который растопил магией огня.

После коленей я приступил к упражнениям по размахиванию мечом.

Я научился проводить имидж-тренинг у Гислен и Пола, так что тенью человека, за которым я сегодня гонюсь, был Руджерд.

Я не могу пошевелить против него ни рукой, ни ногой.

Мне нужно тренироваться усерднее.

После этого я пошел той же дорогой домой.

Когда я возвращался в отель, я увидел, как Элинализ появилась в окне комнаты на втором этаже.

[Ах… Не правда ли, Рудей, эээ, -нас, добро пожаловать домой.]

Хотя она видела и говорила мне в лицо, обстоятельства странные.

Ее рука хватается за край окна, она корчит неприглядные рожицы, а голова ритмично двигается.

Она старалась говорить тише, но громкость ее стонов [Ннх, Ннх] росла.

Голое плечо.

Ага. Разрушен.

[Я вернулась, Элинализ-сан, кажется, ты сегодня снова «энергичная».]

[Э? — Энергичный? Ч-что ты имеешь в виду под этимААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААА

Наверняка, по ту сторону окна есть мужчина, который присматривает за Элинализ сзади.

Несмотря на то, что на улице было холодно, она занимается продвинутым искусством игры у открытого окна.

Она «энергичная» штука.

Я отвел от нее взгляд и вошел в отель, вернувшись в свой номер.

За эту неделю я понял, что Элинализ — чертовски сука в течке.

Существование такой женщины, безусловно, является своего рода уголовным преступлением на сексуальной почве.

Хотя я бы не отказался оказаться на месте такого преступления.

Но, честно говоря, последние 2 года я страдаю одним заболеванием.

Это болезнь Сердца и Тела.

Подробно об этом говорить сложно.

Что ж, позвольте мне попытаться объяснить это на примере луковицы растения.

Если луковица увидит горы или долину, она прорастет бутон.

И по мере того, как он растет к небу, он раздувается, образуя великолепный стебель, который не может сбить ни сильный ветер, ни лютый дождь.

Тогда он выпустит великолепный цветок, который расцветет.

Но сейчас у меня луковица не растет, а цветок не цветет.

…Короче говоря, это ЭД.

И нет, это не кассета.

Это верно.

После того опыта разлуки с Эрис, это больше не выдержит.

Конечно, я приложил усилия, чтобы преодолеть это.

Я направился в сторону странного места под названием Квартал красных фонарей.

В прошлой жизни я бы никогда туда не пошёл.

Однако результатом стало полное поражение.

Стебель, который вырос из моего любимого бутона, вместо этого мирно отдыхал.

Впоследствии, когда я продал свое имя авантюриста, я смог ухаживать за женщиной-искательницей приключений.

Несмотря на то, что у меня определенно было непристойное лицо, мне удалось затащить ее в свою комнату.

Или, возможно, это произошло потому, что я считал, что она могла быть профессионалом.

Оно будет стоять наготове.

Однако в таком никчемном состоянии все было кончено, и когда она закончила злиться на меня, она ушла.

Поэтому я сдался.

Если я вижу обнаженную женщину, я радуюсь.

Но сигнала от спинного мозга к этому месту на теле нет.

После этого на меня нашло чувство беспомощности и одиночества.

Мое сердце разбилось.

Я также больше так не думаю, нет никого, кто мог бы заставить его расти.

Нет любимого партнера.

После такого предательства хорошим будет только тот, кого я смогу увидеть, почувствовать и полюбить с самого начала.

Я не желаю ничего большего, чем это.

Разве так не было с давних времен?

Однажды мне это удалось, и я желаю большего.

Хорошего прогресса по сравнению с прошлым нет.

Если я выберу одиночную игру, это может быть хорошо.

Мне не нужен партнер.

В любом случае я ненавижу быть переполненным.

Нет, в последнее время даже одиночная игра должна быть скорее…

Я даже не могу плакать об этом!

[Хаа~]

Я вернулся в свою комнату.

С помощью магии я согрел комнату, затем набрал немного теплой воды и начал вытирать свое тело.

Переодевшись, я вышел из комнаты, чтобы пойти поесть.

[А?]

[Э?]

И именно тогда я столкнулся с Элинализ и компанией, которые только что закончили нести ее ношу.

Из комнаты, держась за плечо, вышел Солдат, который недавно принимал ее заявки на работу.

Увидев мое лицо, его собственное лицо побледнело.

[Ах, это не тот Куагмайр… Я не собирался трогать вашу женщину.]

[Ах, это не так, Солдат, Элинализ-сан никогда не была моей женщиной. К тому же ты знаешь, как это бывает.]

[Д-да, это так, не так ли, П-извини. Я не хотел заделывать этот эмоциональный шрам. У меня не было никакого намерения идти против тебя, особенно после того, чего мы достигли на днях.]

[Не волнуйся об этом… Кстати, она была хороша?]

[Да, она была самой лучшей.]

Когда Солдат сказал это, его лицо покраснело.

[Тч…]

После того, как я спросил его сам, раздался звук цокания языком.

[Кстати, Элинализ-сан. Тебе от этого хорошо?]

[Но, конечно, вполне естественно, что я стараюсь каждого человека приблизить к счастью.]

[…Ах, так вот как оно есть.]

Я знаю об этом.

Члены партии Солдата-мужчины и многие другие уже сожраны Элинализ.

Каждый из них принес мне извинения, говоря о ней с любовью.

Мне действительно не нужны извинения.

Однако знают ли другие мужчины о том, что произошло?

Если это выйдет наружу, станет ли это сценой кровавой бойни?

Ну, это не моя забота.

Я не участник.

Слишком хлопотно справляться с неловкостью таких ситуаций.

За последние два года я делал все возможное, чтобы не попадать в подобные неприятные ситуации.

Я не вызываю обиды и не затеваю ссор.

Другими словами, я должен дать ей здесь несколько советов.

[Элинализ-сан]

[Что это такое?]

[Ничего страшного, если ты натворишь беспорядок, поедая всё, что хочешь, но, пожалуйста, убери за собой, ладно?]

Персональное обслуживание.

Она кивнула в знак согласия, как будто это был естественный вывод.

[Конечно.]

[Эй, ой, что за история?]

Я не могу сказать, какое лицо было у Солдата.

Элинализ поцеловала его в щеку и проводила вниз.

[Это вообще ничего, так что, поедим?]

Она жестокая женщина.

Часть 2

Элинализ Драконья Дорога.

Бывший член партии Пола.

Похоже, что вместе с Рокси она также искала семью Пола, причастную к Бедствию Маны.

Вместе с Рокси они путешествовали по Волшебному континенту, наткнулись на Киширику, а затем вернулись на Центральный континент.

Я был благодарен, услышав эту историю.

Рокси бросилась назад с края Магического Континента.

Она собиралась сообщить Полу об обнаруженном местонахождении Зенит.

Другими словами, эта эгоистичная женщина говорит, что иначе Рокси сюда не придет.

Проклятие.

Нет, судя по ситуации, изначально все собирались вернуться в Милишион.

Ничего не поделаешь, если бы меня исключили из этих планов.

Я, наверное, должен быть благодарен.

Это нормально, как есть.

Если я отправлюсь на континент Бегаритто, я смогу встретиться с Рокси.

Мне не нужно торопиться.

Ранг авантюриста Элинализ — S-класс.

Ее класс — [Воин.]

Лишь однажды я обратился к ней с просьбой о подчинении. Честно говоря, она не слабая.

Ее атакующие способности немного низки, но ее контроль агро чрезвычайно хорош.

Что касается воинов, то она первоклассная.

Однако она не самая сильная.

Самый сильный [Воин] для меня, без сомнения, Руджерд.

Хотя мне неловко иметь это в качестве основы для сравнения.

Ее роскошные светлые волосы экстравагантно вьются; у этого эльфа красота, как у Одзё-сама.

Хотя ее поведение мягкое, ее поведение по отношению к мужчинам отличается.

Она всегда смотрит мужчинам в глаза, небрежно прикасается к их телам и один за другим соблазняет их.

Интересно, если бы это был я в то время, может быть, даже меня можно было бы очаровать?

Естественно, мне удалось избежать недоразумений.

Более того, у нее есть умение делать мужчин в этом мире МероМеро.

И судя по всему, ее боевая мощь на кровати довольно высока.

При этом нет никаких причин смотреть на нее свысока или презирать.

Она дает совет влюбленной девушке, как использовать свои женские хитрости, чтобы завоевать мужчину.

В группе она возьмет на себя инициативу и защитит всех, как надежная сестренка.

За исключением маленькой груди, характерной для эльфийской расы, я бы сказал, что она безупречная, идеальная женщина.

Более известна как Роковая женщина.

Единственным ее недостатком является ее внештатное поедание такого количества мужчин.

Когда она смотрит на него, это похоже на огонь, зажигающий фитиль.

Но, поскольку у нее хороший контроль агро, она избегает кровопролития в этом вопросе.

Однако как это сказать?

Есть проблема, которая тоже часто возникает.

Она никогда не бывает на вечеринках подолгу.

Кстати, она сейчас у меня на вечеринке.

Она притворяется заботливой: [Я как следует отвезу тебя в Бегаритто.]

Все-таки путешествие в Бегаритто займет два года, и будет проблематично, если я поеду один. Иметь еще одного человека, с которым можно путешествовать и разговаривать, — это то, за что можно быть благодарным.

Ее боевая мощь тоже не низкая.

Возможно, как авантюристка, она могла бы даже пойти в одиночку.

Однако, когда мы едим, она сидит рядом со мной и с ним.

Они наклоняются близко друг к другу и продолжают раздражающие ласки.

[Солдат-сан. Не капризничай, Рудэус смотрит, ты знаешь.]

[Разве он не говорил, что его это устраивает?]

[Ара-Ара, какой ты плохой мальчик…]

Прямо сейчас передо мной флиртуют Солдат и Элинализ.

Мне было хорошо есть одному – почему эти двое за столом со мной?

Возможно, она хочет выставить это напоказ?

Чертова женщина.

Что-то подобное не заставит меня ревновать.

[…]

Солдат — это ДЕРЕДЕРЕ для Элинализ.

Все [Stepped Leader] тоже были такими.

Так как же Элинализ удалось избежать поднятия флага обратного гарема?

Как бы мне ни хотелось избежать подобных проблем, у меня такое чувство, что рано или поздно мне придется с ними столкнуться.

Я хочу решить эту проблему, прежде чем она выйдет из-под контроля, но мой реальный уровень опыта в таких вопросах низок.

Однако у меня такое чувство, что если я вмешаюсь, то создам только больше проблем.

Или я так думал.

[Ну тогда вот что я обещал тебе заплатить.]

[То есть, извини… Сделать что-то такое хорошее, а потом получить за это деньги…]

[Все в порядке, но в свою очередь ты совершенно не можешь в меня влюбиться, ясно?]

Сказав это, она передала Солдату немного монет.

Я наконец понял.

Это была обратная проституция.

Если это так, то должна быть проблема, верно?

И все же, разве это не немного неприлично…?

Часть 3

Так продолжалась жизнь месяц до одного дня.

Пришло письмо, адресованное мне.

Это было прочно запечатанное письмо.

На поверхности были написаны слова: [Академия Магии Раноа].

Что это?

Я пошел дальше, сорвал печать и просмотрел содержание письма.

[Рудэус Грейрат-сама,

Рад встрече с вами.

Я заместитель директора Джинас [Университета магии Раноа]. В последнее время слава о [Рудэусе Болотном] эхом разносится по всему Королевству Раноа.

От разных искателей приключений я слышал, что вы виртуоз беззвучного заклинания.

В ходе дальнейшего расследования выяснилось, что вы также были учеником волшебника [класса Водного короля], известного как Рокси.

Есть ли у тебя намерение и дальше совершенствовать свои магические техники?

Университет Магии Раноа готов пригласить вас в качестве [Особого студента].

[Специальный студент] включает в себя определенные льготы по классам и освобождению от платы за обучение.

Вы, конечно, можете свободно пользоваться всеми книгами и удобствами, которые наша школа может предложить вам как студенту.

Если вам удастся завершить обучение через 7 лет и после окончания учебы представить диссертацию в школу или в магические гильдии, у вас также есть безусловная возможность получить рекомендацию о членстве в магической гильдии C-класса.

Конечно, окончание учебы без какой-либо значимой дипломной работы все равно позволит вам заслужить право вступить в гильдию класса D.

Могу ли я получить возможность каким-либо образом поприветствовать вас один раз?

Приношу извинения за внезапность этой просьбы, но я также буду признателен за ваше внимание.

С моими наилучшими пожеланиями,

[Академия магии Раноа] Заместитель директора Джинас Халфас]

Там было написано.

[Специальный ученик]…

Короче говоря, это рекомендательное письмо для стипендиата?

Я знаю о существовании Магической Гильдии в этом мире.

Но я понятия не имею, что он делает.

Я также, кстати, знаю, что существует Гильдия Воров.

У них есть сеть черного рынка для продажи товаров и рабов.

Но я ничего не знаю о Гильдии Магов.

Я мог ожидать, что они будут проводить исследования и публиковать книги по магии.

Честно говоря, я просто не знаю.

Что я вообще здесь делаю?

Однако почему спустя столько времени мне прислали такую ​​вещь сейчас?

Конечно, я чувствую, что моя магия достигла узкого места.

Но жизнь за последние два года научила меня тому, что той магической силы, которой я обладаю, более чем достаточно, чтобы жить.

На днях этого было достаточно, чтобы победить того бродячего дракона.

…хотя эта группа была слабой, это не меняет того факта, что она потерпела поражение.

Сильные устанавливают правила.

В любом случае, учитывая мои результаты тестов, я не чувствую необходимости ходить в школу.

Я действительно не знаю, почему я здесь,

Я действительно не знаю, почему пришло это рекомендательное письмо.

И я действительно не знаю, почему меня вообще порекомендовали.

Возможно, это какой-то новый вид мошенничества?

Если я просто неосторожно направлюсь туда, меня окружат какие-то устрашающе выглядящие типы Онии-сан, затем покроют меня с ног до головы золотой краской и выставят напоказ.

Все кроме шуток.

Я, честно говоря, очень рад, что мне пришло такое письмо.

Университет магии Раноа — это Альма-матер Рокси, и тот факт, что я получила оттуда рекомендательное письмо…

Я хочу знать, какова истинная причина этого.

Является ли это письмо мошенничеством или нет.

[Элинализ-сан, я собираюсь ненадолго в Гильдию Искателей Приключений.]

[Что? Разве ты не взял сегодня выходной?]

Я окликнула Элинализ-сан, которая, поскольку она еще не нашла мужчину, вместо этого ухаживала за своими роскошными волосами.

[Я хочу кое-что проверить прямо сейчас.]

[Подожди минутку, я тоже пойду с тобой.]

Элинализ отложила кисть и встала.

Хотя она еще не определилась с точной укладкой своих волос, они все равно выглядели хорошо.

[Я могу принять или не принять запрос и когда-нибудь вернуться.]

[В прежние времена Пол говорил что-то подобное, когда собирался в Гильдию Искателей Авантюристов пофлиртовать.]

[Это так, это что-то в духе Павла, не так ли? Теперь, когда вы об этом упомянули.]

[При флирте у двух человек больше шансов на успех, чем у одного. К тому же, в парочку легче прицелиться.]

Эта сука вдруг говорит что-то дикое.

[Пожалуйста, прекрати. Особенно, если речь идет о парах. Я затаю обиду, если ты встанешь между двумя любовниками.]

[Все в порядке. Я знаю, на что следует обратить внимание, когда дело доходит до этого.]

[Давайте попробуем еще раз. Я не собираюсь флиртовать, а ты просто проводишь меня в гильдию.]

В мирное время в голове Элинализ только одно.

Однако, когда она устраивается на работу, она мгновенно переходит в надежный режим сестренки.

Является ли эта разница в личности еще одним аспектом ее сексуальной привлекательности?

[Знаешь, именно потому, что ты не заботишься об этом теле, мне приходится оставить его другим мужчинам…]

[Я бы не прочь позаботиться об этом, понимаешь? Когда мой «сын» выздоровеет.]

[Я хочу, чтобы вы знали: я честно стараюсь изо всех сил, чтобы не стать дочерью Пола. А ещё я дал Рокси обещание. Я действительно не хочу, чтобы Рокси меня ненавидела.]

Какие противоречивые вещи она говорит.

Какую беззаботную жизнь ведет эта женщина.

[Я не хочу, чтобы Рокси меня ненавидела.]

Только эти слова я понимаю.

И, судя о ней только по этим словам, мне не может не понравиться образ жизни Элинализ.

[Я не хочу, чтобы меня кто-то ненавидел.]

Я понимаю это чувство.

Однако даже я не хочу, чтобы Элинализ меня ненавидела.

Серьезно?

О-, МАИ, БОГ.

Хватит об этом.

[Но это не моя вина, не так ли? Это из-за личных причин Элинализ-сан, не так ли?]

[Это верно. Но, знаешь ли, не всегда легко флиртовать и найти хорошего, здорового парня, которого можно сожрать.]

[А как насчет здорового мальчика-правонарушителя?]

[Ара, это вкусно.]

По какой-то причине я все-таки отправился в Гильдию искателей приключений вместе с Элинализ.

Хотя я не буду флиртовать.

Часть 4

Сейчас уже полдень.

В это время суток искателей приключений мало.

Сегодня не видно ни Солдата, ни остальных членов [Ступенчатого лидера].

Возможно, они уже вышли по запросу.

В зимние месяцы поступает значительное количество запросов на подчинение.

Кажется, у монстров нет праздников.

Несмотря на то, что [Растровый Гризли] является медведем, похоже, он не впадает в спячку.

Оглянувшись вокруг, я увидел ребят из группы А-ранга [Мир Подвала].

Это группа, ориентированная на магов.

Небольшая группа из 4 человек.

Один — воин-волшебник, а трое других — маги.

Все члены имеют ранг выше среднего в магии, а лидер имеет продвинутый ранг в магии огня.

[Эй, Куагмайр, сегодня на свидании?]

[Эх, она не переставала меня придирать, пока я не вывел ее поиграть.]

[А?] Проверьте новые главы 𝒏ovel на nov𝒆lbin(.)com

Я поговорил с Конрадом, лидером [Мира Подвала].

Это 40-летний ветеран, опытный и озлобленный человек с причудливыми усами.

Хотя в прошлый раз он не участвовал в покорении дракона, у меня с ним хорошие рабочие отношения.

Меня несколько раз приглашали на его вечеринку.

Как атакующий маг, который также может использовать исцеляющую магию, я ценен даже для них.

[Итак, наконец-то нашли в себе силы присоединиться к нашей группе на долгосрочную перспективу?]

[Пшш, одинокий волк вроде меня не любит толпу. Я ненавижу делиться зонтиком с другими, понимаешь?]

[Так вы говорите, но вы пошли дальше и устроили вечеринку с ЭТОЙ женщиной.]

Эта женщина. Услышав это слово, я оборачиваюсь и вижу, как Элинализ-сан игриво флиртует с авантюристкой D-ранга по имени «Мэллори».

Еще одна жертва.

Издалека его лицо уже давно окрашено в красный цвет, и он явно испускает то, что Племя Зверей назвало бы [Запах возбуждения].

Мэллори — 16-летний мальчик, его класс — Воин.

Мы не знакомы.

Глядя на него, у меня такое ощущение, что он неопытен в таких делах, особенно в сравнении со способностью Элинализ обольщать, и его возбуждение сильнее, чем его смущение.

[Меня такие вещи не беспокоят, Конрад-сан. Скорее, у меня есть кое-что, и мне нужно, чтобы ты меня выслушал.]

[Что это, пришли вымогать у меня деньги? Разве ты не получил достаточно награды за покорение бродячего дракона? Ах, если бы мы тоже пошли вместе. Я слышал, что это ты сделал это соло…]

[В следующий раз я буду к тебе хорошо относиться. Итак, что мне нужно, чтобы вы услышали… Конрад-сан был выпускником Академии Магии Раноа, верно?]

[Я был до 5-го курса, когда бросил учебу.]

Даже если он вылетит, я не против.

Я спросил Конрада о полученном письме.

Прежде всего, о том, что значит быть [специальным учеником].

[Ах, особенный ученик, да? Это так, это так. В университете магии есть и другие маги, которые могут использовать различную магию, как и вы, и другие искатели приключений, получившие свое имя благодаря славе или рекомендациям магической гильдии, королевских семей из зарубежных стран или даже дворян. Особые ученики, которых активно ищут, — это люди с огромной магической силой и потенциалом. Они не обязаны посещать занятия, им нужно лишь сообщить о школе свое имя как человека, который там учился.

Слушай, вот так, когда кто-то оттуда становится знаменитым, разве это не бесплатная реклама того, насколько хороша Академия?]

Кажется, это так.

В прошлой жизни я, кажется, помню что-то подобное.

Отличается ли он от студента-стипендиата?

Может быть, что-то вроде почетного членства?

В любом случае, это вовсе не похоже на мошенничество.

[Что происходит в гильдии магов?]

[Они помогают в производстве таких вещей, как [Магические предметы] и [Свитки].

Я не просветлен больше, чем это. На данный момент я принадлежу к гильдии F-класса.]

[Ах, правда ли, что если я только что окончу Академию, то смогу вступить в гильдию класса D?]

[Выпускник, да…]

Магическая Гильдия, кажется, осуществляет поддержку во всех областях, связанных с магией.

По мере повышения ранга увеличивается авторитет и можно получить различную помощь.

Даже если в лучшем случае все, что кто-то может использовать, это магия начального уровня, они также могут присоединиться.

Обычные выпускники Магических Академий обычно могут оказаться в гильдии Е-класса.

Руководитель академии магии также является исполнительным членом гильдии магов, поскольку именно академия магии поддерживает работу гильдии магов. Если я получу высшее образование, то наверняка смогу стать членом гильдии класса D.

Если [Специальный Студент] представляет диссертацию, C-класс.

Конечно, даже те, кто не является [специальными учениками], но при этом являются отличными фокусниками, на самом деле могут быть награждены C-классом.

Кстати, F-класс, похоже, вообще не получает поддержки.

Что касается рангов гильдии магов, вы можете повысить их, если выполните определенные запросы от гильдии или окажете гильдии определенные услуги.

В отличие от Гильдии искателей приключений, здесь нет четкого пути достижения вершины.

Даже умелый задира с руководящими связями может подняться в рейтинге.

Правда, вход даже в В-класс можно купить за деньги.

[Куагмайр, ты еще не пошел в школу?]

[У меня был частный репетитор.]

[Хмм~ Разве ты не был достаточно богат?]

[Просто номинально, как часть высшей аристократии Асуры]

[…Извини, Куагмайр, еще раз, как твоя фамилия?]

[Грейрат. Я Рудэус Грейрат.]

Несмотря на то, что имя [Рудэус Болотный] известно, имя Грейрата, похоже, не распространяется вместе с ним.

Для меня это не имеет значения.

Даже я не знаю фамилии Конрада.

Хотя я слышал это, когда мы представились, я уже забыл об этом.

[Грейрат, разве это не имя какого-то регионального лорда в Королевстве Асура? Это потрясающе, но если это так, то почему ты здесь одинокий искатель приключений?]

[Это потому, что…]

Когда я начал говорить, все, что касается Эрис, заполонило мой разум.

Ее лицо, ее теплота в ту ночь и мучительная потеря ее на следующий день.

…а после этого мой никчёмный человечек…

Слезы заметно текли.

[Ха, Ч-что…? Извините, я думаю, у вас есть свои затруднения относительно того, почему.]

Кажется, я все еще забочусь о ней.

Не пора ли мне уже забыть о ней?

Я уверен, она уже сильно изменилась, Она, наверное, уже совсем обо мне забыла.

Мне действительно больше нет смысла нести факел ради нее.

Не думай.

Не чувствуй.

[Но все же, если они оказывают вам преференции, есть ли у вас веская причина не идти?]

Конрад сказал это, и я вдруг вспомнил об этом.

Причина, по которой я вообще удосужился заняться обучением Эрис, заключалась в том, что нужно было заработать на обучение в Академии Магии.

Я собирался взять с собой Сильфи.

Это была моя первая цель.

Однако я не чувствую необходимости идти туда прямо сейчас.

Обстоятельства сейчас другие, чем тогда.

Хотя, если я вступлю в Гильдию Магов, могут случиться и хорошие вещи.

Это не то, что мне особенно нужно делать прямо сейчас.

Наверное, мне лучше присоединиться к Полу.

[Это верно. В этом вопросе я поддерживаю Пола, даже он хотел, чтобы ты посещал эту школу. Ты уже в хорошем возрасте, почему бы тебе не научиться стать независимым?]

Когда я заметил это, Элинализ внезапно оказалась рядом со мной.

Кажется, ей очень не нравится Пол.

[Возможно, еще не поздно встретиться со всей моей семьей еще раз.]

[Мне сказали, что Зенит в безопасности. Просто жить своей жизнью. Вы обязательно встретите ее снова.]

[Нет, первая встреча, скорее всего, будет означать распад семьи.]

[Пол и все остальные, разве они не вернутся в Асуру?]

[Не более ли вероятно, что они переедут жить в Милишион?]

[Милишион – это не то место, где мужчина с двумя женами может комфортно жить.]

В религии Милис принцип «один муж — одна жена» является здравым смыслом.

Конечно, такому парню, как Пол, было бы немного сложно.

[Я имею в виду, неужели Элинализ-сан действительно так сильно не хочет видеть отца?]

[Это верно!]

Элинализ сказала это беззаботно, пожимая плечами.

Но даже если она не хочет встречаться с Полом, она не собирается отказываться от своих планов доставить меня к нему в целости и сохранности.

Бывают моменты, когда я просто не знаю, о чем она думает.

[Кстати, Куагмайр]

[Что это такое?]

[Не пора ли тебе познакомить меня с этой твоей сестренкой?]

Конрад проследил за Элинализ непристойными глазами.

Эта женщина, почему она так популярна?

В любом случае.

Ничего не потеряно.

Хотя это очень заманчивое предложение, думаю, я откажусь от Академии Магии прямо сейчас.

Часть 5

Та ночь.

Я был в белом месте.

Есть парень.

Это тот парень.

Мозаика.

Прошло два года.

[Ну, прошло много времени.]

Ах, без сомнения, это Хитогами.

[Что это за выражение?]

Ничего страшного, не беспокойтесь об этом.

[Я не против. Я просто привык к тому, как странно ты говоришь.]

Это так?

Несмотря на то, что с тех пор, как приснился этот сон, прошло много времени, ощущение уже не такое неприятное, как раньше.

Привык ли я к этому?

[Вы адаптировались?]

Я думаю.

Из-за подобных вещей, в поисках Зенита, сколько раз я звал тебя?

Неужели ты не мог однажды появиться тогда?

[Для этого есть определенные причины.]

Это причина?

Ну раз в результате ее нашли, то пока все в порядке.

У меня такое чувство, словно я потерял чувства на два года вперед.

[Разве ты не рад? Твоя мать найдена.]

Ах, я никогда не думал, что Рокси возьмет на себя труд искать.

[Эта девушка трудолюбивая, не так ли?]

Я искренне горжусь своим сишоу.

Я хочу поскорее встретиться с ней по пути на континент Бегаритто.

[Вы уверены, что? Что ты хочешь прямо сейчас показать свою нынешнюю и жалкую сущность своему гордому сишоу?]

…а?

Жалкий сам?

Текущий?

[Разве это не так? Эрис всё-таки убежала, эта штука тоже бесполезна, и хоть твои магические навыки и улучшились, но едва ли лучше, чем тогда.

Даже твое искусство фехтования не улучшилось. Вы просто совершаете движения, размахивая мечом.

Хотя твое тело стало несколько сильнее, можешь ли ты сказать это с уверенностью?

Сказать ей: «Ваша ученица прекрасно выросла», у вас действительно хватит уверенности?]

Гунуну…

Вы сказали все, что собирались сказать?

Что ты на самом деле хочешь мне сказать?

[Разве ты не должен сейчас тренироваться? Если вы пойдете в Академию Магии, вы будете несравненны с различными искателями приключений и сможете научиться многим важным вещам.]

Это что, где ты прячешь классного руководителя?

Ах.

Хотя это довольно просто, будет ли это совет на этот раз?

[Да, это вызвало у вас хорошее предчувствие?]

Передо мной по-прежнему стоит подозрительный на вид парень.

[О, все еще такое чувство? Но ты должен послушать, что я скажу на этот раз. Если вы отправитесь на континент Бегаритто, вы ПОЖАЛЕЕТЕ об этом.]

СОЖАЛЕТЬ?

Почему это?

[Я не могу вам этого сказать.]

Это оно?

В любом случае, ты не скрывал от меня всякие вещи с самого начала.

Но вы должны знать, что подобные рассуждения слабы.

Даже я хочу остепениться сейчас, когда снова всех нашел.

[Да, значит, настоящий совет начинается сейчас]

Хорошо, я слушаю.

[*Кхм.* Рудэус, поступай в Университет Магии Раноа. Затем расследуйте случаи «Мана-катастрофы» на территории Федоа. Вы можете снова вернуть себе уверенность и способности как мужчины.]

Э?

Действительно?

Хитогами-сама! Излечивается ли моя эректильная дисфункция в Академии Магии?

Интересно… интересно… интересно…?

Эхо разносится, и мое сознание исчезает.

Часть 6

Я проснулся и увидел лицо Элинализ совсем рядом со мной.

Я был поражен, когда посмотрел на нее.

Я пытаюсь вспомнить прошлую ночь.

Это была необычная неудача в охоте за ее мальчиками.

Ночью она проскользнула ко мне в постель под предлогом: «Я не могу спать, когда мне холодно».

Конечно, зимние ночи северных земель холодны.

В отеле есть камин. Хотя здесь теплее, чем на улице, в этом мире нет кондиционеров и газовых плит.

В отеле высокого класса каждый номер оборудован камином, и волшебное тепло согревает таким образом все здание.

Однако реальность такова, что это дешевый отель для искателей приключений С-класса.

Единственное спасение от холода — толстое одеяло.

Поскольку я могу с помощью магии обогреть всю комнату, особых проблем у меня нет.

Однако у Элинализ довольно мало жира, и это, похоже, способствует тому, что ей холодно.

Ну, мне просто придется считать это побочным преимуществом.

Это не значит, что вчера вечером было невесело.

Нет, на самом деле прошлая ночь была совсем не приятной.

Мой морской котик, спящий рядом с этой сестренкой, лишенный чувства добродетели, безвольно лежит, и мы лишь обмениваемся пустым молчанием.

Даже если я экспериментально ощупываю спящее тело этой женщины, мой морской котик молчит.

Даже несмотря на так называемое «несанкционированное использование» женского тела, о котором я мечтал в прошлой жизни.

Несмотря на то, насколько возбуждена была реакция в моей голове, со стороны спинного мозга в это место никакой реакции не последовало.

[Ннн~]

Когда я пошевелил рукой, меня зацепили, во многом так же, как это делает осьминог.

Хотя степень ее полноты была довольно тонкой, у нее было мягкое телосложение, свойственное женщине, и я был поглощен ею.

Она делает невероятно похотливые движения и сворачивается вокруг меня. Хотя как обычно никакой реакции.

Однако мой мозг, конечно, взволнован…

Вскоре движения Элинализ прекратились, и она вновь возобновила спокойное дыхание спящего человека.

Волнение моментально угасает.

Остаются только жалкие чувства одиночества и небытия.

Я плакал.

[Это так? Это действительно излечивается…?]

Тогда я решил поступить в Академию Магии Раноа.

3 месяца спустя.

В конце зимы.

Я отправился в путешествие в Королевство Раноа.