Глава 1058: И Цзюньчэн гей?

Глава 1058: И Цзюньчэн гей?

«Сейчас у меня есть только небольшая идея. Я еще не обдумал это, но вот что у меня есть на данный момент, — сказал Тонг Лян на ухо Блэки. Чем больше Блэки слушал, тем более искаженным становилось его лицо.

Как и ожидалось от брата Тонга. На самом деле он сказал, что это не такой уж и порочный поступок.

В этот момент люди из технического отдела снова закричали: «Брат Тонг, на этот раз этот человек еще более высокомерен. Он фактически взял на себя инициативу связаться с нами. Тебе есть что ему сказать?»

«Конечно! Этот паршивец! Сказал Тонг Лян, агрессивно бросившись вперед, как гангстер. Блэки тоже был с ним, готовый подбодрить его.

Тонг Лян подошел и сел. Прежде чем он успел показать свою мощь, другая сторона первой отправила сообщение. [Вы Тонг Лян?]

Господи, похоже, противник уже исследовал действие «Правила одного человека».

[Да, меня зовут Тонг Лян. Тск, а что насчет этого?]

Как только Тонг Лян отправил сообщение, он увидел, что собеседник ответил: [Хе-хе.] Однако, когда он присмотрелся, он понял, что его имя пользователя «Мастер» мгновенно превратилось в два слова.

[Большой идиот]

— Этот парень знает магию?

Тонг Лян не удосужился позвонить в технический отдел. Он положил пальцы на клавиатуру и сделал это сам. Однако другая сторона всегда была лучше него. Он не мог изменить свое имя пользователя, несмотря ни на что!

«Что бы то ни было, я сдаюсь».

[Брат, почему бы нам не поговорить о деле? Возможно, вы сможете изменить цели. Что вы думаете о семье Тонг?]

Рядом с ним Блэки чуть не вырвало.

«Брат Тонг, что случилось с тем, что он разрубил его на куски?» Ты так быстро изменился. Кроме того, вы настолько умны, что даже подумали о том, чтобы сменить цель вашего врага на другого врага, но этот враг по-прежнему остается вашей собственной семьей.

Предки семьи Тонг, вероятно, были бы так разгневаны, что сейчас переворачивались бы в могилах.

Другой собеседник серьезно сказал: [Я могу рассмотреть семью Тонг, но в данный момент меня больше интересует ваш бизнес.]

Тонг Лян: «…»

Этот человек был действительно искренним. Он не стал ходить вокруг да около и прямо сказал ему, что его вещи ему нравятся! Он настоял на том, чтобы схватить их!

Тонг Лян сказал: [Брат, я восхищаюсь твоей честностью, но можешь ли ты дать мне шанс? У нашего босса плохой характер. Если ты продолжишь так себя вести, он убьет меня.]

Другая сторона быстро ответила: [Все в порядке. Я его знаю. Когда он накажет тебя, я уговорю его оставить твое тело нетронутым.]

Тонг Лян засучил рукава. Сегодня он наконец-то встретил своего соперника!

[Вы знаете нашего босса? Тогда продолжайте хвастаться. Вы случайно не знакомы с мастером зала «Правила одного человека»?]

Шэн Ян поджала губы. Сидя по другую сторону экрана компьютера, она имела здесь преимущество. Она знала всех в отделе, но о ней ничего не знали. Ситуация была несправедливой по отношению к ним.

[Мы не только знаем друг друга…] Она взглянула на висящий там мужской халат. Рядом с ним висел черный…

Хорошо…

Шэн Ян бесстрастно отвернулся. Она наконец поняла, почему все были такими смелыми, когда дело касалось онлайн-знакомств. [Мы даже спали вместе.]

«Черт!»

Тонг Лян был так потрясен, что вскочил со стула. «Все… вы это видели? Вы видели это… Он вообще-то меня дразнит. Я не могу этого терпеть!»

Блэки потер подбородок. «Брат Тонг, я думаю, что это большое дело. Почему бы нам не сообщить об этом Учителю? Если об этом станет известно, это не пойдет на пользу его репутации. Что, если слухи станут еще хуже, и люди неправильно поймут, что он гей?»