Глава 202: Исследование магического оружия (3)

— Так далеко ли твоя берлога? — спросил Люциус, изо всех сил пытаясь разглядеть свое окружение.

Без своего солнечного ключа у него не было доступа к ночному видению. Поэтому он полагался исключительно на свое обоняние и слух.

«Он у воды, подальше от логова Шавака», — ответил Аванкор.

~Он, наверное, имеет в виду реку… значит, вот сюда~ подумал Люциус, прежде чем повернуть тележку. Он едва мог разобрать, как где-то вдалеке журчит вода.

— Эх, не думаю, что мы вернемся в логово Чеймса, если пойдем в обход, — сказал Люциус, ведя тележку между двумя ужасно искривленными деревьями.

«Тогда мы можем пойти туда завтра…» Аванкор собирался сказать, прежде чем Люциус шикнул на него. Он услышал звук шагов слева от них на небольшом расстоянии.

Один набор шагов быстро превратился в их орду, пока, в конце концов, не стал похож на походку армии.

«Аванкор, тяни телегу и продолжай идти прямо. Ты должен добраться до реки, если не слишком отклонишься от курса», — сказал Люциус, прежде чем спрыгнуть с тележки.

— Где ты… — хотел было спросить Аванкор, прежде чем замолчать. Казалось, теперь он тоже мог слышать шаги.

— Сможешь ли ты справиться со столькими в одиночку? — спросил он, уже облачившись в свою мистическую мантию.

Тем временем вождь огляделся, пытаясь понять, о чем именно говорят Аванкор и Люциус.

«У меня нет выбора, это лучшее, что мы можем сделать в этой ситуации», — ответил Люциус, готовясь к битве. «Иди. Я постараюсь убедиться, что никто не нападет на тебя, пока ты двигаешься», — добавил он, прежде чем двинуться на звук ближайших к ним шагов.

Его разум похолодел от столь долгого использования Кумулипо, что, как ни странно, позволило ему мыслить более ясно.

Пробежав небольшое расстояние, он столкнулся лицом к лицу с наступающей ордой. Там было около 20 темных фигур, и, насколько Люциус мог сказать, самым маленьким среди них был паукообразный — всего на несколько сантиметров ниже его, с полностью вытянутыми ногами, а самой крупной среди них была двухметровая гуманоидная сова с массивными блестящие глаза.

Его холодный разум быстро сообразил, что существа-совы должны были погибнуть первыми, поскольку у них, по-видимому, был доступ к магии из-за их светящихся глаз. Конечно, он не мог быть слишком уверен, но он не хотел рисковать.

Существа двигались к нему целеустремленной массой, некоторые даже топтали друг друга, чтобы добраться до еды.

Люциус быстро выпустил облако яда, используя свою четвертую форму, чтобы быстро уничтожить любых низкоуровневых существ. При этом только 4 существа остались в сознании.

Одно из существ — сова-гуманоид — начало махать изорванными крыльями, посылая в воздух потоки разложившейся грязи. Частицы жгли глаза Люциуса, отравляя их и ослепляя.

[Обнаружено постороннее вещество.]

[Обработка…] уведомила его система.

Однако, если не считать боли, которую причинил яд, это мало что изменило. В любом случае его зрение не очень-то ему помогало.

Используя звук хлопающих крыльев, чтобы обнаружить сову, он взмахнул хвостом, чтобы пронзить ее. Однако что-то остановило его на полпути, и он услышал хлюпающий звук как раз тогда, когда почувствовал острую боль, исходящую от него.

~ Ублюдок, ~ подумал он про себя, используя свой хвост, чтобы обмотать то, что зацепилось за него, прежде чем сжать его в пасту. Обычно боли от всего этого было бы достаточно, чтобы немного затруднить его мышление, однако холод от Кумулипо продолжал сохранять его спокойствие.

Он только хотел, чтобы он мог использовать его, чтобы быстро справиться с этими существами. К сожалению, все его заклинания требовали, чтобы он вводил энергию в своих противников, что делало его непригодным для использования против большого количества людей.

И даже если бы он хотел, в настоящее время он был занят тем, чтобы земля под ним не была истреблена разложением. Процесс, который сам по себе отнял большую часть его концентрации.

На мгновение не было никакого движения, казалось, существа были потрясены тем, как легко Люциус превратил их товарища в кашу. Хотя этот шок быстро прошел, когда он услышал, как двое из них подошли к нему сзади.

Он резко вытянул хвост на звук шума, схватил двух нападавших, прежде чем швырнуть их на землю. Он чувствовал, как их гниющие сосуды превращаются в сок под ударом.

Теперь остался только один враг — ослепившая его сова. Он дико замахал хвостом, пытаясь найти его местонахождение, но в конце концов трусость выдала его.

Он услышал, как существо снова взмахнуло крыльями, несомненно, пытаясь убежать и предупредить некроманта. К сожалению, этого избежать не удалось.

Хвост Люциуса метнулся на звук, пронзая существо, прежде чем стащить его обратно и закопать в землю.

Как только все это было сделано, он использовал свой хвост, чтобы убить существ, которых он вырубил своим ядом, прежде чем быстро перейти к другой орде, которая продвигалась к телеге.

Острая боль, которую он чувствовал от своего хвоста, теперь больше походила на холодный озноб. И даже боль в глазах немного утихла, без сомнения, дело рук Кумулипо.

Бег через слепой лес оказался менее хлопотным, чем он думал вначале. Он использовал свой хвост, чтобы ощупать пространство перед собой, и с исчезновением зрения его слух стал немного сильнее, чем раньше.

~Они уже на хвосте у Аванкора~ подумал он про себя, поняв, что звук орды доносится из-под телеги.

[Анализ завершен.]

[Атрибут Разлагающийся яд был добавлен в дерево умений.]

[Добавлено незначительное сопротивление внутреннему распаду.]

[Добавлено высокое сопротивление внешнему распаду.]

Его система уведомила его, и вместе с этим его зрение начало проясняться. Конечно, боль от осколков в глазу все еще раздражала его, но ему хватило, чтобы вытерпеть.

~ Миссия Шрикиллиана, возможно, была лучшим, что я сделал с тех пор, как приехал сюда, ~ подумал Люциус, прежде чем вспомнить свою суть.