Глава 21: Новый учебный полк (1)

— Но сначала у меня есть несколько вопросов, — сказал Люциус с пытливым выражением лица.

«Ребята, как вы сообщили о моем местонахождении? Я не слышал ни шепота, ни звука движения», — спросил он, вспомнив, как листовки сообщали друг другу о его перемещениях.

«А? Мы ничего подобного не делали», — ответил один из листочков.

«Тогда как?»

«Мы просто практиковали это таким образом. Нам не нужно было точно знать, где вы находитесь, план состоял в том, чтобы просто заманить вас», — объяснил Альфа.

«Подождите, так вам, ребята, просто повезло? Что, если бы я поймал одного из вас? Что тогда?» — спросил Люциус, потрясенный осознанием.

Листовки молчали, похоже, они не планировали такой ситуации, ведь им еще предстояло многому научиться.

~Эх, кажется, я слишком высоко оценил их,~ подумал он про себя, глядя на листочков, которые неловко избегали его взгляда.

«Последний вопрос, как ты оказалась надо мной?» — спросил он, глядя на Призрака.

«Они помогли мне встать», — ответила она, как будто это было здравым смыслом.

— Но вы, ребята, не покажите мне, — решил он, не в силах представить, как они подняли ее так высоко, не имея рук, чтобы за что-нибудь ухватиться.

Листовки начали собираться вместе, прежде чем один из них опустился на колени, а другой забрался наверх. Листочек наверху тоже опустился на колени, а следующий взобрался на двух первых. Они повторяли этот процесс до тех пор, пока не образовали высокую лестницу, используя край дерева в качестве опоры, чтобы убедиться, что они не перевернутся и не упадут. Несмотря на простоту, Люциус мог сказать, что им пришлось практиковать это несколько раз, чтобы все прошло так гладко. В конце концов, Призрак едва дотянулся до торчащего из-под дерева куска коры.

«Интересно», сказал он, когда Призрак устроился на коре дерева. «Хорошо, теперь ложитесь. Мы начнем обсуждать причины, по которым вы, ребята, не смогли выиграть это упражнение», — проинструктировал он, прежде чем сесть на влажную прохладную грязь.

Листья слезли с лестницы и сели вокруг Люциуса, пока он рисовал круг на земле.

— Я предполагаю, что ты придумал эту стратегию, а, Альфа, — сказал Люциус, глядя на Альфу и запуская пальцы в грязь.

«Это был не я. Ответственным за эту идею был он», — ответил Альфа, указывая на другого листочка, сидевшего напротив Альфы.

~ Я кого-то пропустил? Я был уверен, что только Альфа, Призрак и Пэган показали какой-то потенциал,~ подумал он про себя, хорошенько разглядев рассматриваемого листочка. ~Возможно, я поторопился со своей оценкой,~ решил он, прежде чем продолжить.

«Ах. В любом случае, ты придумал правильную стратегию, так скажи мне, почему круг? Почему бы всем не броситься на меня в одном направлении», — спросил Люциус, проводя прямую линию в грязи.

— Я-я не знаю, а по прямой было бы лучше? — растерянно спросил листочек.

«Хм, ладно, наверное, мне следовало спросить об этом первым. Как ты это придумал?» — спросил он, стряхивая грязь с пальцев.

«Я-я действительно не знал, что делаю. Это была глупая идея, я просто продолжал приставать к Альфе, и он в конце концов согласился…»

«Я не сержусь, на самом деле это обычная тактика, используемая на охоте. Я просто спрашиваю, как вы рассуждаете, когда вы это придумали», — сказал он, прежде чем про себя подумать, ~ я хочу кое-что подтвердить, ~

— О, — ответил листочек, нервничая немного меньше, чем раньше. «Я придумал это после того, как увидел, как вы расположили нас во время процедуры экстренной помощи. Каждый из нас был обращен в разные стороны, чтобы мы могли видеть все вокруг себя как бы одновременно. Я просто подумал, что если бы было меньше людей, это было бы это было невозможно, и мы могли бы подкрасться к тебе, если бы ты не был в состоянии столкнуться со всеми нами сразу. Но, кажется, я где-то ошибся, — объяснил листочек.

~Тактик,~ с улыбкой подумал Люциус. При этом естественно. Люциус небрежно объяснил причину своего расположения, он не ожидал, что один из листунов действительно обдумает это и воспользуется этим.

«С этого момента, после ваших тренировок, я хочу, чтобы вы докладывали обо мне», — сказал Люциус после минутного молчания.

«Ах, и с этого момента я буду звать тебя… Ганнибал, если ты хочешь это имя», — сказал он, прежде чем продолжить обсуждение. Листовки стали беспокойными, хотя они были счастливы, что один из них наконец получил имя, другие были еще более полны решимости проявить себя. Люциус понял это, но решил проигнорировать, сейчас это казалось единственной формой компенсации за выдающихся листочков.

«Хорошо, Ганнибал, можешь объяснить, где ты ошибся? Почему твой план не сработал?»

«Ты имеешь в виду, кроме того, что ты обманываешь и используешь этот извращенный ход против нас?» — возразил Призрак, по-видимому, все еще немного сердитый из-за того, что его бросили на землю.

«Наша разница в размерах и силе?» Ганнибал ответил так, словно это был вопрос.

«Будь увереннее в своих ответах, если собираешься ошибаться, ошибайся от всего сердца», — ответил Люциус, прежде чем ответить. — Но да, это одна из причин.

«Хотя у вас, ребята, было численное преимущество, я все же смог победить вас всех из-за вопиющей разницы в нашей силе», — объяснил Люциус, рисуя большую точку в центре круга на земле.

«Ты правильно сделал, что использовал свои цифры, чтобы запутать меня», — продолжил он, рисуя маленькие точки вокруг круга. «Однако он был испорчен из-за времени», — продолжил он, приближая несколько точек к центральной.

«Если бы Призрак прыгнул на меня одновременно со всеми вами, возможно, у вас было бы больше шансов», — закончил он.

«На самом деле это был план, но кто-то слишком взволновался», — сказал Ганнибал с неловкой улыбкой на лице, когда он косился на Призрака.

«Он стоял ко мне спиной, я полагала, что смогу добраться до него до того, как вы, ребята, ворветесь сюда. Не моя вина, что он швырнул меня на землю», — упрямо ответила она, избегая взглядов других листочков вокруг нее.

~Эх, слабая пушка, да? Что ж, лучше бы тебе раньше, чем позже, узнать, что при планировании необходимо учитывать личности, — подумал Люциус, глядя на Призрака.