Глава 224: Исследование магического оружия (25)

Еще через час Люциус наконец закончил создавать все остальные головки инструментов, а также ручки для каждой из них.

Он как раз прикреплял ручки, когда почувствовал, что кто-то приближается.

Хотя он мог сказать, что это был Зелдрав небольшого роста, он не слишком часто бывал рядом с ним, поэтому эта подпись ему не была знакома.

~Ах, Трел~, подумал он, когда она подошла к занавеске.

«Что ты хочешь?» — спросил Люциус, не прекращая работы даже для того, чтобы заметить ее присутствие.

«Я принесла камни, которые вы послали собрать другим», — сказала она, прежде чем бросить три мешочка с червями, наполненные синими светящимися камнями, на пол рядом с тем местом, где он работал.

«И что все это?» — спросила она с любопытством, прежде чем подойти к машине, созданной Люциусом. Хотя она понятия не имела, что это такое, ее взгляд сразу же устремился на педаль, а затем на веревки, которые тянулись вокруг конструкции.

~ У нее хорошая интуиция, ~ подумал про себя Люциус, глядя теперь на нее, пока она руками нажимала на педали. При этих словах каменное колесо начало вращаться, застигнув ее врасплох и от удивления отбросив назад.

«Я использую эту машину, чтобы облегчить свою работу», — ответил Люциус, прежде чем потерять интерес и вернуться к своей работе.

Было обидно, что такая умная личность, как она, была ограничена уровнем цивилизации, в котором она жила. Однако это было довольно обычным явлением и случалось много раз в истории, когда великие умы были ограничены временем, в котором они родились.

Трел снова посмотрел на Люциуса и взял одну из изготовленных им головок инструмента, прежде чем коснуться ее кончика.

«Они даже лучше, чем те, что мы получили из Безупречного леса», — сказала она, как будто впечатленная работой Люциуса.

Хотя комплимент был потрачен впустую. На самом деле, ее удивление было похоже на оскорбление.

«Почему доставка камней заняла так много времени?» — спросил он, пытаясь сменить тему. Количество в мешочках с червями не имело смысла для работы на целый день. .

«Ну, мудрецы хотели убедиться, что ни одна из тайн логова не будет раскрыта, поэтому им пришлось сначала их осмотреть», — ответила она, теперь любуясь уже готовыми инструментами, созданными Люциусом.

Похоже, ей особенно нравился альпинистский топор, который Люциус создал, чтобы помочь ему спуститься со скалы в Кошмарный лес.

«Мудрецы?» — спросил Люциус, отдыхая от того, что он делал. Его усталость, наконец, начала сказываться на нем, поэтому он решил продолжить после короткого отдыха.

«Мудрецы, ну, знаешь… старейшины логова», — ответил Трел, прежде чем посмотреть на Люциуса. Кажется, она только сейчас заметила, что он стал другим, чем в прошлый раз, когда они виделись.

«Старейшины деревни? Так что, как консультативный совет?» — спросил Люциус с неприятным привкусом во рту, вспомнив махинации, с которыми ему пришлось иметь дело из-за Шаврила.

«Совет советников? Моему брату не нужен кто-то, кто давал бы ему советы, мы не такие, как эти Чамсы», — ответил Трел, прежде чем подойти ближе к Люциусу, чтобы лучше осмотреть его тело.

Люциус с легким раздражением отступил назад, хотя Трел продолжал приближаться.

«Тогда что они такое?» — спросил он, пытаясь игнорировать тот факт, что с ним обращались как с подопытным кроликом.

«Они создают Санкор, целебную жидкость. И другие вещи», — сказала она, касаясь теперь рога Люциуса. Хотя ей пришлось идти на цыпочках, поскольку Люциус теперь был на голову выше ее.

«Какие еще вещи?» — спросил Люциус, схватив ее за руку, когда она собиралась коснуться его хвоста.

«Если я собираюсь раскрыть тайны моего логова, то, по крайней мере, ожидаю, что мое собственное любопытство будет удовлетворено», — сказала она, побуждая Люциуса неохотно отпустить ее руку, чтобы она могла продолжить исследование.

«Мудрецы — это те из нас, кто перешел на следующий уровень. Это бывшие королевы и короли логова, они научили Аванкора, как использовать его мистическую мантию», — сказала она, проведя рукой по длине Люциуса. хвост.

Из-за прогресса, которого он достиг в эволюции, казалось, что нейронные сети, питавшие его мозг сенсорной информацией, стали более сложными, поэтому он мог чувствовать, как ее пальцы скользят по нему. Это было похоже на щекотку.

«Они эволюционировали естественным путем?» – скептически спросил Люциус.

Хотя, возможно, это имело больше смысла, чем он позволял себе показать. Некоторым големам удалось самостоятельно перейти на следующий уровень, поэтому неудивительно, что существовала целая группа развитых Зелдравов.

Ему просто было трудно в это поверить, поскольку ничего подобного с Чеймами он не видел.

«Что, тебе интересно, почему у Чеймов нет мудрецов?» — спросила она, по-видимому, закончив осмотр.

«Ну, это потому, что нынешний король должен победить прошлого короля в бою. Поражение означает смерть для короля Чеймса», — объяснила она, прежде чем вздохнуть.

«Похоже, ты переходишь на следующий уровень. Хотя я полагаю, что, как и Хэвон, ты также являешься стражем», — сказала она с задумчивым взглядом.

Люциус мог догадаться, что она, вероятно, немного завидовала своему брату. В конце концов, ее упоминание о прошлых королевах сделало очевидным, что в какой-то другой жизни она могла бы стать правительницей логова и стать той, кто эволюционировал.

«Тебе бы хотелось, чтобы это был ты, не так ли?» — спросил Люциус.

«Это было давно, сейчас это не имеет значения. Кроме того, я стою здесь с Хэвоном, если истории о тебе правдивы, то есть шанс, что я получу еще один шанс стать королевой», — сказала она, глядя в Глаза Люциуса.

~Она приставает ко мне?~ в замешательстве подумал Люциус.

«Послушай, Трел. Ты милый и все такое, но если ты ищешь кого-то, с кем можно спариться, то ты ищешь не в том месте», — сказал Люциус, прежде чем отойти от нее в угол, который он и сделал. назначено его спальным местом.

«Ты задел мои чувства, Хэвон», — ответила она с преувеличенным горем.

«Я с нетерпением жду возможности продолжить с тобой сотрудничество», — сказала она, поняв, что Люциус больше не собирается ей отвечать.

«Тогда позже», — добавила она через мгновение, прежде чем уйти.