Глава 232: Комплекс Эйктирнир [Мини-Арка] (2)

Пройдя через отверстие, он прикрыл его кустовой маскировкой, надеясь, что этого будет достаточно, чтобы обмануть любого прохожего.

~Сад?~ – подумал он про себя, отметив, что теперь его окружает целый двор, усаженный различными цветами. Некоторые из них он узнал, хотя казалось, что ими каким-то образом манипулировали, поскольку они стали намного выше обычного. На самом деле, большинство из них были выше даже его.

~Как ему удалось заставить их расти так… упорядоченно~ подумал он про себя, изо всех сил стараясь пройти через небольшой цветочный лес, не причиняя слишком большого беспокойства.

Он извлек из корней несколько меньших, более уникальных на вид, для последующего тестирования. Однако был один, который особенно привлек его внимание.

Он едва мог видеть его сквозь крошечные промежутки между стеблями цветов, которые его окружали. Это был массивный цветок с зелеными кристаллическими лепестками и чем-то вроде массивного красного драгоценного камня в центре.

На мгновение он задумался, было ли это просто украшением, но быстро отбросил эту мысль, поскольку почувствовал, как от него исходит какая-то сияющая энергия.

~Это должно считаться ценным, верно~ подумал он про себя.

Тем не менее, существовала проблема.

Насколько он мог судить, эта цветочная площадка покрывала весь задний двор особняка. В центре находился хрустальный цветок, а по обе стороны от него располагались две деревянные статуи воинов-венари.

Проблема возникла на сторожевой башне всего в нескольких метрах перед ней. Даже если бы охранник, находившийся там, смотрел в противоположную сторону, было бы слишком рискованно пытаться что-либо сделать, не разобравшись предварительно с ним.

~Хм… это может сработать, ~ подумал он про себя, отрывая массивный лепесток от одного из цветов рядом с ним, прежде чем закрыть глаза.

Он начал пытаться создать очень концентрированную версию своего «блуждающего» яда, пытаясь уменьшить его объем и увеличить количество эмоций, которые он ему впитал.

Однако, делая это, он заметил кое-что странное.

Если раньше он мог относительно легко получить доступ к своим «блуждающим» эмоциям, то теперь он изо всех сил пытался их найти.

Действительно, эмоции, которые сейчас буйствовали в его голове, больше не были эмоциями отстраненности и неуверенности.

Нет, они были совсем другими… намного темнее.

Он изо всех сил старался не допустить, чтобы эти новые эмоции испортили его яд, поскольку неизвестно, какие изменения они могут привести к своим последствиям.

Если бы это вообще работало.

Тем не менее, после большого напряжения и умелого использования Эльмандо для управления процессом, ему удалось извлечь из своего хвоста пять капель яда. Настолько мощный, что от него исходил туман пурпурного пара, капая на оторванный им лепесток.

~Это заняло слишком много времени~ со вздохом понял он.

Если бы он находился в боевой ситуации, это было бы невозможно. Фактически, он задавался вопросом, было ли это вообще жизнеспособно. Усталость, которая теперь поглощала его тело, создавала ощущение, будто он только что источал облака яда.

«Надеюсь, это сработает», — подумал он про себя, вытаскивая из сумки армированную веревку из виноградной лозы и отводя упакованные топоры в сторону.

Затем он использовал Эльмандо, чтобы соединить лепестки вместе, создав небольшую порцию яда, а затем снова использовал Эльмандо, чтобы соединить полезную нагрузку с одним концом виноградной веревки.

~Иди, ~ прошептал он про себя, проводя веревку по земле, как будто это была змея.

Вскоре он добрался до основания сторожевой башни, хотя именно здесь он чувствовал, что его хватка слабеет.

Тем не менее, он медленно вел его вверх по сторожевой башне, слегка продвигаясь с каждой секундой. И с каждой секундой контролировать это становилось все труднее. Расстояние было просто слишком велико.

К тому времени, когда он достиг вершины башни, его лицо покрыл тонкий слой осадка, и ему потребовалась вся сила духа, чтобы удержать его под контролем. Это было похоже на то, как если бы я поднял мешок с камнями на конце очень длинной палки.

— Хорошо, — прошептал он себе под нос, отсоединяя груз от веревки.

Веревка теперь висела на опорах сторожевой башни, уменьшая нагрузку, с которой ему приходилось иметь дело. Однако это ничуть не облегчило следующий шаг.

Со взрывной силой он запустил теперь уже облегченный груз в лицо охраннику.

Охранник растерянно хмыкнул, возможно, задаваясь вопросом, как лепесток пролетел сюда.

Однако прежде чем он смог найти ответ, яд Люциуса подействовал. И охранник потерял сознание.

Люциус быстро отказался от контроля над грузом, теперь сосредоточившись исключительно на веревке, используя ее, чтобы связать охранника. Это само по себе заняло несколько минут, поскольку он мог ясно видеть теперь распростертого охранника.

~Это должно его немного занять,~ подумал он, следя за тем, чтобы полезная нагрузка находилась прямо у него на лице. Постоянно подавая ядовитый пар в свои отверстия.

Потратив немного времени, чтобы отдышаться, он быстро подошел к хрустальному цветку, бросив быстрый взгляд на статуи рядом с ним, прежде чем попытаться его выкопать.

Как ни странно, у него, похоже, не было никаких корней. Он был закреплен деревянной конструкцией, охватывающей все его основание.

~Тогда как же он получает питательные вещества?~ подумал он про себя, не останавливаясь, чтобы слишком много об этом думать.

Люциус стал многим, но профессиональный инопланетный ботаник не входил в их число. Он разберется с вопросами, которые возникнут позже.

Вырвав его из подставки, он отнес чрезвычайно тяжелый и, несомненно, хрупкий цветок обратно к отверстию, которое он проделал в стене.

Он спрятал его за пределами особняка, в одном из окружающих кустов, прежде чем вернуться обратно.

~Надеюсь, у меня будет достаточно времени, чтобы забрать его, как только закончу, ~ подумал он про себя, прежде чем отправиться к самому главному особняку.