Глава 58 «О Великий Светлый, спасибо за эту силу»

«Значит, мясо может действовать как катализатор, а? Кто знал?» — прошептал Люциус. Хотя он знал, что трупы могут разлагаться в питательное удобрение для жизни растений, он не думал, что это сработает, если он просто усвоит их в сыром виде.

«И 15% к тому же. Если я смогу получить их стабильный запас, то заставить всех эволюционировать будет проще… на самом деле, кто знает, другие существа могут дать еще большие преимущества», — прошептал он. Хотя что-то его тревожило.

Если бы он хотел объединить в свой лагерь как можно больше низкоуровневых существ, то разве это не мешало бы делу? Чем он отличался от грибов, которые охотились на его детей, чтобы улучшить их?

«Но эти твари не кажутся разумными», — прошептал он себе, утащив двух оставшихся червей за куст на хранение.

«Кажется, они не говорили на каком-либо языке, подобно насекомоподобному, и не смогли работать вместе, чтобы попытаться, когда я напал на них», — прошептал он.

«Я имею в виду, что даже когда я впервые нашел листочков, они были способны предупреждать друг друга», — продолжил он, сунув в рот сумку из кожи червя, прежде чем отправиться обратно в лагерь, чтобы взять несколько санок. Он был не в настроении балансировать на двух ногах, чтобы нести червей.

*

«У этой штуки неприятный вкус», — скривился он, выплевывая мешок из кожи червя изо рта, как только вернулся в лагерь. ~Но я уверен, что это найдет применение,~

Он быстро схватил сани и вернул двух червей обратно в лагерь. Листовки, дежурившие на страже, начали окружать трупы, а листочки, все еще живущие у подножия дерева, продолжали умолять, чтобы их спустили, чтобы они тоже могли видеть.

— Ты убил всех двоих? — спросил Альфа, совершенно ошеломленный.

— Три, — ответил Люциус, указывая на мешок со шкурами. «Но это было не так уж сложно», — закончил он, прежде чем отправиться в навес, чтобы отдохнуть.

— Призрак, ты это видишь? Он в одиночку охотился на трех червей. Я имею в виду… я знал, что Капитан силен, но…

«Да… я знаю. Это страшно», — ответил Призрак, тоже глядя на червей.

— Если подумать, он охотился на существ, которые видели в нас добычу. И однажды мы будем делать то же самое, — прошептал Альфа себе под нос с решительным взглядом в глазах.

~ О чем они вообще говорят? Но, кажется, я вроде как понимаю~ подумал Люциус, входя в шатер.

Он понял, что старшие листочки, должно быть, видели целые коммуны, уничтоженные одиночными червями, так что видеть, как их так легко охотятся, должно быть, было шоком.

— Светлый, — прошептал голос, когда Люциус вошел в сарай.

«Ах, наконец. Мне было интересно, сколько времени это займет», — прошептал Люциус, ложась на землю.

— Как ты себя чувствуешь? — сказал он, устроившись поудобнее.

— Немного кружится голова, подожди, что это? — сказал себе Пэган, вскочив на ноги.

«Там помедленнее, нужно время, чтобы голова закружилась…» Однако предупреждение Люциуса запоздало, и Пэган с глухим стуком упала на землю.

— Ну да, — вздохнул Люциус, прежде чем помочь ему подняться.

— Что тебя так взволновало? — спросил он, вызывая ключ к проверке статуса Пэган.

— Это, — ответил Пэган, выдвигая собственную проблему. По сравнению с Люциусом он был совсем маленьким, но Люциус мог его разглядеть, паря над головой Пэган.

— Ты больше? — спросила Пэган, только сейчас сообразив, что Люциус слишком велик, чтобы поместиться в сарае даже в скорченном положении.

«Тебя не было три дня. Если бы ты был здесь, я уверен, ты бы стал таким же большим», — ответил Люциус. ~Но это не значит, что это будет проблемой намного дольше~

«Индекс солнечного волшебства?» Пэган медленно прошептал, как будто только учился читать.

~ В прозвище говорилось, что индекс будет связан — подождите, значит ли это, что он также может использовать заклинания? ~ «Пэган, что еще есть?» — спросил он вслух.

«Солнечная очистка и Спа-пространственная солнечная очистка», — через мгновение ответил Пэган.

«Озаренный, что это?» он спросил.

Люциус взволнованно улыбнулся, прежде чем ответить. — Заклинания, можешь попробовать их использовать?

«М-магия?» — спросила Пэган, прежде чем застыть в шоке.

«Язычник?» — прошептал Люциус, постукивая его по щеке.

«Подумать только… что ???? были так любезно награждены. Я знал, что ты особенный, но никогда бы не подумал, что у тебя есть сила предложить мне магию», — пробормотал Пэган про себя, глядя на Люциуса с пугающим благоговением.

— Успокойся, я тебе ничего не предлагал. Это все система, — попытался объяснить Люциус. Но Пэган не могла расслышать ни слова из того, что говорил Люциус, из-за всех похвал, которые тот бормотал.

«Можете ли вы просто попробовать заклинания?» Люциус вздохнул. Его разум был слишком оцепенел, чтобы иметь дело со всем этим прямо сейчас.

«Хм, понятно. Итак, свяжите суть…» — прошептал Пэган после секундного раздумья, прежде чем его суть начала пульсировать более энергично.

~Он довольно быстро освоился,~ подумал Люциус. Но это имело смысл только потому, что у него была практика связывания с Люциусом еще до всего этого.

«И приложить больше силы к пульсу, — прошептал Пэган, прежде чем закрыть глаза, — вот так?» И в этот момент у Люциуса пробежал пульс.

Это было сложно описать полностью, но как будто что-то наблюдало за ним, вторгаясь в его личное пространство. Мгновением позже его пронзил еще один импульс, и он почувствовал, как туман в его сознании улетучивается.

«Я сделал это?» Пэган уже собиралась возликовать, как вдруг на нее накатила волна внезапной усталости.

— Ты довольно быстро научился этому, — прокомментировал Люциус, все его тело словно омолодилось.

«Но вы, возможно, захотите отдохнуть перед тем, как попробовать «Пространственное солнечное очищение», — предупредил он после, прежде чем покинуть сарай. У него было еще кое-что, о чем нужно было позаботиться, и теперь, когда он освежился, он мог заняться этим немедленно.

*

— Надеюсь, ты любишь червя, — прошептал Люциус, волоча за собой сани и приближаясь к заточенному грибу.

«Наконец-то еда», — возбужденно закричал гриб, борясь со своими оковами.

— Осторожно, ты снова порежешься, — предупредил Люциус.