Глава 95: Развивающий лагерь (1)

— Ну, ребята, вы все равно слишком малы, чтобы даже считаться закуской. Так что, думаю, вы все пойдете со мной, — прошептал Люциус, пытаясь приблизиться к ним.

~Я могу провести над ними эксперименты, чтобы выяснить, как работает эволюция нелистных существ~, подумал он про себя. У него также было дополнительное преимущество в том, что они были младенцами, он мог манипулировать ими, заставляя их видеть в нем родительскую фигуру, и ему не нужно было беспокоиться о том, что они предали его позже.

Однако, когда он уже собирался поднять одного из них, он почувствовал, как они кусают его или, по крайней мере, пытаются укусить. Их клешни были слишком слабы, чтобы проткнуть его кожу, но было очевидно, что они не позволят ему просто взять их.

— Не пойдешь за незнакомцем, а? Это не проблема, я уверен, что с небольшим количеством еды ты будешь более охотным, — прошептал он, решив, что пока оставит их здесь.

«Я вернусь с едой, если что-нибудь поймаю, не умирай, пока меня нет», — сказал он перед уходом.

Он надеялся, что на обратном пути в лагерь найдет на кого поохотиться, но этот участок леса казался совершенно лишенным животных. Или, может быть, животные просто умели прятаться. Так или иначе, он не нашел ничего, чтобы поесть.

«По крайней мере, он все еще стоит», — прошептал он себе, глядя на хижину алхимика перед собой. Когда-то здание было довольно большим, но Люциус сомневался, что при таких размерах сможет жить в нем с комфортом.

~Возможно, мне стоит пойти дальше и начать делать постройки размером с человека, потому что с такими темпами мне придется восстанавливать постройки каждые две недели~ подумал он про себя, стуча в дверь.

— Пэган, открой, это Люциус, — крикнул он.

Мгновение спустя дверь со скрипом открылась, и запах трав атаковал его чувства, временно задушив его.

— А-а, ты вернулся. Не смог найти ни одного ху… — собирался сказать Асклепий, прежде чем взглянуть на Люциуса.

«Ты огромный», — было первое, что они могли сказать, выходя, чтобы осмотреть Люциуса. Это было как-то смехотворно, каким крошечным Ассельпуис казался ему, как немного большой жук, снующий вокруг него.

? — Так ты понял? — спросил Асклепий.

Люциус кивнул в ответ, прежде чем заглянуть в каюту. — Где Пэган?

— Ах, этот идиот. Пока тебя не было, он претерпел какую-то трансформацию, эволюцию, как он это называл. Говорю тебе, я не думаю, что это естественно, — шепотом сказал Ассельпуи.

— Он стал охотником? — спросил Люций, прерывая Асклепия, прежде чем они успели договорить.

«Как ты узнал?»

Люциус протянул руки и вытянул когти, прежде чем втянуть их обратно в кончики пальцев. Затем он открыл рот, чтобы показать двойной набор острых как бритва зубов, и пошевелил хвостом, чтобы показать, что теперь это тоже оружие.

«Шри’килиан превратил меня в это, как только я поел», — объяснил он.

— Но это все равно не объясняет, почему он тоже превратился в охотника, он его не съел, — совершенно сбитый с толку ответил Асклепий. Однако после минутного молчания стало ясно, что Люциус не собирается проливать свет на этот вопрос.

— Итак, где он?

— А, наверное, тренирует свою магию. Это все, что он делает, когда не охотится, — ответил Асклепий, внезапно потеряв интерес к разговору.

«Охота?»

«Да, я рассказал ему о месте, где он мог бы получить много мяса», сказал Асклепий с зубастой ухмылкой.

«Что он ел?» — спросил Люциус, немного радуясь тому, что им хотя бы достаточно мяса, чтобы накормить стаю Призрака.

«На самом деле я не ожидал, что он уничтожит весь их клан. Но после того, как я рассказал ему о перепончатых, которые разрушили мою деревню, он вернулся, утверждая, что убил их всех», — начал объяснять Асклепий, явно удовлетворенный тем, что он сделал. сделано.

«Но они все сгорели, у парня нет техники. Нам даже пришлось выбросить часть мяса».

— Я думал, ты сказал, что тебе плевать на свой к… подожди. Разве перепончатые не разумны? — спросил Люциус.

«Разумные? Ах, ты спрашиваешь, звери они или нет. Нет, не звери», — ответил Асклепий.

«Я думал, что ясно дал понять, что о поедании разумных существ не может быть и речи», — ответил Люциус с раздражением, слышимым в его тоне.

Можно спорить, что сейчас это не проблема, кроме того, что это делали другие животные, верно?

Неправильный. Проблема возникала, когда они развивались дальше, акт был сродни каннибализму. Если бы он позволил людям в своей коммуне есть разумных сейчас, позже это вызвало бы у них всевозможные социальные проблемы.

«Когда увидишь его, скажи ему прийти ко мне. Я буду в основном лагере», — сказал Люциус, решив, что это особое обстоятельство, поскольку он не сказал Пэган заранее.

— Подожди. Я хочу тебе кое-что показать. Пока тебя не было, я кое-что обнаружил, — сказал Асклепий, приветствуя Люциуса в каюте.

Люциус занимал много места, отбрасывая в сторону травы и цветы, когда шел к тому, что пытался показать ему Асклепий.

— Смотри, — сказал Асклепий, указывая на странный пурпурный плод.

«Что это такое?»

«Я оставил кусок паукообразного мяса в углу, и один из цветов упал на него сверху. что-то проросло, — объяснил Асклепий.

~Неужели он случайно открыл для себя земледелие?~ подумал Люциус, благоговея перед таким совпадением.

«Вы уже пробовали посмотреть, можно ли его использовать в зельях?» — спросил Люциус.

«Я пробовал случайные комбинации, но на самом деле я даже не могу проверить их, чтобы увидеть, работают ли они. Просто слишком большой риск, чтобы проверить их самостоятельно», — объяснил Асклепий.

— Значит, вам нужны тестовые манекены? — пробормотал Люциус про себя. — Это можно устроить, — продолжал он, внутренне извиняясь перед любым животным, которое планировало вызвать у него отвращение в последующие дни.

«Хорошая работа, я постараюсь как-то расплатиться за ваши усилия», — сказал он. Было важно поддерживать мотивацию Асклепия.

«Эволюция. Я хочу то, что есть у Пэган. Ты правильно понял Шри’килиана? Значит, я теперь официальный член твоего клана», — сказал Асклепий, прежде чем Люциус успел повернуться, чтобы уйти.

— Это можно устроить, — после некоторого раздумья ответил Люциус. ~Однако только после того, как все листочки разовьются. Мне придется держать тебя в нескольких шагах позади них, чтобы ты не представлял слишком большой угрозы,~ подумал он про себя.

«Кроме того, мне нужна помощь. У меня просто слишком много разных цветов, чтобы я мог собирать и нести их в одиночку. Не говоря уже о том времени, которое уходит на то, чтобы пробовать и смешивать различные комбинации», — объяснил Асклепий.

«Иногда я тоже теряю счет комбинациям, которые я уже сделал. Может быть, с небольшой помощью это будет сделать легче»,

«Я полагаю, что для этого будет полезно иметь надежную команду. Я посмотрю, если кто-то заинтересован в такого рода вещах, я буду держать вас в курсе», — сказал Люциус, прежде чем отправиться в главный лагерь.