108 Разговор с ней

Услуга "Убрать рекламу".
Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

«Привет», — Хань Цзысинь улыбнулся Ан Циньяну, когда увидел ее.

Цинянь улыбнулась мальчику, погладив его по голове. — Ах Синь, как ты?

«Я в порядке, тетя», — ответил Хань Цзысинь, увидев, какой слабой выглядит женщина. Темные круги под ее глазами были заметны. Он передал кофе, который Хан Наньсянь принес ему и Сун Сюэюнь: «Хочешь кофе?»

«Такой хороший ребенок», — мягко сказала Ан Цинянь, взяв кофе и жестом показав ему следовать за ней, если он хочет увидеть Ан Сюлань с близкого расстояния. Когда они подошли к комнате, где спала Ань Сюлань, она сказала: «Поговори с ней. Может быть, она проснется, послушав тебя.

— Она все еще в коме? — прошептал Хань Цзысинь, его карие глаза вспыхнули с явным беспокойством.

.

За стеклянной дверью Сун Сюэюнь и Хань Наньсянь наблюдали за сценой, где Хань Цзысинь разговаривала со спящей Ань Сюлань. Поскольку они были разделены дверью и стеной, они не могли слышать, о чем он говорил.

«Наньсянь, как ты думаешь, их дружба продлится?» — обеспокоенно спросила Сун Сюэюн. «Лу Сюань ненавидит кишки Хань Цзысиня. В конце концов, Лу Сюань и Ань Сюлан — близнецы. Кого бы она выбрала?»

«Ты напрасно беспокоишься», — ответил Хань Наньсянь. — Это проблема Лу Сюаня. Он ненавидит всех. Почему мы должны беспокоиться о ненавистном мальчике?

Сун Сюэюнь поджала губы, воздерживаясь от каких-либо комментариев.

«Не думаешь ли ты, что лучше остаться у дедушки, если ты хочешь часто встречаться со своим другом?» — предложил Хань Наньсянь, ожидая, когда мальчик-подросток взорвется, но когда он увидел, что Хань Цзысинь не пытался изрыгать кислоту или игнорировать его существование, он испытал свою удачу: «Если бы ты остался с дедушкой, мистер Хань не стал бы заставлять тебя вернуться в дом Хань. Я знаю, что ты никогда не вернешься туда. Если вы не хотите, чтобы вас принуждали, дедушка — самый безопасный вариант».

Хань Цзысинь не реагировал, но все слушал. В тот день, когда Ань Сюлань притащила его к себе домой, его донор спермы пришел в школу, чтобы приказать ему вернуться в особняк, но в тот день он смог уклониться от принятия решения. Однако он не знал, как долго сможет это делать.

Дедушка Хань был в восторге, пригласив обоих своих внуков на ужин. Еще больше он обрадовался, когда узнал, что они вместе. Он был так доволен, когда представлял себе, что их отношения становятся менее кислыми.

В этот момент Хань Цзысинь был сбит с толку. Неужели он так скучал по Маленькому Болвану, что его ноги привели его к ней домой? Но когда он увидел, как его дедушка выходит из виллы рядом с виллой Ань Сюланя, он понял, что там происходит.

Его дедушка и Ань Сюлань были соседями?

Как же он не знал?

«Экономка Ву, попросите кухню добавить еще несколько блюд», — приказал дедушка Хань, заведя их обоих внутрь и начав экскурсию. Он показал мальчикам комнату, которую приготовил для Хань Цзысиня, и проворчал, насколько это грустно.

«Дедушка, я согласен жить с тобой», — прошептал Хань Цзысинь.

Хань Цянь с удивлением посмотрел на Хань Наньсяня. «Ах Сянь, что он сказал? Мне кажется, я все выдумываю?

Хан Наньсянь расхохотался и сказал: «Дедушка, Хан возвращается домой. Не задавайте ему слишком много вопросов, иначе он передумает».

— Он смеет! Сказал старик и побежал оттуда, чтобы сделать все необходимые приготовления, прежде чем его внук снова передумает.

Позже они втроем поужинали вместе.

— Что сегодня с твоим братом? — прошептал Хань Цянь, увидев, насколько тихим все это время был Хань Цзысинь.

«Его лучший друг в больнице. Ему просто грустно, — объяснил Хан Наньсянь, и старик вздохнул.

«Хорошо, что он вернулся домой. Я могу хорошо о нем позаботиться, — ответил Хань Цянь. «Ты, сопляк, теперь, когда твой младший брат пришел сюда, ты снова начнешь навещать старика. До него даже ты никогда не скучал по мне.

— Да, ты же знаешь, какой у меня плотный график. Через несколько месяцев я буду на вступительных экзаменах в колледж, — жалобно начал Хань Наньсянь со своим дедом.

«Отлично. Хорошо, — Хань Цянь закатил глаза. «Сегодня я счастливый человек. Даже если я умру, у меня не будет никаких сожалений. О нет, я не могу умереть, не увидев, как Ань Синь живет хорошо».

«Ты просто становишься сентиментальным, Йейе», — вздохнул Хан Наньсянь.

«Что ты знаешь, внук», — Хань Цянь глубоко вздохнул и произнес: «Беспорядок, созданный твоим отцом, не легче убрать. Хотел бы я хорошо его выучить. Если бы я дал ему хорошее воспитание, А Синь не испытал бы того, что он сделал».

«Прости, Ейе», — извинился Хан Наньсянь.

Глаза Хань Цяня смягчились, когда он увидел склоненную голову своего внука. «Это никогда не было твоей ошибкой, Ан Сянь. Вы были так молоды. А Синь не винил тебя в том, что сделал с ним твой отец. Его просто ранит ложь. Однажды он поймет причину вашего эгоизма. Мы, люди, эгоистичны, когда дело касается людей, которых мы любим. Ты любила его больше всех на свете. Ты солгала, чтобы он был рядом с тобой. Однажды он поймет тебя».

Хань Наньсянь смотрел на звездное небо и молился о том, чтобы этот день наступил скорее.

Возможно, когда-нибудь слова деда сбудутся…