11 Вступление Хань Цзысиня

«Я должен сделать еще одно объявление», — сказал директор в рупорный громкоговоритель.

Десятый класс (К) уже был ошеломлен появлением в их классе очаровательной принцессы, и когда директор сказал, что ему нужно сделать еще одно объявление, ученики не обратили на него особого внимания. Но они держали ухо востро на случай, если появятся какие-нибудь пикантные новости.

В этом классе было в общей сложности двадцать учеников, и с добавлением Ань Сюлань только четыре из них были девочками. Так что учитель мог понять их волнение. Он почувствовал облегчение от того, что девушка всем нравилась и шансов стать жертвой издевательств стало еще меньше.

«Как вы все знаете, Лу Сюань был отстранен на два месяца за неподобающее поведение в кампусе». Когда его слова дошли до ушей студентов, они выпрямили спины и посмотрели на него.

Очевидно, любые новости, связанные с Боссом Лу, были важны.

Они слышали новости о том, что Лу Сюань был отстранен от занятий за избиение Ли Ю из Десятого Класса (J).

Босс Лу был настолько крут, что обыграл Ли Ю даже в главном офисе.

.

Все в классе ахнули.

Как это было возможно?

Их босс Лу предал их?

Они поклонялись ему вместо лидера соперничающего культа, а он предал их?

Десятый класс (К) был ярым последователем Лу Сюаня. Его помощники проводили кампании для каждого студента, который ненавидел учебу. А теперь они узнали, что Лу Сюань усердно учился, в то время как они страстно следовали за ним?

Е Джун вытер слезы. Он будет избит своим отцом ни за что? Их босс предал их! Его жизнь была напрасной!

«Поскольку Лу Сюань временно отстранен и не может перейти в десятый класс (I), тот, кто набрал меньше всего очков, сегодня перейдет в десятый (K) класс на целый месяц. Я надеюсь, что вы будете добры и милы со своими однокурсниками».

Босс Лу пошел не в десятый класс (J), а в (I), боль в их сердцах усилилась в десять раз.

Результаты Лу Сюаня были даже выше, чем у лидера десятого класса (J).

«Пожалуйста, поприветствуйте Хань Цзы Синя в нашем классе!»

У всего класса Десять (К) были пугающие лица. Только Ань Сюлань оставалась спокойной, и она понятия не имела о настоящих двух людях, о которых говорила учительница.

«Большой Босс Хан…»

Их глаза остановились на двери, где появился высокий и худощавый подросток в черной кепке. Весь класс ахнул, когда он снял кепку и посмотрел им прямо в глаза, бесстрашный и гордый.

«Боже мой, как я могу забыть, что, несмотря на то, что он король тиранов, Большой Босс Хан — король красоты». Сон Ки перешла в режим Кьяа.

Глаза Сюланя расширились. Она указала пальцем на него, а затем на нее. «Он…»

«Сяо Лан, держись от него подальше. Он школьный тиран. Он побеждает таких хороших учеников, как ты, — очень тихим голосом сказал мальчик, сидевший перед Ань Сюланем. Все они приняли эту девочку как свою младшую сестру.

— Он тиран? Сюлан спросил его с широко раскрытыми глазами.

Мальчик кивнул. — Не разговаривай с ним, ладно?

Сюлань моргнула своими большими ланиными глазами и кивнула. В ее сердце вспыхнула искра гнева. Как смеет этот мальчик лгать ей, что он легендарный пятый принц ее эпохи?

«Мой письменный стол?» — спросил Хань Цзы Синь директора.

— О, это последняя парта последнего ряда, — спокойно сказала учительница. И когда слова отложились в его голове, даже его глаза расширились от шока. Он посмотрел на изящное лицо Хань Цзысиня, а затем на хрупкое лицо девушки, сидевшей на последней скамейке.

Прежде чем он успел что-либо сказать или сделать, Хань Цзысинь подошел к своему столу, неся свою пустую школьную сумку. Его походка была гордой и надменной, как и все остальное.

Все в классе перешли в защитный режим, когда увидели Хань Цзысиня, сидящего рядом с Ань Сюланем.

Сюлань подбежала к углу, положив линейку на середину стола. Она положила свои вещи на бок, стараясь не касаться его или его бока.

Когда он взглянул на девушку, которая сбила его с толку утром, он сузил глаза, но она хмыкнула и с надутыми губами отвернулась от нее.

Хань Цзысинь наклонилась к ней ближе, желая узнать, что случилось с этим мультфильмом.

«Маленький болван, если ты проявишь ко мне отношение, я запру тебя в темнице», — прошептал ей на ухо Хань Цзысинь.

Вместо того, чтобы испугаться его, она вытащила свой толстый англо-китайский словарь и шлепнула им по парте, напугав всех в классе, включая его самого.

«Не разговаривай со мной», — свирепо посмотрел на него Ань Сюлань. «Моя мама говорит, что ложь — заразная болезнь. Если ты хотя бы дышишь рядом со мной, я получу твою болезнь лжи».

Хань Цзысинь моргнул, глядя на него своими светло-карими глазами. С ошеломленным видом он спросил: «Когда я солгал?»

— Разве ты не солгал мне утром, что ты пятый принц? Сюлан посмотрел на него. «Я не хочу дружить с лжецом».

Хань Цзысинь не знала, откуда средняя школа Цзинъюань получила этот мультфильм, но она определенно была интригующей.

Может быть, его дни в школе без боев со своим заклятым врагом не были бы такими пресными, как он привык думать.

Весь класс Хань Цзысинь смотрел на девушку с любопытством в глазах. Он отмечал каждую деталь о ней. Увидев в ее пенале карандаши и ручки разных сортов и цветов, он ущипнул сидевшего перед ним мальчика за спину.

«Б-большой…» Прежде чем он успел произнести хоть слово.

Хань Цзысинь сказал: «Дайте мне ручку и блокнот».

Удивительно, но Большому Боссу Хану пришлось копировать записи.