176 Мисс Саншайн {шесть}

Пришло время фотосессии, и девушки готовились к ней. Некоторые уже были в своих нарядах и делали макияж, в то время как другие все еще держали свои наряды. Сюлань не попала ни в одну из категорий. Они не должны были приносить одежду для фотосессии, так как различные бренды, которые спонсировали мероприятия, должны были предоставить им одежду.

Девушка взяла с собой их наряды, так как все они были созданы специально для них в соответствии с их телосложением и так далее. На полках висело всего два наряда. Один был белого цвета, а другой нежно-розового. Нежно-розовый был создан в соответствии с размерами тела Джи Маоэр. Дизайнер платья подумал, что Цзи Маоэр сможет отдать должное этому платью, поэтому ее имя было напечатано на бирке.

С другой стороны, был только один белый наряд, который был создан для другой участницы, но, поскольку дизайнер снял неправильные мерки, и эти мерки хорошо подходили Ань Сюлань, он был отдан ей.

Когда Цзи Маоэр увидела, как Ан Сюлань достает белое платье, она запаниковала. Она постоянно видела комментарии в Интернете. Ее учитель сказал ей, что образ ангела подойдет ей больше всего. Таким образом, она должна продолжать поддерживать этот образ, чтобы выиграть конкурс.

.

Она посмотрела туда и сюда и не нашла камеры видеонаблюдения. Так как здесь переодевались девушки, то никаких камер здесь не устанавливали.

Когда Ань Сюлань вышла, чтобы принести туфли на каблуках и другие вещи, которые ей могут понадобиться при переодевании, Цзи Маоэр воспользовалась моментом и быстро вошла внутрь. Она вытащила заколку из волос и разорвала ею белое платье. Ткань, использованная при пошиве платья, была тонкой, и острым краем шпильки платье легко порвалось.

Собрав все улики, Цзи Маоэр вышла из комнаты. Несколько минут спустя, когда Ань Сюлань вернулась с Цзян Яо, которая была одета в ледяное голубое платье «рыбий хвост», она нашла свое платье там, где его оставила. Когда она взяла его, чтобы надеть, Цзян Яо взяла ее за руку, чтобы она остановилась.

Судя по виду платья, дизайнер забыл сшить платье из этого угла.

«Я не видела этого раньше», — пробормотала Сюлань, глядя на свое платье. «Что мне теперь делать? Должен ли я жаловаться руководству? Скажут ли они, что я сам уничтожил его, чтобы снова вызвать сочувствие?»

«Пусть говорят, что хотят», — сказала Цзян Яо. «Вы должны сказать им, иначе они могут дисквалифицировать вас еще до начала конкурса. Пойдем со мной, я знаю, где мадам Ли.

Когда Цзян Яо шла впереди, волоча за собой Ань Сюлань, взгляд последней упал на след высоких каблуков на полу. Поскольку на ней не было каблуков, а пятка Цзян Яо отличалась от отметки на полу, Ань Сюлань поняла, что кто-то вошел в комнату после нее. Это значило…. Ее саботировали?

Ярость наполнила ее кости, но она предпочла не показывать своего гнева на лице.

Она вышла с Цзян Яо и нашла мадам Ли, которая присматривала за фотосессией.

Цзян Яо рассказала мадам Ли о том, что платье Ань Сюлань было непригодно для фотосессии. Мадам Ли работала в этой области более десяти лет. Каких схем она не видела? Она могла сказать с одного взгляда о том, что могло произойти внутри. Поскольку она не была очень суровым человеком, она дала Ан Сюлань еще один шанс и сказала, что может надеть дополнительное платье, которое было с ними.

Платье было сшито для другой участницы, но поскольку у нее была аллергия на эту ткань, руководство сочло это своей ошибкой и разрешило девушке носить свое платье.

Платье, которое дали Ан Сюлань, было коротким черным платьем с большим белым бантом на спине. Платье было простым, но дерзким. Ее милый образ изменился, когда визажист превратил ее большие ланиные глаза в глаза свирепой кошки. И ее губы были накрашены телесным цветом.

«Ты выглядишь совсем по-другому», — прокомментировала визажист, нанося хайлайтер на высокие скулы Ань Сюлань. «Я работал со многими знаменитостями-подростками. Я могу сказать, что как только вы избавитесь от детского жира на лице, ваши черты станут более четкими. Не думайте о том, чтобы сделать операцию, как у тех знаменитостей, чтобы выглядеть как взрослая в этом возрасте. Пусть твое лицо растет само по себе».

«Действительно?» — спросил Сюлань с закрытыми глазами. «Я хочу избавиться от детского жира, потому что из-за этого лица меня никто не воспринимает всерьез. Может быть, когда я выгляжу взрослой, они воспримут меня всерьез и не будут обвинять мои слова в моей привлекательности».

Визажист рассмеялся над ее словами. «Ну, я не встречал кого-то, кто выглядел бы как взрослый, чтобы к нему относились серьезно. Должен ли я воспользоваться твоей невинностью и привлекательностью? Ты выглядишь совершенно безобидным. Ты заставляешь людей терять бдительность».

Сюлань ничего не сказала, потому что ее взгляд был прикован к Цзи Маоэр, которая носила определенную пару высоких каблуков.

— О, ты видишь ее каблуки? Сказал визажист. «Она получила разрешение носить туфли на каблуках, принадлежащие ей. Разве они не прекрасны? Я хотел бы получить один. Айш, слишком дорого для меня.

«Да…» Сюлань ответила с натянутой улыбкой.