178 Мисс Саншайн {Восемь}

Падение не повредило лицо Ань Сюлань, но из ее носа не переставая текла кровь. В настоящее время она лежала в своей комнате с папиросной бумагой, засунутой ей под нос. Ее платье было испорчено кровью, капающей с ее лица.

Никто не осмелился выйти из комнаты. Когда Ань Сюлань упала в раздевалке, Цзян Яо и Твинкл быстро привели ее в комнату. И все девушки, которые там присутствовали, последовали за ними.

Минут через пятнадцать кровь из носа, наконец, прекратилась, и теперь она лежала на кровати с двумя высокими подушками, засунутыми под шею.

«Сюлань, мне очень жаль», — сказала Цзян Яо, сидя на краю кровати. — Если бы я не ввязался в такую ​​глупую драку, ты бы не пострадал.

Цзян Яо считала, что она была причиной того, что Ань Сюлань пострадала. Если бы она не говорила так громко, эта девушка не испугалась бы и не упала на твердый пол.

Поскольку Ань Сюлань было сказано не делать никаких движений, она просто моргнула. Она хотела сказать Цзян Яо, что это не ее вина, поскольку она ясно помнила, как кто-то поставил ей ногу, из-за чего она упала на землю. Ее саботировали, но она никому не сказала, потому что у нее не было доказательств, подтверждающих ее заявление, и если бы она все еще настаивала на том, что ее саботировали, эти люди сказали бы, что она делает из мухи слона. Более того, она не хотела внимания.

.

Дверь в комнату открылась, и мадам Ли вошла в комнату, а за ней шла другая женщина. Глаза Сюлань расширились, когда она увидела свою мать с мадам Ли. Она не могла не чувствовать себя виноватой. Она пообещала маме, что не поранится и не заболеет, а тут лежит на кровати, как больная.

Иногда она задавалась вопросом, побила ли она мировые рекорды Гиннесса, снова и снова болея.

Когда другие девушки увидели мадам Ли, они вернулись в свои комнаты, чтобы не испытать на себе гнев женщины за созданный ими переполох. Все чувствовали себя виноватыми в своих сердцах, поэтому они вышли из комнаты, когда мадам Ли посмотрела на каждого из них острым взглядом.

— Как дела, малышка? — спросила Цинянь, увидев свою дочь, молча лежащую на кровати. «Вам больно? Ты хочешь пойти домой?»

Сюлань схватила маму за руку, заставив ее замолчать.

Мадам Ли кивнула с улыбкой и вышла из комнаты с Твинкл и Цзян Яо, которые хотели остаться.

«Мама, я в порядке», — с улыбкой сказала Сюлань. Даже ее улыбка выглядела слишком уродливой в этот момент. — Просто у меня из носа непрекращающаяся кровь.

Цинянь не могла убедить себя, что с ее дочерью все в порядке. Что творилось в это время в ее сердце, никто не знал. Она достала из пачки влажную салфетку и вытерла лицо дочери, испачканное небольшим количеством крови.

— Я снова побеспокоил тебя? — спросил Сюлань, чувствуя себя виноватым.

«Вы этого не сделали», — немедленно сказал Ан Циньянь. — Как ты пострадал?

«Мои ноги подвернулись, и я упал на нос», — Сюлань солгал, не моргнув глазом. «Кажется, я еще не привык к высоким каблукам. Мама, ты пришла одна?

«Нет», — сказала Ан Циньянь, качая головой. «А Сюань пошел со мной».

«О», Сюлань замолчал. «Где он?»

Разве он не должен навестить свою больную сестру?

«Он внизу», — с улыбкой сказал Ан Циньянь. «Никому не говори, но я думаю, что он стеснялся видеть повсюду красивых девушек».

Сюлань хихикнула, прикрывая рот рукой. «Эти девушки красивее меня, его единственной и единственной сестры-королевы красоты?»

«Посмотрите на маленького нарцисса, — Цинянь любовно ущипнула себя за щеку. «Хорошо, что ты в порядке. Я не хочу оставлять тебя одну здесь. Тебе что-нибудь нужно?

«Мама», — грустно сказал Сюлань. «Я испортила платье руководству. Мы должны были вернуть платье, но теперь оно залито моей кровью».

«Не беспокойся о платье, — вздохнул Ан Циньянь. «Разве это не одно платье? Я могу вернуть им сотни таких. Вам не нужно беспокоиться об этом. И почему ты все еще в том же платье? Разве ты не должен переодеться в чистую одежду?

«Я стеснялся, когда другие помогали мне с ванной», — сказал Сюлань с красными щеками.

«Хорошо, пусть мама поможет тебе с холодной ванной», — сказал Ан Циньянь с беспомощной улыбкой.

«Нет!» Сказал Сюлан. Ее глаза расширились, когда она представила, как дрожит под холодной водой. Она ни за что не собиралась купаться в холодной воде. Не в этой жизни.

«Я не прикасаюсь к холодной воде», — с ужасом ответила она.

«Сейчас лето, мой малыш, — подчеркнул Ан Цинянь. Как мог кто-то все еще настаивать на купании в теплой воде в июне? Нет, это не имело для нее смысла.

«Мне все равно. Никакой холодной воды, — Сюлань была непреклонна. Она скорее умрет, чем купается в холодной воде. Холодная вода — большое нет!

«Если вы купаетесь в теплой воде, у вас может начаться кровотечение из носа», — вздохнул Ан Циньянь. «Когда у А Сюана идет кровь из носа из-за жаркого климата, ему всегда становится лучше, когда он потирает голову льдом или поливает голову холодной водой. Вот почему я советую тебе принять холодную ванну или душ.

«Я боюсь холодной воды, мама», — пробормотала Сюлань.

«Я с тобой. Ничего не случится, — с полной уверенностью ответил Ан Циньянь. «Если вы хотите участвовать в конкурсе, вы должны быть здоровы, иначе вас могут дисквалифицировать. Вы хотите, чтобы это произошло?»

Сюлань поджала губы, но ее мама закрыла дело этим аргументом.