Сюлань моргнула. Что она имела в виду под «мы» здесь? Разве Лу Сюань не ясно дал понять, что она не может привести своего лучшего друга Хань Цзысиня, а он не может привести Сун Сюэюня, и разве это правило не распространяется и на Гу Шанъяня? Они собирались в поход, чтобы провести время со своими братьями и сестрой. Именно по этой причине они даже не взяли с собой Ан Циняня или Гу Яньси.
«Что ты говоришь?» — спросила Юна с яркой улыбкой.
Сюлань посмотрела на Гу Шанъянь, которая улыбалась ей, словно ожидая, что она скажет «да». Она посмотрела на Лу Сюаня, у которого не было проблем с внезапным изменением планов.
В конце концов, она сказала: «Я не против».
Хотя она очень возражала. Она не умела плавать. Она не могла подойти близко к пляжу. Она очень возражала, что будет сидеть одна вдали от океана, пока они будут играть рядом с океаном.
«Ура!» — радостно воскликнула Юна.
«Мне нужно пойти в библиотеку с Цзысинь», — сказала Сюлань, когда Мэймэй пришла со своей школьной сумкой.
— Веселись, — помахал ей Лу Сюань, и она вышла из дома.
….
«Эй», — помахал ей Хань Цзысинь, увидев, что она стоит за воротами. На ней был розовый топ и белые шорты, и ее волосы хорошо смотрелись с этим платьем.
— Итак, в какую библиотеку ты хочешь пойти сегодня? Хань Цзысинь задал ей вопрос.
— Мы можем выйти сегодня? — спросил его Сюлан.
— Ты хочешь провалить нашу сессию самообучения? Хань Цзысинь дьявольски усмехнулся ей.
— Ммм, мы можем пойти куда-нибудь? Сюлан снова спросил его.
«Хорошо», — согласился Хань Цзысинь. «Аркада?»
Сюлан согласился. Они направились прямо к аркаде. Ее настроение было приподнятым, потому что он сделал ее счастливой. Они не понимали, как поздно стало. Они были так поглощены игрой и весельем, что не заметили, что уже больше девяти вечера.
«Мы опаздываем», — в ужасе сказал Хань Цзысинь.
«Все в порядке», — сказал Сюлань, полностью успокоившись.
Когда они пришли домой, он сказал: «Позвольте мне проводить вас до двери».
«Нет, я в порядке», — сказал Сюлань и помахал ему рукой. — Спокойной ночи, Цзысинь.
Когда она вошла в дверь, то увидела, что Лу Сюань стоит там, явно в бешенстве.
«Где вы были?» Лу Сюань спросил ее.
«Я сказал тебе, что встречаюсь с Цзысинь», — ответил Сюлань.
— Ты не ходил в библиотеку, — сказал Лу Сюань сквозь стиснутые зубы.
— Ты ходил в библиотеку, чтобы узнать, ходил я туда или нет? Сюлан спросил его.
«Знаешь, я волновался, — сказал Лу Сюань. «Мамы и дяди нет дома. Оберегать тебя — мой долг. Ты не ходил в библиотеку с этим мальчиком. Скажи честно, ты встречаешься с кем-то? С каким придурком ты встречаешься?
Сюлань моргнула. Она мягко посмотрела на него, чтобы убедиться, правильно ли она его расслышала. Когда она увидела, как он осознал свою ошибку, она слегка покачала головой и прошла мимо него в свою спальню. По дороге она увидела, что Гу Шанъянь смотрит на нее тем же взглядом, что и Лу Сюань.
Ну, ее братья были большими жирными лицемерами.
Они не возражали против свиданий, но их сестра ни с кем не могла встречаться.
«Да ладно, Тини, ты не можешь просто игнорировать кого-то, когда он разговаривает с тобой», — сказал Лу Сюань, ворвавшись в дверь.
«Я написала маме, что иду в зал игровых автоматов. Я даже написал ей, когда понял, что опаздываю, — ответил Сюлань.
«Ты не сказал мне», — обвинил ее Лу Сюань. — Ты же знаешь, как я волновался.
«Ты не мой родитель», — сказал Сюлань. — Кроме того, если бы ты был так занят, ты мог бы позвонить мне.
«Ваш телефон был вне досягаемости», — возразил Лу Сюань.
«Ну, теперь я дома», — улыбнулась Ань Сюлань. «Спокойной ночи.»
Лу Сюань уставился на нее, когда она выгнала его из своей спальни. «Кроме того, с кем бы я ни встречалась, никого не касается».
«Он мог быть мошенником», — обеспокоенно сказал Гу Шаньян. «Что, если парень, с которым вы встречаетесь, мошенник или мошенник, и он встречается с вами только для того, чтобы заманить вас в свою ловушку?»
«Когда вы начнете встречаться или начнете встречаться, вы также проверите биографические данные этого человека?» Сюлан задал им вопрос. «Вопрос здесь не в том, встречаюсь я с кем-то или нет, а в том, что вы, ребята, считаете меня наивным ребенком, который не может отличить хорошее от плохого. Я не настолько наивен и глуп, братцы. Я знаю, что для меня хорошо, а что плохо. А теперь извините меня.
Она выгнала их из комнаты и рухнула на кровать. «Это и есть подростковые проблемы? О боже, ссориться с семьей — отстой».
На следующее утро, когда она проснулась, приехали ее мама и отчим. Она присоединилась к ним за завтраком.
— А теперь скажите мне, почему вы трое снова ссоритесь? — спросил Цинян.
«Они назвали мальчика, с которым я встречаюсь, мудаком и мошенником», — ответила Сюлань. «Они считают меня глупым и наивным».
«Сюлан, вы встречаетесь?» — спросил Гу Яньси. Ему казалось, что у него сердечный приступ.
«Конечно, нет», — ответил Сюлань, и Гу Яньси вздохнула с облегчением. «Я слишком молод для щенячьей любви. — Но дядя, разве это давало им право на лицемерие? Они могут встречаться, а я нет. Что это за правила?»
«Никто не может встречаться в этом доме, пока не поступит в колледж», — ответил Цинянь, и Гу Шаньян с большим трудом проглотил пельмень.
«Мама, вчера она пришла домой так поздно, — сказал Лу Сюань.
«То есть ты и Ян Гэ», — возразил Ань Сюлань. — Мама никогда не обвиняла вас двоих в том, что вы встречаетесь.
«Ах Сюань, Шанъянь, извинись перед своей сестрой», — объявил Гу Яни. «Она сказала нам, что ходила в аркады».
— Ты ходил в аркаду? Гу Шаньян уставился на нее. «Без нас?»
Сюлан пожал плечами.
«Если вы, ребята, продолжите в том же духе, я не отправлю вас в поход в одиночку, — со вздохом сказал Цинянь. — Вы двое объединились против нее, а потом она пришла ко мне в слезах.
«Сейчас мы не собираемся в поход», — сказал Лу Сюань. «Мы хотим попасть на пляж города Б».
«Пляж? Почему?» Гу Яньси нахмурил брови. «Сюлан не умеет даже плавать и приближаться к водоемам. Если вы трое хотите отправиться в путешествие для братьев и сестер, это очень плохая идея.